Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Architectura Militaris. Zum Gebrauch so besehe man den Abriß y. noch einmahl/ vnd ergreiffe die Hagelbüchsen/ schiebe ^. ^. ^. ^. ^. ^. geworffen/ sie nicht weniger/ eben auch vnder dem Boden hindurch/ zu der . .
Architectura Militaris. Zum Gebrauch ſo beſehe man den Abriß y. noch einmahl/ vnd ergreiffe die Hagelbuͤchſen/ ſchiebe △. △. △. △. △. △. geworffen/ ſie nicht weniger/ eben auch vnder dem Boden hindurch/ zu der ♌. ♌.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0331" n="237"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Architectura Militaris.</hi> </fw><lb/> <p>Zum Gebrauch ſo beſehe man den Abriß <hi rendition="#aq">y.</hi> noch einmahl/ vnd ergreiffe die Hagelbuͤchſen/ ſchiebe<lb/> ſie bey <hi rendition="#aq">S.</hi> hinden in den Lauff deß Rohrs/ ſanfft hinein/ alsdann den ſchon mit Pulver geladenen <hi rendition="#aq">Maſco-<lb/> lo X.</hi> bey ſeiner Handhoͤbin gefaſſet/ denſelbigen in die vilernannte <hi rendition="#aq">Braga</hi> hinein gelegt/ damit alſo die<lb/> vordere Mundung deß <hi rendition="#aq">Maſcolo R.</hi> an der bey <hi rendition="#aq">S.</hi> eingeſchobenen Hagelbuͤchſen ſatt anſtande/ endlichen<lb/> den <hi rendition="#aq">Maſcolo</hi> an ſeinem hindern Boden/ mit dem Keidel <hi rendition="#aq">W.</hi> beſtaͤttiget/ ſo iſt er recht geladen/ wann<lb/> er nun loßgebraͤndt worden/ ſo iſt alsdann anders nichts zuthun/ dann allein den Keidel ledig zuma-<lb/> chen/ den erſten <hi rendition="#aq">Maſcolo</hi> herauß genommen/ (beyſeits werffen/ damit entzwiſchen der ander mit Ge-<lb/> huͤlff/ ſolchen laden/ vnd die Gebuͤr deß Pulvers/ darein ſchitten/ vornen aber/ mit einem Fuͤrſchlag ver-<lb/> ſtopffen koͤnde) gleich widerumben ein andere Hagelbuͤchſen (wie aber dergleichen Hagelbuͤchſen mit<lb/> eyſern Schrotten/ oder Mußquetenkuglen/ ſollen eingefuͤllt werden/ daß thut mein vilernannte/ in den<lb/> Truck gegebene Buͤchſenmeiſterey-Schul an <hi rendition="#aq">folio</hi> 64. 65. demonſtrieren) daſelbſten bey <hi rendition="#aq">S.</hi> hinden<lb/> eingeſchoben/ alsdann vorgehoͤrter maſſen/ auch ein andern <hi rendition="#aq">Maſcolo</hi> in die <hi rendition="#aq">Braga</hi> gelegt/ verkeidelt/ aber-<lb/> mahlen Feur gegeben/ vnd alſo ſehr geſchwind (ohne verwendung der Mundung deß Rohrs/ noch ei-<lb/> niger Ladſchauffel/ vil weniger deß Setzkolbens) vil Schuß nacheinander gethan/ dannenhero es ein<lb/> gar ringfertig/ bey engen Orthen ſehr bequeme Manier iſt/ darbey man weder Schafft noch Raͤder am<lb/> Geſchuͤtz