sich in jüngstvergangener Nacht vom obersten Dach- boden in die Gasse gestürzt; man hat bei Tages- Anbruch den zerschmetterten, fast unkenntlichen Leich- nam auf dem Straßenpflaster gefunden."
Diese Nachricht gab der vielbeschäftigte Mann wie eine gewöhnliche Neuigkeit, erkundigte sich, ob der Herr Baron sonst noch etwas zu befehlen habe? Und ging, durch ein "merci, non!" verabschiedet, fröhlich und guter Dinge davon. -- -- --
Also deshalb konnt ich schlafen? murmelte Anton düsteren Blickes vor sich hin. Die Zaubrerin ist todt! Der Zauber ist gebrochen.
Meine schöne Feindin ist todt.
Todt! Bärbel todt! Die anmuthvolle, üppige Gestalt; die glatten Schlangenglieder, die mich tausendmal umwanden; der schlanke Hals; die zarte Brust ... zerbrochen, entstellt, blutig, mit Straßen- schmutz befleckt ... das wilde, feurige Antlitz unkennt- lich .... ihr Auge starr .... und meinetwillen! Ja meinetwillen!!
Aber dennoch kommt ihr Blut nicht über mich!
Unschuldig bin ich dennoch an ihrem Tode. Sie hat größere Schuld gegen mich; sie hat mich mir selbst geraubt; ich war ihre Beute. Nur ihr Tod
ſich in juͤngſtvergangener Nacht vom oberſten Dach- boden in die Gaſſe geſtuͤrzt; man hat bei Tages- Anbruch den zerſchmetterten, faſt unkenntlichen Leich- nam auf dem Straßenpflaſter gefunden.“
Dieſe Nachricht gab der vielbeſchaͤftigte Mann wie eine gewoͤhnliche Neuigkeit, erkundigte ſich, ob der Herr Baron ſonſt noch etwas zu befehlen habe? Und ging, durch ein „merci, non!“ verabſchiedet, froͤhlich und guter Dinge davon. — — —
Alſo deshalb konnt ich ſchlafen? murmelte Anton duͤſteren Blickes vor ſich hin. Die Zaubrerin iſt todt! Der Zauber iſt gebrochen.
Meine ſchoͤne Feindin iſt todt.
Todt! Baͤrbel todt! Die anmuthvolle, uͤppige Geſtalt; die glatten Schlangenglieder, die mich tauſendmal umwanden; der ſchlanke Hals; die zarte Bruſt ... zerbrochen, entſtellt, blutig, mit Straßen- ſchmutz befleckt ... das wilde, feurige Antlitz unkennt- lich .... ihr Auge ſtarr .... und meinetwillen! Ja meinetwillen!!
Aber dennoch kommt ihr Blut nicht uͤber mich!
Unſchuldig bin ich dennoch an ihrem Tode. Sie hat groͤßere Schuld gegen mich; ſie hat mich mir ſelbſt geraubt; ich war ihre Beute. Nur ihr Tod
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0330"n="328"/>ſich in juͤngſtvergangener Nacht vom oberſten Dach-<lb/>
boden in die Gaſſe geſtuͤrzt; man hat bei Tages-<lb/>
Anbruch den zerſchmetterten, faſt unkenntlichen Leich-<lb/>
nam auf dem Straßenpflaſter gefunden.“</p><lb/><p>Dieſe Nachricht gab der vielbeſchaͤftigte Mann<lb/>
wie eine gewoͤhnliche Neuigkeit, erkundigte ſich, ob<lb/>
der Herr Baron ſonſt noch etwas zu befehlen habe?<lb/>
Und ging, durch ein <hirendition="#aq">„merci, non!“</hi> verabſchiedet,<lb/>
froͤhlich und guter Dinge davon. ———</p><lb/><p>Alſo <hirendition="#g">deshalb</hi> konnt ich ſchlafen? murmelte<lb/>
Anton duͤſteren Blickes vor ſich hin. Die Zaubrerin<lb/>
iſt todt! Der Zauber iſt gebrochen.</p><lb/><p>Meine ſchoͤne Feindin iſt todt.</p><lb/><p>Todt! Baͤrbel todt! Die anmuthvolle, uͤppige<lb/>
Geſtalt; die glatten Schlangenglieder, die mich<lb/>
tauſendmal umwanden; der ſchlanke Hals; die zarte<lb/>
Bruſt ... zerbrochen, entſtellt, blutig, mit Straßen-<lb/>ſchmutz befleckt ... das wilde, feurige Antlitz unkennt-<lb/>
lich .... ihr Auge ſtarr .... und meinetwillen! Ja<lb/>
meinetwillen!!</p><lb/><p>Aber dennoch kommt ihr Blut nicht uͤber mich!</p><lb/><p>Unſchuldig bin ich dennoch an ihrem Tode. Sie<lb/>
hat groͤßere Schuld gegen mich; ſie hat mich mir<lb/>ſelbſt geraubt; ich war ihre Beute. Nur ihr Tod<lb/></p></div></body></text></TEI>
[328/0330]
ſich in juͤngſtvergangener Nacht vom oberſten Dach-
boden in die Gaſſe geſtuͤrzt; man hat bei Tages-
Anbruch den zerſchmetterten, faſt unkenntlichen Leich-
nam auf dem Straßenpflaſter gefunden.“
Dieſe Nachricht gab der vielbeſchaͤftigte Mann
wie eine gewoͤhnliche Neuigkeit, erkundigte ſich, ob
der Herr Baron ſonſt noch etwas zu befehlen habe?
Und ging, durch ein „merci, non!“ verabſchiedet,
froͤhlich und guter Dinge davon. — — —
Alſo deshalb konnt ich ſchlafen? murmelte
Anton duͤſteren Blickes vor ſich hin. Die Zaubrerin
iſt todt! Der Zauber iſt gebrochen.
Meine ſchoͤne Feindin iſt todt.
Todt! Baͤrbel todt! Die anmuthvolle, uͤppige
Geſtalt; die glatten Schlangenglieder, die mich
tauſendmal umwanden; der ſchlanke Hals; die zarte
Bruſt ... zerbrochen, entſtellt, blutig, mit Straßen-
ſchmutz befleckt ... das wilde, feurige Antlitz unkennt-
lich .... ihr Auge ſtarr .... und meinetwillen! Ja
meinetwillen!!
Aber dennoch kommt ihr Blut nicht uͤber mich!
Unſchuldig bin ich dennoch an ihrem Tode. Sie
hat groͤßere Schuld gegen mich; ſie hat mich mir
ſelbſt geraubt; ich war ihre Beute. Nur ihr Tod
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/330>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.