German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Fünfftes Buch. aber zoge sein Hütlein ab/ und sagte: GnädigerHearr/ eich darffs auch Werlich neit sahn; ich sagte/ du wirst sie ja nicht gestolen haben? Nein/ antwort der Baur/ sondern ich bring sie auß dem Stättgen unden im Thal/ welches ich eben gegen dem Herrn nicht nennen darff/ dieweil wir vor einer Geiß reden: Solches bewegte meine Gesellschafft zum lachen/ und weil ich mich im Angesicht entfärbte/ gedachten sie/ ich hätte ein Verdruß/ oder schämte mich/ weil mir der Baur so artlich eingeschenckt; Aber ich hatte andere Gedancken/ dann an der grossen Wartzen/ die der Baur gleichsam wie das Einhorn mitten auff der Stirn stehen hatte/ wurde ich eigentlich versichert/ daß es mein Knan auß dem Spessert war/ wolte der- halben zuvor einen Wahrsager agiren/ ehe ich mich ihm offenbaren/ und mit einem so stattlichen Sohn/ als damals meine Kleider außwiesen/ erfreuen wolte/ sagte derhalben zu ihm: Mein lieber alter Vatter/ seyt ihr nicht im Spessert zu Hauß? Ja Hearr/ ant- wort der Baur; da sagte ich/ Haben euch nicht vor ungefähr 18. Jahren die Reuter euer Hauß und Hof geplündert und verbrennt? Ja/ Gott erbarms/ ant- wortet der Baur/ es ist aber noch nicht so lang; Jch fragte weiter/ habt ihr nicht damals zwey Kinder/ nemlich eine erwachsene Tochter/ und einen jungen Knaben gehabt/ der euch der Schaf gehütet? Herr/ antwortet mein Knan/ die Tochter war mein Kind/ aber der Bub nicht/ ich hab ihn aber an Kindes statt auffziehen wollen; Hierauß verstunde ich wol/ daß ich dieses groben Knollfincken Sohn nicht sey/ wel- ches mich eins theils erfreute/ hingegen aber auch betrübte/ weil mir zugefallen/ ich müste sonsten ein Ban- Z ij
Fuͤnfftes Buch. aber zoge ſein Huͤtlein ab/ und ſagte: GnaͤdigerHearꝛ/ eich darffs auch Werlich neit ſahn; ich ſagte/ du wirſt ſie ja nicht geſtolen haben? Nein/ antwort der Baur/ ſondern ich bring ſie auß dem Staͤttgen unden im Thal/ welches ich eben gegen dem Herꝛn nicht nennen darff/ dieweil wir vor einer Geiß reden: Solches bewegte meine Geſellſchafft zum lachen/ und weil ich mich im Angeſicht entfaͤrbte/ gedachten ſie/ ich haͤtte ein Verdruß/ oder ſchaͤmte mich/ weil mir der Baur ſo artlich eingeſchenckt; Aber ich hatte andere Gedancken/ dann an der groſſen Wartzen/ die der Baur gleichſam wie das Einhorn mitten auff der Stirn ſtehen hatte/ wurde ich eigentlich verſichert/ daß es mein Knan auß dem Speſſert war/ wolte der- halben zuvor einen Wahrſager agiren/ ehe ich mich ihm offenbaren/ und mit einem ſo ſtattlichen Sohn/ als damals meine Kleider außwieſen/ erfreuen wolte/ ſagte derhalben zu ihm: Mein lieber alter Vatter/ ſeyt ihr nicht im Speſſert zu Hauß? Ja Hearꝛ/ ant- wort der Baur; da ſagte ich/ Haben euch nicht vor ungefaͤhr 18. Jahren die Reuter euer Hauß und Hof gepluͤndert und verbrennt? Ja/ Gott erbarms/ ant- woꝛtet der Baur/ es iſt aber noch nicht ſo lang; Jch fragte weiter/ habt ihr nicht damals zwey Kinder/ nemlich eine erwachſene Tochter/ und einen jungen Knaben gehabt/ der euch der Schaf gehuͤtet? Herꝛ/ antwoꝛtet mein Knan/ die Tochter war mein Kind/ aber der Bub nicht/ ich hab ihn aber an Kindes ſtatt auffziehen wollen; Hierauß verſtunde ich wol/ daß ich dieſes groben Knollfincken Sohn nicht ſey/ wel- ches mich eins theils erfreute/ hingegen aber auch betruͤbte/ weil mir zugefallen/ ich muͤſte ſonſten ein Ban- Z ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0535" n="529"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch.