German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Viertes Buch. nun ein par Jahr her so liederlich verschertzt; jedochhoffte ich ein bessers/ und fieng so andächtig an zu be- ten/ als ob ich in einem Closter erzogen worden wä- re/ ich setzte mir vor/ ins künfftig frömmer zu leben/ und thät unterschiedliche Gelübde: Jch widersagte dem Soldaten-Leben/ und verschwur das Partey ge- hen auff ewig/ schmiß auch meine Patrondäsch sammt dem Rantzen von mir/ und liesse mich nit anderst an/ als ob ich wieder ein Einsidel werden/ meine Sünden büssen/ und der Barmhertzigkeit GOttes vor meine hoffende Erlösung biß in mein End dancken wolte: Und in dem ich dergestalt auff dem Ast bey 2. oder 3. Stunden lang zwischen Forcht und Hoffnung zuge- bracht/ kam das jenige Schiff den Rhein herunder/ dem ich hätte auffpassen helffen sollen. Jch erhube meine Stimm erbärmlich/ und schrye umb Gottes und deß Jüngsten Gerichts willen umb Hülff/ und nach- dem sie unweit von mir vorüber fahren musten/ und dahero meine Gefahr und elenden Stand desto ey- gentlicher sahen/ wurde jeder im Schiff zur Barm- hertzigkeit bewegt/ massen sie gleich ans Land fuhren/ sich zu unterreden/ wie mir möchte zu helffen seyn. Weil denn wegen der vielen Würbel/ die es rund behiel-
Viertes Buch. nun ein par Jahr her ſo liederlich verſchertzt; jedochhoffte ich ein beſſers/ und fieng ſo andaͤchtig an zu be- ten/ als ob ich in einem Cloſter erzogen worden waͤ- re/ ich ſetzte mir vor/ ins kuͤnfftig froͤmmer zu leben/ und thaͤt unterſchiedliche Geluͤbde: Jch widerſagte dem Soldaten-Leben/ und verſchwur das Partey ge- hen auff ewig/ ſchmiß auch meine Patrondaͤſch ſam̃t dem Rantzen von mir/ und lieſſe mich nit anderſt an/ als ob ich wieder ein Einſidel werden/ meine Suͤnden buͤſſen/ und der Barmhertzigkeit GOttes vor meine hoffende Erloͤſung biß in mein End dancken wolte: Und in dem ich dergeſtalt auff dem Aſt bey 2. oder 3. Stunden lang zwiſchen Forcht und Hoffnung zuge- bracht/ kam das jenige Schiff den Rhein herunder/ dem ich haͤtte auffpaſſen helffen ſollen. Jch erhube meine Stim̃ erbaͤrmlich/ und ſchrye umb Gottes und deß Juͤngſten Gerichts willen umb Huͤlff/ und nach- dem ſie unweit von mir voruͤber fahren muſten/ und dahero meine Gefahr und elenden Stand deſto ey- gentlicher ſahen/ wurde jeder im Schiff zur Barm- hertzigkeit bewegt/ maſſen ſie gleich ans Land fuhren/ ſich zu unterꝛeden/ wie mir moͤchte zu helffen ſeyn. Weil denn wegen der vielen Wuͤrbel/ die es rund behiel-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0433" n="427"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/> nun ein par Jahr her ſo liederlich verſchertzt; jedoch<lb/> hoffte ich ein beſſers/ und fieng ſo andaͤchtig an zu be-<lb/> ten/ als ob ich in einem Cloſter erzogen worden waͤ-<lb/> re/ ich ſetzte mir vor/ ins kuͤnfftig froͤmmer zu leben/<lb/> und thaͤt unterſchiedliche Geluͤbde: Jch widerſagte<lb/> dem Soldaten-Leben/ und verſchwur das Partey ge-<lb/> hen auff ewig/ ſchmiß auch meine Patrondaͤſch ſam̃t<lb/> dem Rantzen von mir/ und lieſſe mich nit anderſt an/<lb/> als ob ich wieder ein Einſidel werden/ meine Suͤnden<lb/> buͤſſen/ und der Barmhertzigkeit GOttes vor meine<lb/> hoffende Erloͤſung biß in mein End dancken wolte:<lb/> Und in dem ich dergeſtalt auff dem Aſt bey 2. oder 3.