Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730.

Bild:
<< vorherige Seite

Das VI. Capitel
Zaubrer nicht vermag; thut derjenige, den er gelästert hat;
und was das Aergste ist, durch ein wahrhaftes Wunder-
werck, dabey er die Gesetze der Natur aufheben muß. So
sagt der Poet:

Aux magiques accents que sa bouche prononce
Les Seize osent du Ciel attendre la Reponse,
A devoiler leur sort ils pensent le forcer
Le Ciel pour les punir voulut les exaucer.
Il interrompt pour eux les Loix de la Nature,
De ces Antres muets sort un triste murmure,
Mille eclairs redoublez dans la profonde nuit,
Poussent un jour affreux qui renait & qui fuit.
Au milieu de ses Henri brillant de gloire,
Aparoit a leurs yeux sur un char de victoire. &c.

Wo hat man nun ein solch Exempel von dergleichen Begeben-
heiten gehört oder gesehen, da GOtt anstatt des Satans einem
Hexenmeister seinen Wunsch erfüllet; ihn dadurch in seiner
Thorheit gestärcket, und also der Ehre seines eigenen Nah-
mens selbst Hindernisse in den Weg gelegt. Herr Voltaire,
der sonst solche gesunde Begriffe von dem höchsten Wesen
hat, sollte sich hier wohl etwas behutsamer aufgeführt haben;
damit er die Regeln der Wahrscheinlichkeit, die er andern so
wohl vorzuschreiben weiß, selbst nicht aus den Augen gesetzt
hätte.

Jch habe mich bisher in Bemerckung der Fehler bloß al-
lein bey den berühmtesten Heldengedichten der ältern und
neuern aufgehalten, und würde noch ein deutsches Helden-
gedichte vornehmen müssen; wenn eins verhanden wäre, so
sich der Mühe verlohnte. Wir haben zwar den Wittekind,
den uns Postel verfertiget hat; allein dieser verdient eben so
wenig eine Critic, als des Chapelains Mädchen von Or-
leans, oder des St. Amand erretteter Moses in Franckreich.
Zudem wird er fast von niemand gelesen, und also ist es nicht
zu besorgen, daß sein Exempel andre verführen werde. Jch
komme also noch mit wenigen auf die Fehler, so in dramati-
schen Poesien wieder die Wahrscheinlichkeit begangen wer-
den. Die Alten sind davon eben so wenig frey als die Neu-
ern, und wenn wir sie gleich loben, so wollen wir nicht alles

schlech-

Das VI. Capitel
Zaubrer nicht vermag; thut derjenige, den er gelaͤſtert hat;
und was das Aergſte iſt, durch ein wahrhaftes Wunder-
werck, dabey er die Geſetze der Natur aufheben muß. So
ſagt der Poet:

Aux magiques accents que ſa bouche prononce
Les Seize oſent du Ciel attendre la Reponſe,
A devoiler leur ſort ils penſent le forcer
Le Ciel pour les punir voulut les exaucer.
Il interrompt pour eux les Loix de la Nature,
De ces Antres muëts ſort un triſte murmure,
Mille eclairs redoublez dans la profonde nuit,
Pouſſent un jour affreux qui renait & qui fuit.
Au milieu de ſes Henri brillant de gloire,
Aparoit à leurs yeux ſur un char de victoire. &c.

Wo hat man nun ein ſolch Exempel von dergleichen Begeben-
heiten gehoͤrt oder geſehen, da GOtt anſtatt des Satans einem
Hexenmeiſter ſeinen Wunſch erfuͤllet; ihn dadurch in ſeiner
Thorheit geſtaͤrcket, und alſo der Ehre ſeines eigenen Nah-
mens ſelbſt Hinderniſſe in den Weg gelegt. Herr Voltaire,
der ſonſt ſolche geſunde Begriffe von dem hoͤchſten Weſen
hat, ſollte ſich hier wohl etwas behutſamer aufgefuͤhrt haben;
damit er die Regeln der Wahrſcheinlichkeit, die er andern ſo
wohl vorzuſchreiben weiß, ſelbſt nicht aus den Augen geſetzt
haͤtte.