nicht bedarff/ vnd dannoch mit diſen ſo geſchmeidigen Stucken uͤber die maſſen wol hinauß<lb/> rucken/ auch vil bequemer (dann nicht mit jenen auff Schafft vnd Raͤder ſtehenden Stucken) ſtrei-<lb/> chen vnd flanquieren kan. Derowegen/ vnd ob es wol ein gar alte <hi rendition="#aq">Machina</hi> von Geſchuͤtzen/ die man<lb/> bey denen auff ebenem Land ligenden Voͤſtungen/ nicht ſonders achtet/ dannoch aber/ vnd dieweilen bey<lb/> gegenwertigem Berghauß/ groſſe vngeſchmeidige Stuckgeſchuͤtz/ ohne das nit vonnoͤthen ſeynd/ vil<lb/><hi rendition="#aq">munition</hi> verderben/ beneben noch darzu den beſten Platz verſtellen/ ſo koͤnnen hingegen die <hi rendition="#aq">Petrieræ à<lb/> Braga,</hi> hiezugegen mit gutem Nutzen ſo wol mit gering verſchieſſender <hi rendition="#aq">munition</hi> gebraucht werden.<lb/> In bedenckung/ das/ ohne daß/ die Zangen <hi rendition="#aq">cortinen</hi> gar kurtz/ auch ſehr flach lauffen/ daß hierbey in<lb/> den Streichſchuſſen von ☉. vnd ♋. gegen der Spitzen zur lincken/ von ◻. vnd ♏. aber/ gegen der<lb/> Spitzen zu der rechten Hand/ mit den vilbeſagten <hi rendition="#aq">Petrieræ à Braga</hi> zu flanquieren/ erwuͤnſchte Glegen-<lb/> heit zumachen iſt/ dieſelbige nun beſtaͤndig daſelbſten einzuſetzen/ ſo ſchneide man demnach in das offt-<lb/> beruͤhrte Bruſtmaͤurlin (dieweil es allein 2. Schuch dick von Ziegelſtein als offtgemeldt/ iſt auffge-<lb/> maurt worden/ ſo thut es ſich hierzu nach allem Wunſch ſehr wol bequemen/ da es doch bey der acht<lb/> Schuch dicken Bruſtwehr/ nit haͤtte moͤgen vollzogen werden) wie gemelt bey ◻. vnd ♏. auch aber-<lb/> mahlen bey ☉. vnd ♋. vier ſchlemme Schraͤntz/ in das vilernannte Bruſtmaͤurlin/ fuͤttere es aber<lb/> mit guten Quatterſtucken auß/ hawe vnden ein Loch in das vnderſte Quatterſtuck/ vnd ſtecke die Gabel<lb/><hi rendition="#aq">Q.</hi> darein/ ſo wird man im Werck ſelbſten erfahren/ wie gerecht/ vnd auch bequem/ man von ◻. vnd<lb/> ♏. gegen der Zangen Haupteck/ vnd widerumben von ☉. vnd ♋. gegen der andern Zangen Haupt-<lb/> eck/ ſtreichen vnd flanquieren wird koͤnden. Endlichen vnd eben in den beruͤhrten Schraͤntzen/ (gleich-<lb/> ſam wie in einem Truͤchlin/ oder Schafft an einem Stuckgeſchuͤtz/ mit vnderlegung der groſſen hoͤltzern<lb/> Richtkeidel/ es die Glegenheit nach allem Wunſch/ diſes Rohr zubeſtaͤttigen/ hiezugegen geben thut) ſo<lb/> mag die Handhoͤben <hi rendition="#aq">T.