<lb/> Stunden lang zwiſchen Forcht und Hoffnung zuge-<lb/> bracht/ kam das jenige Schiff den Rhein herunder/<lb/> dem ich haͤtte auffpaſſen helffen ſollen. Jch erhube<lb/> meine Stim̃ erbaͤrmlich/ und ſchrye umb Gottes und<lb/> deß Juͤngſten Gerichts willen umb Huͤlff/ und nach-<lb/> dem ſie unweit von mir voruͤber fahren muſten/ und<lb/> dahero meine Gefahr und elenden Stand deſto ey-<lb/> gentlicher ſahen/ wurde jeder im Schiff zur Barm-<lb/> hertzigkeit bewegt/ maſſen ſie gleich ans Land fuhren/<lb/> ſich zu unterꝛeden/ wie mir moͤchte zu helffen ſeyn.</p><lb/> <p>Weil denn wegen der vielen Wuͤrbel/ die es rund<lb/> umb mich herumb gabe/ und von den Wurtzeln und<lb/> Aeſten deß Baums verurſacht wurden/ ohne Lebens-<lb/> Gefahr weder zu mir zu ſchwimmen/ noch mit groſ-<lb/> ſen und kleinen Schiffen zu mir zu fahren war/ als<lb/> erforderte meine Huͤlff lange Bedenckzeit; wie aber<lb/> mir unterdeſſen zu Muth geweſen/ iſt leicht zu erach-<lb/> ten: Zuletzt ſchickten ſie zween Kerl mit einem Na-<lb/> chen oberhalb meiner in den Fluß/ die mir ein Sail<lb/> zuflieſſen lieſſen/ und das eine End darvon bey ſich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">behiel-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [427/0433]
Viertes Buch.
nun ein par Jahr her ſo liederlich verſchertzt; jedoch
hoffte ich ein beſſers/ und fieng ſo andaͤchtig an zu be-
ten/ als ob ich in einem Cloſter erzogen worden waͤ-
re/ ich ſetzte mir vor/ ins kuͤnfftig froͤmmer zu leben/
und thaͤt unterſchiedliche Geluͤbde: Jch widerſagte
dem Soldaten-Leben/ und verſchwur das Partey ge-
hen auff ewig/ ſchmiß auch meine Patrondaͤſch ſam̃t
dem Rantzen von mir/ und lieſſe mich nit anderſt an/
als ob ich wieder ein Einſidel werden/ meine Suͤnden
buͤſſen/ und der Barmhertzigkeit GOttes vor meine
hoffende Erloͤſung biß in mein End dancken wolte:
Und in dem ich dergeſtalt auff dem Aſt bey 2. oder 3.
Stunden lang zwiſchen Forcht und Hoffnung zuge-
bracht/ kam das jenige Schiff den Rhein herunder/
dem ich haͤtte auffpaſſen helffen ſollen. Jch erhube
meine Stim̃ erbaͤrmlich/ und ſchrye umb Gottes und
deß Juͤngſten Gerichts willen umb Huͤlff/ und nach-
dem ſie unweit von mir voruͤber fahren muſten/ und
dahero meine Gefahr und elenden Stand deſto ey-
gentlicher ſahen/ wurde jeder im Schiff zur Barm-
hertzigkeit bewegt/ maſſen ſie gleich ans Land fuhren/
ſich zu unterꝛeden/ wie mir moͤchte zu helffen ſeyn.
Weil denn wegen der vielen Wuͤrbel/ die es rund
umb mich herumb gabe/ und von den Wurtzeln und
Aeſten deß Baums verurſacht wurden/ ohne Lebens-
Gefahr weder zu mir zu ſchwimmen/ noch mit groſ-
ſen und kleinen Schiffen zu mir zu fahren war/ als
erforderte meine Huͤlff lange Bedenckzeit; wie aber
mir unterdeſſen zu Muth geweſen/ iſt leicht zu erach-
ten: Zuletzt ſchickten ſie zween Kerl mit einem Na-
chen oberhalb meiner in den Fluß/ die mir ein Sail
zuflieſſen lieſſen/ und das eine End darvon bey ſich
behiel-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/433 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 427. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/433>, abgerufen am 16.06.2024. |