Jch habe mich bisher in Bemerckung der Fehler bloß al-
lein bey den beruͤhmteſten Heldengedichten der aͤltern und
neuern aufgehalten, und wuͤrde noch ein deutſches Helden-
gedichte vornehmen muͤſſen; wenn eins verhanden waͤre, ſo
ſich der Muͤhe verlohnte. Wir haben zwar den Wittekind,
den uns Poſtel verfertiget hat; allein dieſer verdient eben ſo
wenig eine Critic, als des Chapelains Maͤdchen von Or-
leans, oder des St. Amand erretteter Moſes in Franckreich.
Zudem wird er faſt von niemand geleſen, und alſo iſt es nicht
zu beſorgen, daß ſein Exempel andre verfuͤhren werde. Jch
komme alſo noch mit wenigen auf die Fehler, ſo in dramati-
ſchen Poeſien wieder die Wahrſcheinlichkeit begangen wer-
den. Die Alten ſind davon eben ſo wenig frey als die Neu-
ern, und wenn wir ſie gleich loben, ſo wollen wir nicht alles

ſchlech-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0210" n="182"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Capitel</hi></fw><lb/>
Zaubrer nicht vermag; thut derjenige, den er gela&#x0364;&#x017F;tert hat;<lb/>
und was das Aerg&#x017F;te i&#x017F;t, durch ein wahrhaftes Wunder-<lb/>
werck, dabey er die Ge&#x017F;etze der Natur aufheben muß. So<lb/>
&#x017F;agt der Poet:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">Aux magiques accents que &#x017F;a bouche prononce<lb/>
Les Seize o&#x017F;ent du Ciel attendre la Repon&#x017F;e,<lb/>
A devoiler leur &#x017F;ort ils pen&#x017F;ent le forcer<lb/>
Le Ciel pour les punir voulut les exaucer.<lb/>
Il interrompt pour eux les Loix de la Nature,<lb/>
De ces Antres muëts &#x017F;ort un tri&#x017F;te murmure,<lb/>
Mille eclairs redoublez dans la profonde nuit,<lb/>
Pou&#x017F;&#x017F;ent un jour affreux qui renait &amp; qui fuit.<lb/>
Au milieu de &#x017F;es Henri brillant de gloire,<lb/>
Aparoit à leurs yeux &#x017F;ur un char de victoire. &amp;c.</hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Wo hat man nun ein &#x017F;olch Exempel von dergleichen Begeben-<lb/>
heiten geho&#x0364;rt oder ge&#x017F;ehen, da GOtt an&#x017F;tatt des Satans einem<lb/>
Hexenmei&#x017F;ter &#x017F;einen Wun&#x017F;ch erfu&#x0364;llet; ihn dadurch in &#x017F;einer<lb/>
Thorheit ge&#x017F;ta&#x0364;rcket, und al&#x017F;o der Ehre &#x017F;eines eigenen Nah-<lb/>
mens &#x017F;elb&#x017F;t Hinderni&#x017F;&#x017F;e in den Weg gelegt. Herr Voltaire,<lb/>
der &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;olche ge&#x017F;unde Begriffe von dem ho&#x0364;ch&#x017F;ten We&#x017F;en<lb/>
hat, &#x017F;ollte &#x017F;ich hier wohl etwas behut&#x017F;amer aufgefu&#x0364;hrt haben;<lb/>
damit er die Regeln der Wahr&#x017F;cheinlichkeit, die er andern &#x017F;o<lb/>
wohl vorzu&#x017F;chreiben weiß, &#x017F;elb&#x017F;t nicht aus den Augen ge&#x017F;etzt<lb/>
ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>Jch habe mich bisher in Bemerckung der Fehler bloß al-<lb/>
lein bey den beru&#x0364;hmte&#x017F;ten Heldengedichten der a&#x0364;ltern und<lb/>
neuern aufgehalten, und wu&#x0364;rde noch ein deut&#x017F;ches Helden-<lb/>