</hi> erhoͤbt/ das Stuck gerichtet/ auch vnder die <hi rendition="#aq">Braga</hi> hinunder ſo vil hoͤltzerne<lb/> Keidel gelegt/ damit die richtung voͤſt erhalten werde/ daß man darmit ein guten vnd gewiſen Schuß<lb/> zuthun/ vermoͤgt iſt. Eben alſo ſollen in allen <hi rendition="#aq">cortinen</hi> der Zangen/ vier Stuck <hi rendition="#aq">à Braga</hi> ſtehen/ dar-<lb/> mit das gantze Berghauß mit dem Hagelgeſchoß moͤge flanquirt/ vnd beſtrichen werden/ daß ſich wol<lb/> jemands deß herauff ſteigens vnderſtehn/ noch hiezugegen ſein <hi rendition="#aq">Intention</hi> wird vollbringen koͤnden/ dan-<lb/> nenhero ſo ſollen alle 24. Stuck <hi rendition="#aq">à Braga,</hi> ſtaͤtigs vorgehoͤrter maſſen/ in ihren Schraͤntzen alſo auff-<lb/> paſſen/ in diſer Poſtur verharren/ uͤber jedes derſelben aber/ jedoch nur uͤber die <hi rendition="#aq">Braga</hi> her/ ein kupfferinſ<note place="right">Gꝛoſſ ſtei-<lb/> neꝛne Roll-<lb/> kuglen in<lb/> Bereit-<lb/> ſchafft zu-<lb/> halten.</note><lb/> Blech/ wie ein Satteldaͤchlin gelegt/ angebunden/ damit es der Wind nicht hinunder wehen/ beneben<lb/> das Regenwaſſer daruͤber ablauffen/ vnd alſo hierdurch das eingeladene/ trucken moͤge erhalten werden.<lb/> Man nem̃e den Grundriß N<hi rendition="#aq">o:</hi> 26. wider fuͤr ſich/ dañ noch eines iſt auch in gute <hi rendition="#aq">obſervanz</hi> zuhalten/ daß<lb/> bey ☍. vnd alſo rings herumber/ an der innern voͤſte/ Maur/ ein groſſe Anzahl/ nur ſchlecht hinweg/<lb/> von gar rauchen deß Berghauſes herrierenden Felſen/ etwann 1½. Schuch im <hi rendition="#aq">Diametro</hi> groß rund<lb/> gehawene ſteinerne Kuglen/ gemacht/ dorthin auffeinander gebeiget/ hier in <hi rendition="#aq">Parato</hi> gehalten/ damit/<lb/> vnd wann man zuvor angehoͤrter maſſen/ durch die 6. in den Hauptſpitzen ſtehenden Poͤler/ anfangt<lb/> den Steinhagel außzuwerffen/ daß alsdann zugleich auch/ jetztberuͤhrte groſſe ſteinerne Kuglen/ in die<lb/> Loͤcher</p><lb/> <p>△. △. △. △. △. △. geworffen/ ſie nicht weniger/ eben auch vnder dem Boden hindurch/ zu der<lb/> Haupttollen bey ♒. herauß/ in den Hauptriñen/ ſowolen auch uͤber die Bergſtiegen hinunder/ rollen/ was<lb/> ſie nun antreffen darnider ſchlagen/ in ſolcher <hi rendition="#aq">occaſione,</hi> ſo wird es nicht gut ſeyn/ ſich nahend deß<lb/> Bergesfuß finden zulaſſen/ hierbey/ vnd ſovil die erſte Voͤſte/ oder das Vorwerck anbelangt/ ſo laſſe ich<lb/> es bey dem nach laͤngs erzoͤhltem beruhen/ ſage allein/ daß auff ein jedes Haupteck der Spitzen diſer<lb/><hi rendition="#aq">tenaglie,</hi> gegen</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">♌. ♌.</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [237/0331]
Architectura Militaris.
