Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Deß Academischen sten verwunderten/ über die ungemeine Gaben deßCerebacchii im Essen und Trincken. Er nahm ein Stück Rind-Fleisch vor sich/ das zum wenigsten fünff Pfund woge/ das schobe er in einer kleinen halben Viertel-Stunde/ samt 3. Pfund Wäitzen-Brod/ mit solcher Begierde in den Magen/ daß es nicht zu be- schreiben. Darnach griff er nach einem Calicutischen Hahn/ deren zween auf dem Tisch/ und asse vor seine eigene Person denselben biß auf die Knochen auf/ der Mund schäumete ihm recht/ so gieng ihm die Mahl-Mühle. Die andern sagten ihm nichts/ sondern liessen eine
Deß Academiſchen ſten verwunderten/ uͤber die ungemeine Gaben deßCerebacchii im Eſſen und Trincken. Er nahm ein Stuͤck Rind-Fleiſch vor ſich/ das zum wenigſten fuͤnff Pfund woge/ das ſchobe er in einer kleinen halben Viertel-Stunde/ ſamt 3. Pfund Waͤitzen-Brod/ mit ſolcher Begierde in den Magen/ daß es nicht zu be- ſchreiben. Darnach griff er nach einem Calicutiſchen Hahn/ deren zween auf dem Tiſch/ und aſſe vor ſeine eigene Perſon denſelben biß auf die Knochen auf/ der Mund ſchaͤumete ihm recht/ ſo gieng ihm die Mahl-Muͤhle. Die andern ſagten ihm nichts/ ſondern lieſſen eine
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0194" n="182"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>ſchen</hi></fw><lb/> ſten verwunderten/ uͤber die ungemeine Gaben deß<lb/><hi rendition="#aq">Cerebacchii</hi> im Eſſen und Trincken. Er nahm ein<lb/> Stuͤck Rind-Fleiſch vor ſich/ das zum wenigſten fuͤnff<lb/> Pfund woge/ das ſchobe er in einer kleinen halben<lb/> Viertel-Stunde/ ſamt 3. Pfund Waͤitzen-Brod/ mit<lb/> ſolcher Begierde in den Magen/ daß es nicht zu be-<lb/> ſchreiben. Darnach griff er nach einem Calicutiſchen<lb/> Hahn/ deren zween auf dem Tiſch/ und aſſe vor ſeine<lb/> eigene Perſon denſelben biß auf die Knochen auf/<lb/> der Mund ſchaͤumete ihm recht/ ſo gieng ihm die<lb/> Mahl-Muͤhle.</p><lb/> <p>Die andern ſagten ihm nichts/ ſondern lieſſen<lb/> ihn gewaͤhren/ legten ihm auch von den Fiſchen vor/<lb/> aber er gab ſelbige wieder von ſich/ ſagend: <hi rendition="#aq">Capiun-<lb/> tur piſces Hamô,</hi> mir iſt bang/ es moͤchte noch ein An-<lb/> gel darinn ſtecken. Er nahm aber eine Flaſche mit<lb/> Wein/ ſetzte ſie vor den Mund/ und ſoffe ſie in einem<lb/> Zug auß/ wiſchete das Maul/ und ließ den Wirth<lb/> wieder einfuͤllen. Nun wolan/ dachte Klingenfeld<lb/> bey ſich ſelber/ dieſer Menſch fuͤhret den Namen <hi rendition="#aq">Ce-<lb/> rebacchius</hi> wol mit dem beſten Recht/ dann ich glau-<lb/> be/ <hi rendition="#aq">Ceres</hi> habe ſeine Mutter/ und <hi rendition="#aq">Bacchus</hi> ſein Vatter<lb/> geheiſſen. Endlich ward eine Schuͤſſel voll ſchoͤnen<lb/> Sallats/ und 12. Krammets-Voͤgel aufgetragen/<lb/> als ſolches <hi rendition="#aq">Cerebacchius</hi> ſahe/ winckete er dem Wirth/<lb/> der darauf wieder kam/ und ihm eine beſondere weit<lb/> groͤſſere Schuͤſſel mit Sallat fuͤrſetzete/ ſamt einem<lb/> geraͤucherten Schincken. Den Sallat nahm er zwi-<lb/> ſchen die Finger/ und warff ihn zum Halß hinein/ als<lb/> wie ein Bauersmann/ (<hi rendition="#aq">ſalvo honore,</hi>) den Miſt auf<lb/> den Wagen wirfft. Zwiſchen jeden Mund-voll Sal-<lb/> lat/ ſteckete er eine gantze Scheibe vom Schincken<lb/> hernach/ und ehe eine halbe Viertel-Stunde ver-<lb/> lauffen/ hatte er den Schincken ſamt dem Sallat/ und<lb/> <fw place="bottom" type="catch">eine</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [182/0194]
Deß Academiſchen
ſten verwunderten/ uͤber die ungemeine Gaben deß
Cerebacchii im Eſſen und Trincken. Er nahm ein
Stuͤck Rind-Fleiſch vor ſich/ das zum wenigſten fuͤnff
Pfund woge/ das ſchobe er in einer kleinen halben
Viertel-Stunde/ ſamt 3. Pfund Waͤitzen-Brod/ mit
ſolcher Begierde in den Magen/ daß es nicht zu be-
ſchreiben. Darnach griff er nach einem Calicutiſchen
Hahn/ deren zween auf dem Tiſch/ und aſſe vor ſeine
eigene Perſon denſelben biß auf die Knochen auf/
der Mund ſchaͤumete ihm recht/ ſo gieng ihm die
Mahl-Muͤhle.
Die andern ſagten ihm nichts/ ſondern lieſſen
ihn gewaͤhren/ legten ihm auch von den Fiſchen vor/
aber er gab ſelbige wieder von ſich/ ſagend: Capiun-
tur piſces Hamô, mir iſt bang/ es moͤchte noch ein An-
gel darinn ſtecken. Er nahm aber eine Flaſche mit
Wein/ ſetzte ſie vor den Mund/ und ſoffe ſie in einem
Zug auß/ wiſchete das Maul/ und ließ den Wirth
wieder einfuͤllen. Nun wolan/ dachte Klingenfeld
bey ſich ſelber/ dieſer Menſch fuͤhret den Namen Ce-
rebacchius wol mit dem beſten Recht/ dann ich glau-
be/ Ceres habe ſeine Mutter/ und Bacchus ſein Vatter
geheiſſen. Endlich ward eine Schuͤſſel voll ſchoͤnen
Sallats/ und 12. Krammets-Voͤgel aufgetragen/
als ſolches Cerebacchius ſahe/ winckete er dem Wirth/
der darauf wieder kam/ und ihm eine beſondere weit
groͤſſere Schuͤſſel mit Sallat fuͤrſetzete/ ſamt einem
geraͤucherten Schincken. Den Sallat nahm er zwi-
ſchen die Finger/ und warff ihn zum Halß hinein/ als
wie ein Bauersmann/ (ſalvo honore,) den Miſt auf
den Wagen wirfft. Zwiſchen jeden Mund-voll Sal-
lat/ ſteckete er eine gantze Scheibe vom Schincken
hernach/ und ehe eine halbe Viertel-Stunde ver-
lauffen/ hatte er den Schincken ſamt dem Sallat/ und
eine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/194 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/194>, abgerufen am 15.06.2024. |