gedichte vornehmen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en; wenn eins verhanden wa&#x0364;re, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ich der Mu&#x0364;he verlohnte. Wir haben zwar den Wittekind,<lb/>
den uns Po&#x017F;tel verfertiget hat; allein die&#x017F;er verdient eben &#x017F;o<lb/>
wenig eine Critic, als des Chapelains Ma&#x0364;dchen von Or-<lb/>
leans, oder des St. Amand erretteter Mo&#x017F;es in Franckreich.<lb/>
Zudem wird er fa&#x017F;t von niemand gele&#x017F;en, und al&#x017F;o i&#x017F;t es nicht<lb/>
zu be&#x017F;orgen, daß &#x017F;ein Exempel andre verfu&#x0364;hren werde. Jch<lb/>
komme al&#x017F;o noch mit wenigen auf die Fehler, &#x017F;o in dramati-<lb/>
&#x017F;chen Poe&#x017F;ien wieder die Wahr&#x017F;cheinlichkeit begangen wer-<lb/>
den. Die Alten &#x017F;ind davon eben &#x017F;o wenig frey als die Neu-<lb/>
ern, und wenn wir &#x017F;ie gleich loben, &#x017F;o wollen wir nicht alles<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chlech-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0210] Das VI. Capitel Zaubrer nicht vermag; thut derjenige, den er gelaͤſtert hat; und was das Aergſte iſt, durch ein wahrhaftes Wunder- werck, dabey er die Geſetze der Natur aufheben muß. So ſagt der Poet: Aux magiques accents que ſa bouche prononce Les Seize oſent du Ciel attendre la Reponſe, A devoiler leur ſort ils penſent le forcer Le Ciel pour les punir voulut les exaucer. Il interrompt pour eux les Loix de la Nature, De ces Antres muëts ſort un triſte murmure, Mille eclairs redoublez dans la profonde nuit, Pouſſent un jour affreux qui renait & qui fuit. Au milieu de ſes Henri brillant de gloire, Aparoit à leurs yeux ſur un char de victoire. &c. Wo hat man nun ein ſolch Exempel von dergleichen Begeben- heiten gehoͤrt oder geſehen, da GOtt anſtatt des Satans einem Hexenmeiſter ſeinen Wunſch erfuͤllet; ihn dadurch in ſeiner Thorheit geſtaͤrcket, und alſo der Ehre ſeines eigenen Nah- mens ſelbſt Hinderniſſe in den Weg gelegt. Herr Voltaire, der ſonſt ſolche geſunde Begriffe von dem hoͤchſten Weſen hat, ſollte ſich hier wohl etwas behutſamer aufgefuͤhrt haben; damit er die Regeln der Wahrſcheinlichkeit, die er andern ſo wohl vorzuſchreiben weiß, ſelbſt nicht aus den Augen geſetzt haͤtte. Jch habe mich bisher in Bemerckung der Fehler bloß al- lein bey den beruͤhmteſten Heldengedichten der aͤltern und neuern aufgehalten, und wuͤrde noch ein deutſches Helden- gedichte vornehmen muͤſſen; wenn eins verhanden waͤre, ſo ſich der Muͤhe verlohnte. Wir haben zwar den Wittekind, den uns Poſtel verfertiget hat; allein dieſer verdient eben ſo wenig eine Critic, als des Chapelains Maͤdchen von Or- leans, oder des St. Amand erretteter Moſes in Franckreich. Zudem wird er faſt von niemand geleſen, und alſo iſt es nicht zu beſorgen, daß ſein Exempel andre verfuͤhren werde. Jch komme alſo noch mit wenigen auf die Fehler, ſo in dramati- ſchen Poeſien wieder die Wahrſcheinlichkeit begangen wer- den. Die Alten ſind davon eben ſo wenig frey als die Neu- ern, und wenn wir ſie gleich loben, ſo wollen wir nicht alles ſchlech-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/210
Zitationshilfe: Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/210>, abgerufen am 30.04.2024.