Zum Gebrauch ſo beſehe man den Abriß y. noch einmahl/ vnd ergreiffe die Hagelbuͤchſen/ ſchiebe
ſie bey S. hinden in den Lauff deß Rohrs/ ſanfft hinein/ alsdann den ſchon mit Pulver geladenen Maſco-
lo X. bey ſeiner Handhoͤbin gefaſſet/ denſelbigen in die vilernannte Braga hinein gelegt/ damit alſo die
vordere Mundung deß Maſcolo R. an der bey S. eingeſchobenen Hagelbuͤchſen ſatt anſtande/ endlichen
den Maſcolo an ſeinem hindern Boden/ mit dem Keidel W. beſtaͤttiget/ ſo iſt er recht geladen/ wann
er nun loßgebraͤndt worden/ ſo iſt alsdann anders nichts zuthun/ dann allein den Keidel ledig zuma-
chen/ den erſten Maſcolo herauß genommen/ (beyſeits werffen/ damit entzwiſchen der ander mit Ge-
huͤlff/ ſolchen laden/ vnd die Gebuͤr deß Pulvers/ darein ſchitten/ vornen aber/ mit einem Fuͤrſchlag ver-
ſtopffen koͤnde) gleich widerumben ein andere Hagelbuͤchſen (wie aber dergleichen Hagelbuͤchſen mit
eyſern Schrotten/ oder Mußquetenkuglen/ ſollen eingefuͤllt werden/ daß thut mein vilernannte/ in den
Truck gegebene Buͤchſenmeiſterey-Schul an folio 64. 65. demonſtrieren) daſelbſten bey S. hinden
eingeſchoben/ alsdann vorgehoͤrter maſſen/ auch ein andern Maſcolo in die Braga gelegt/ verkeidelt/ aber-
mahlen Feur gegeben/ vnd alſo ſehr geſchwind (ohne verwendung der Mundung deß Rohrs/ noch ei-
niger Ladſchauffel/ vil weniger deß Setzkolbens) vil Schuß nacheinander gethan/ dannenhero es ein
gar ringfertig/ bey engen Orthen ſehr bequeme Manier iſt/ darbey man weder Schafft noch Raͤder am
Geſchuͤtz nicht bedarff/ vnd dannoch mit diſen ſo geſchmeidigen Stucken uͤber die maſſen wol hinauß
rucken/ auch vil bequemer (dann nicht mit jenen auff Schafft vnd Raͤder ſtehenden Stucken) ſtrei-
chen vnd flanquieren kan. Derowegen/ vnd ob es wol ein gar alte Machina von Geſchuͤtzen/ die man
bey denen auff ebenem Land ligenden Voͤſtungen/ nicht ſonders achtet/ dannoch aber/ vnd dieweilen bey
gegenwertigem Berghauß/ groſſe vngeſchmeidige Stuckgeſchuͤtz/ ohne das nit vonnoͤthen ſeynd/ vil
munition verderben/ beneben noch darzu den beſten Platz verſtellen/ ſo koͤnnen hingegen die Petrieræ à
Braga, hiezugegen mit gutem Nutzen ſo wol mit gering verſchieſſender munition gebraucht werden.
In bedenckung/ das/ ohne daß/ die Zangen cortinen gar kurtz/ auch ſehr flach lauffen/ daß hierbey in
den Streichſchuſſen von ☉. vnd ♋. gegen der Spitzen zur lincken/ von ◻. vnd ♏. aber/ gegen der
Spitzen zu der rechten Hand/ mit den vilbeſagten Petrieræ à Braga zu flanquieren/ erwuͤnſchte Glegen-
heit zumachen iſt/ dieſelbige nun beſtaͤndig daſelbſten einzuſetzen/ ſo ſchneide man demnach in das offt-
beruͤhrte Bruſtmaͤurlin (dieweil es allein 2. Schuch dick von Ziegelſtein als offtgemeldt/ iſt auffge-
maurt worden/ ſo thut es ſich hierzu nach allem Wunſch ſehr wol bequemen/ da es doch bey der acht
Schuch dicken Bruſtwehr/ nit haͤtte moͤgen vollzogen werden) wie gemelt bey ◻. vnd ♏. auch aber-