</hi></fw><lb/> aber zoge ſein Huͤtlein ab/ und ſagte: Gnaͤdiger<lb/> Hearꝛ/ eich darffs auch Werlich neit ſahn; ich ſagte/<lb/> du wirſt ſie ja nicht geſtolen haben? Nein/ antwort<lb/> der Baur/ ſondern ich bring ſie auß dem Staͤttgen<lb/> unden im Thal/ welches ich eben gegen dem Herꝛn<lb/> nicht nennen darff/ dieweil wir vor einer Geiß reden:<lb/> Solches bewegte meine Geſellſchafft zum lachen/<lb/> und weil ich mich im Angeſicht entfaͤrbte/ gedachten<lb/> ſie/ ich haͤtte ein Verdruß/ oder ſchaͤmte mich/ weil<lb/> mir der Baur ſo artlich eingeſchenckt; Aber ich hatte<lb/> andere Gedancken/ dann an der groſſen Wartzen/ die<lb/> der Baur gleichſam wie das Einhorn mitten auff der<lb/> Stirn ſtehen hatte/ wurde ich eigentlich verſichert/<lb/> daß es mein Knan auß dem Speſſert war/ wolte der-<lb/> halben zuvor einen Wahrſager <hi rendition="#aq">agi</hi>ren/ ehe ich mich<lb/> ihm offenbaren/ und mit einem ſo ſtattlichen Sohn/<lb/> als damals meine Kleider außwieſen/ erfreuen wolte/<lb/> ſagte derhalben zu ihm: Mein lieber alter Vatter/<lb/> ſeyt ihr nicht im Speſſert zu Hauß? Ja Hearꝛ/ ant-<lb/> wort der Baur; da ſagte ich/ Haben euch nicht vor<lb/> ungefaͤhr 18. Jahren die Reuter euer Hauß und Hof<lb/> gepluͤndert und verbrennt? Ja/ Gott erbarms/ ant-<lb/> woꝛtet der Baur/ es iſt aber noch nicht ſo lang; Jch<lb/> fragte weiter/ habt ihr nicht damals zwey Kinder/<lb/> nemlich eine erwachſene Tochter/ und einen jungen<lb/> Knaben gehabt/ der euch der Schaf gehuͤtet? Herꝛ/<lb/> antwoꝛtet mein Knan/ die Tochter war mein Kind/<lb/> aber der Bub nicht/ ich hab ihn aber an Kindes ſtatt<lb/> auffziehen wollen; Hierauß verſtunde ich wol/ daß<lb/> ich dieſes groben Knollfincken Sohn nicht ſey/ wel-<lb/> ches mich eins theils erfreute/ hingegen aber auch<lb/> betruͤbte/ weil mir zugefallen/ ich muͤſte ſonſten ein<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Ban-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [529/0535]
Fuͤnfftes Buch.
aber zoge ſein Huͤtlein ab/ und ſagte: Gnaͤdiger
Hearꝛ/ eich darffs auch Werlich neit ſahn; ich ſagte/
du wirſt ſie ja nicht geſtolen haben? Nein/ antwort
der Baur/ ſondern ich bring ſie auß dem Staͤttgen
unden im Thal/ welches ich eben gegen dem Herꝛn
nicht nennen darff/ dieweil wir vor einer Geiß reden:
Solches bewegte meine Geſellſchafft zum lachen/
und weil ich mich im Angeſicht entfaͤrbte/ gedachten
ſie/ ich haͤtte ein Verdruß/ oder ſchaͤmte mich/ weil
mir der Baur ſo artlich eingeſchenckt; Aber ich hatte
andere Gedancken/ dann an der groſſen Wartzen/ die
der Baur gleichſam wie das Einhorn mitten auff der
Stirn ſtehen hatte/ wurde ich eigentlich verſichert/
daß es mein Knan auß dem Speſſert war/ wolte der-
halben zuvor einen Wahrſager agiren/ ehe ich mich
ihm offenbaren/ und mit einem ſo ſtattlichen Sohn/
als damals meine Kleider außwieſen/ erfreuen wolte/
ſagte derhalben zu ihm: Mein lieber alter Vatter/
ſeyt ihr nicht im Speſſert zu Hauß? Ja Hearꝛ/ ant-
wort der Baur; da ſagte ich/ Haben euch nicht vor
ungefaͤhr 18. Jahren die Reuter euer Hauß und Hof
gepluͤndert und verbrennt? Ja/ Gott erbarms/ ant-
woꝛtet der Baur/ es iſt aber noch nicht ſo lang; Jch
fragte weiter/ habt ihr nicht damals zwey Kinder/
nemlich eine erwachſene Tochter/ und einen jungen
Knaben gehabt/ der euch der Schaf gehuͤtet? Herꝛ/
antwoꝛtet mein Knan/ die Tochter war mein Kind/
aber der Bub nicht/ ich hab ihn aber an Kindes ſtatt
auffziehen wollen; Hierauß verſtunde ich wol/ daß
ich dieſes groben Knollfincken Sohn nicht ſey/ wel-
ches mich eins theils erfreute/ hingegen aber auch
betruͤbte/ weil mir zugefallen/ ich muͤſte ſonſten ein
Ban-
Z ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/535 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 529. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/535>, abgerufen am 17.06.2024. |