Angst aufbürdete, die mir sonst unbekannt war. Aber ich sollte ja vor ihr spielen, sie hatte schon einigemal, wie wohl gleichgültig, wie es schien, nach mir hin geblickt, als wollte sie sagen: Wenn Du nur nicht umwirfst! --
Aber es ging Alles glücklich von Statten, ein lautes Beifallklatschen ermuthigte den Hof¬ organisten und meine arme Person zu einer Ca¬ price für die Geige, welche des Organisten wohl¬ tönendes Cello recht capriciös begleitete. Ich hatte es deutlich bemerkt, während mein Mitspie¬ ler das nach der Einleitung von mir piano into¬ nirte Thema kräftig wiederholte, wie das schöne, interessante Mädchen einigemal mit ihrer Nachbarin leise flüsterte, und dann jedesmal nach mir hinsah, als sei ich der Gegenstand ihres Gesprächs. Im Adagio suchte ich all mein sehnsüchtiges Verlangen auszudrücken, das mit so schneller Gewalt mein Herz erfüllte; noch nie hatte mein Instrument so rein, so volltönig angesprochen, und nach Been¬ digung des Stücks war ich noch so in die treff¬ liche Composition versunken, daß ich nur halb die Lobpreisungen vernahm, die sich ergossen. Auch sie hatte in ihre zarten, weißen Hände ge¬ klatscht, und wie hätte ich, wenn sie belohnte, auf den Beifall anderer hören können, welche in's
Angſt aufbuͤrdete, die mir ſonſt unbekannt war. Aber ich ſollte ja vor ihr ſpielen, ſie hatte ſchon einigemal, wie wohl gleichguͤltig, wie es ſchien, nach mir hin geblickt, als wollte ſie ſagen: Wenn Du nur nicht umwirfſt! —
Aber es ging Alles gluͤcklich von Statten, ein lautes Beifallklatſchen ermuthigte den Hof¬ organiſten und meine arme Perſon zu einer Ca¬ price fuͤr die Geige, welche des Organiſten wohl¬ toͤnendes Cello recht capricioͤs begleitete. Ich hatte es deutlich bemerkt, waͤhrend mein Mitſpie¬ ler das nach der Einleitung von mir piano into¬ nirte Thema kraͤftig wiederholte, wie das ſchoͤne, intereſſante Maͤdchen einigemal mit ihrer Nachbarin leiſe fluͤſterte, und dann jedesmal nach mir hinſah, als ſei ich der Gegenſtand ihres Geſpraͤchs. Im Adagio ſuchte ich all mein ſehnſuͤchtiges Verlangen auszudruͤcken, das mit ſo ſchneller Gewalt mein Herz erfuͤllte; noch nie hatte mein Inſtrument ſo rein, ſo volltoͤnig angeſprochen, und nach Been¬ digung des Stuͤcks war ich noch ſo in die treff¬ liche Compoſition verſunken, daß ich nur halb die Lobpreiſungen vernahm, die ſich ergoſſen. Auch ſie hatte in ihre zarten, weißen Haͤnde ge¬ klatſcht, und wie haͤtte ich, wenn ſie belohnte, auf den Beifall anderer hoͤren koͤnnen, welche in's
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0132"n="126"/>
Angſt aufbuͤrdete, die mir ſonſt unbekannt war.<lb/>
Aber ich ſollte ja vor ihr ſpielen, ſie hatte ſchon<lb/>
einigemal, wie wohl gleichguͤltig, wie es ſchien,<lb/>
nach mir hin geblickt, als wollte ſie ſagen: Wenn<lb/>
Du nur nicht umwirfſt! —</p><lb/><p>Aber es ging Alles gluͤcklich von Statten,<lb/>
ein lautes Beifallklatſchen ermuthigte den Hof¬<lb/>
organiſten und meine arme Perſon zu einer Ca¬<lb/>
price fuͤr die Geige, welche des Organiſten wohl¬<lb/>
toͤnendes Cello recht capricioͤs begleitete. Ich<lb/>
hatte es deutlich bemerkt, waͤhrend mein Mitſpie¬<lb/>
ler das nach der Einleitung von mir piano into¬<lb/>
nirte Thema kraͤftig wiederholte, wie das ſchoͤne,<lb/>
intereſſante Maͤdchen einigemal mit ihrer Nachbarin<lb/>
leiſe fluͤſterte, und dann jedesmal nach mir hinſah,<lb/>
als ſei ich der Gegenſtand ihres Geſpraͤchs. Im<lb/>
Adagio ſuchte ich all mein ſehnſuͤchtiges Verlangen<lb/>
auszudruͤcken, das mit ſo ſchneller Gewalt mein<lb/>
Herz erfuͤllte; noch nie hatte mein Inſtrument<lb/>ſo rein, ſo volltoͤnig angeſprochen, und nach Been¬<lb/>
digung des Stuͤcks war ich noch ſo in die treff¬<lb/>
liche Compoſition verſunken, daß ich nur halb<lb/>
die Lobpreiſungen vernahm, die ſich ergoſſen.<lb/>
Auch ſie hatte in ihre zarten, weißen Haͤnde ge¬<lb/>
klatſcht, und wie haͤtte ich, wenn ſie belohnte, auf<lb/>
den Beifall anderer hoͤren koͤnnen, welche in's<lb/></p></div></body></text></TEI>
[126/0132]
Angſt aufbuͤrdete, die mir ſonſt unbekannt war.
Aber ich ſollte ja vor ihr ſpielen, ſie hatte ſchon
einigemal, wie wohl gleichguͤltig, wie es ſchien,
nach mir hin geblickt, als wollte ſie ſagen: Wenn
Du nur nicht umwirfſt! —
Aber es ging Alles gluͤcklich von Statten,
ein lautes Beifallklatſchen ermuthigte den Hof¬
organiſten und meine arme Perſon zu einer Ca¬
price fuͤr die Geige, welche des Organiſten wohl¬
toͤnendes Cello recht capricioͤs begleitete. Ich
hatte es deutlich bemerkt, waͤhrend mein Mitſpie¬
ler das nach der Einleitung von mir piano into¬
nirte Thema kraͤftig wiederholte, wie das ſchoͤne,
intereſſante Maͤdchen einigemal mit ihrer Nachbarin
leiſe fluͤſterte, und dann jedesmal nach mir hinſah,
als ſei ich der Gegenſtand ihres Geſpraͤchs. Im
Adagio ſuchte ich all mein ſehnſuͤchtiges Verlangen
auszudruͤcken, das mit ſo ſchneller Gewalt mein
Herz erfuͤllte; noch nie hatte mein Inſtrument
ſo rein, ſo volltoͤnig angeſprochen, und nach Been¬
digung des Stuͤcks war ich noch ſo in die treff¬
liche Compoſition verſunken, daß ich nur halb
die Lobpreiſungen vernahm, die ſich ergoſſen.
Auch ſie hatte in ihre zarten, weißen Haͤnde ge¬
klatſcht, und wie haͤtte ich, wenn ſie belohnte, auf
den Beifall anderer hoͤren koͤnnen, welche in's
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/132>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.