mahlen bey ☉. vnd ♋. vier ſchlemme Schraͤntz/ in das vilernannte Bruſtmaͤurlin/ fuͤttere es aber
mit guten Quatterſtucken auß/ hawe vnden ein Loch in das vnderſte Quatterſtuck/ vnd ſtecke die Gabel
Q. darein/ ſo wird man im Werck ſelbſten erfahren/ wie gerecht/ vnd auch bequem/ man von ◻. vnd
♏. gegen der Zangen Haupteck/ vnd widerumben von ☉. vnd ♋. gegen der andern Zangen Haupt-
eck/ ſtreichen vnd flanquieren wird koͤnden. Endlichen vnd eben in den beruͤhrten Schraͤntzen/ (gleich-
ſam wie in einem Truͤchlin/ oder Schafft an einem Stuckgeſchuͤtz/ mit vnderlegung der groſſen hoͤltzern
Richtkeidel/ es die Glegenheit nach allem Wunſch/ diſes Rohr zubeſtaͤttigen/ hiezugegen geben thut) ſo
mag die Handhoͤben T. erhoͤbt/ das Stuck gerichtet/ auch vnder die Braga hinunder ſo vil hoͤltzerne
Keidel gelegt/ damit die richtung voͤſt erhalten werde/ daß man darmit ein guten vnd gewiſen Schuß
zuthun/ vermoͤgt iſt. Eben alſo ſollen in allen cortinen der Zangen/ vier Stuck à Braga ſtehen/ dar-
mit das gantze Berghauß mit dem Hagelgeſchoß moͤge flanquirt/ vnd beſtrichen werden/ daß ſich wol
jemands deß herauff ſteigens vnderſtehn/ noch hiezugegen ſein Intention wird vollbringen koͤnden/ dan-
nenhero ſo ſollen alle 24. Stuck à Braga, ſtaͤtigs vorgehoͤrter maſſen/ in ihren Schraͤntzen alſo auff-
paſſen/ in diſer Poſtur verharren/ uͤber jedes derſelben aber/ jedoch nur uͤber die Braga her/ ein kupfferinſ
Blech/ wie ein Satteldaͤchlin gelegt/ angebunden/ damit es der Wind nicht hinunder wehen/ beneben
das Regenwaſſer daruͤber ablauffen/ vnd alſo hierdurch das eingeladene/ trucken moͤge erhalten werden.
Man nem̃e den Grundriß No: 26. wider fuͤr ſich/ dañ noch eines iſt auch in gute obſervanz zuhalten/ daß
bey ☍. vnd alſo rings herumber/ an der innern voͤſte/ Maur/ ein groſſe Anzahl/ nur ſchlecht hinweg/
von gar rauchen deß Berghauſes herrierenden Felſen/ etwann 1½. Schuch im Diametro groß rund
gehawene ſteinerne Kuglen/ gemacht/ dorthin auffeinander gebeiget/ hier in Parato gehalten/ damit/
vnd wann man zuvor angehoͤrter maſſen/ durch die 6. in den Hauptſpitzen ſtehenden Poͤler/ anfangt
den Steinhagel außzuwerffen/ daß alsdann zugleich auch/ jetztberuͤhrte groſſe ſteinerne Kuglen/ in die
Loͤcher
Gꝛoſſ ſtei-
neꝛne Roll-
kuglen in
Bereit-
ſchafft zu-
halten.
△. △. △. △. △. △. geworffen/ ſie nicht weniger/ eben auch vnder dem Boden hindurch/ zu der
Haupttollen bey ♒. herauß/ in den Hauptriñen/ ſowolen auch uͤber die Bergſtiegen hinunder/ rollen/ was
ſie nun antreffen darnider ſchlagen/ in ſolcher occaſione, ſo wird es nicht gut ſeyn/ ſich nahend deß
Bergesfuß finden zulaſſen/ hierbey/ vnd ſovil die erſte Voͤſte/ oder das Vorwerck anbelangt/ ſo laſſe ich
es bey dem nach laͤngs erzoͤhltem beruhen/ ſage allein/ daß auff ein jedes Haupteck der Spitzen diſer
tenaglie, gegen
♌. ♌.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/331 |
Zitationshilfe: | Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/331>, abgerufen am 13.06.2024. |