Vgl. 373,20f. Vielleicht so zu verstehen: ich schließe nicht mit jedermann Brüderschaft, aber bei Ihnen mache ich eine Ausnahme; oder des Paten- kinds wegen (vgl. Bd. II, Nr. 351+)?
523.
H: Berlin JP. 6 S. 4° (1 Blatt -- von377,15 aber bis378,3 führte -- fehlt). K (nach Nr. 524): Otto 18 [aus 11] Sept. J1: Otto 3,331x. J2: Nerrlich Nr. 80x. A: Nr. 428 u. Bd. IV, Nr. 5. 376,4 tollen] nachtr. H5 (das H 6 schriftlich] nachtr. H15 trennendes] nachtr. H, mehr K16 Westen] aus Röcke H18f. oder lies vor] nachtr., lies aus lese H (von fremder Hand?) 21 gespante] nachtr. H25 nie] aus nicht H woran ich wäre] aus was ich denken solte H28 lezterem H31 ungebeten] nachtr. H34 ein2] davor gestr. etwas al H377,1 gluth K4 Ich sagte zu ihr:] nachtr. H Du] aus Sie H7eine] ausdieH9 Himelsfahrt K14f. improvisatorisch] nachtr. H15 aber bis378,3 führte] nach J1, die eingeklammerten Sätze aus K ergänzt, doch gehören die beiden ersten möglicherweise nicht genau an diese Stellen378,3 Abschied-Morgen J7 Festigkeit] aus Vestigkeit H (von fremder Hand?) 7f. des .. Körpers] aus der .. Person H9 ein] aus mein H11 von Fernen] aus fernes H18 greif'] ausseh'H19 leichter] aus eher H20 deren] davor gestr. für H21 sagte] danach gestr. doch H 25 von] aus in H
Angekommen 26. Sept. 376,6Hofdame: s. 138,18f. 19Sonntag: 31. August. 35 Nicht im Hesperus, sondern in der Unsichtbaren Loge, s. I. Abt., II, 241,1. 37Ixion umarmte statt der Juno eine Wolke; vgl. I. Abt., XVI, 322,23. 377,10Schilding: wohl Friedrich Ludwig August Freiherr von Schilden, der spätere preußische Oberhofmeister. 21ff. Die Schilderung des nächtlichen Abenteuers mit der Gräfin ist unvollständig er- halten, da der betreffende Teil von H beseitigt worden ist; aus A ergibt sich jedoch, daß Jean Paul sich noch rechtzeitig, ehe es zum äußersten kam, zurückgezogen hatte. 378,18f. Vgl. Bd. II, 94,3--5. 20 Auguste Schlichtegroll? 25--28Jacobis ungünstiges Urteil über den 1. Band des Titan s. im Brief an J. P. Nr. 419, das ähnliche von Baggesen in dessen Briefen an Jacobi v. 14. Juni u. 28. Juli 1800 (s. Aus Jens Baggesens Briefwechsel mit K. L. Reinhold u. F. H. Jacobi, Leipzig 1831); das letztere scheint Jacobi also Jean Paul wenigstens teilweise mitgeteilt zu haben. 29Oertel hatte den Titan in der Teutschen Fama (oder Leipziger Jahrbuch der neuesten Literatur), 24. u. 26. Juli 1800, günstig rezensiert. 34f. Vgl. Nr. 496+. 379,6Patchen Werner: s. Bd. I, 419, zu Nr. 6. 10 die zwei: wohl Amöne und Emanuel.
524.
K (nach Nr. 522): Gräfin Schlaberndorf 18 Sept. A: Bd. IV, Nr. 4 (5. Okt.). Der erste Satz ist aus A entnommen.379,19 gepflükt] aus gepflanzt
Vgl. 373,20f. Vielleicht so zu verstehen: ich schließe nicht mit jedermann Brüderschaft, aber bei Ihnen mache ich eine Ausnahme; oder des Paten- kinds wegen (vgl. Bd. II, Nr. 351†)?
523.
H: Berlin JP. 6 S. 4° (1 Blatt — von377,15 aber bis378,3 führte — fehlt). K (nach Nr. 524): Otto 18 [aus 11] Sept. J1: Otto 3,331×. J2: Nerrlich Nr. 80×. A: Nr. 428 u. Bd. IV, Nr. 5. 376,4 tollen] nachtr. H5 (das H 6 ſchriftlich] nachtr. H15 trennendes] nachtr. H, mehr K16 Weſten] aus Röcke H18f. oder lies vor] nachtr., lies aus leſe H (von fremder Hand?) 21 geſpante] nachtr. H25 nie] aus nicht H woran ich wäre] aus was ich denken ſolte H28 lezterem H31 ungebeten] nachtr. H34 ein2] davor gestr. etwas al H377,1 gluth K4 Ich ſagte zu ihr:] nachtr. H Du] aus Sie H7eine] ausdieH9 Himelsfahrt K14f. improviſatoriſch] nachtr. H15 aber bis378,3 führte] nach J1, die eingeklammerten Sätze aus K ergänzt, doch gehören die beiden ersten möglicherweise nicht genau an diese Stellen378,3 Abſchied-Morgen J7 Feſtigkeit] aus Veſtigkeit H (von fremder Hand?) 7f. des .. Körpers] aus der .. Perſon H9 ein] aus mein H11 von Fernen] aus fernes H18 greif’] ausſeh’H19 leichter] aus eher H20 deren] davor gestr. für H21 ſagte] danach gestr. doch H 25 von] aus in H
Angekommen 26. Sept. 376,6Hofdame: s. 138,18f. 19Sonntag: 31. August. 35 Nicht im Hesperus, sondern in der Unsichtbaren Loge, s. I. Abt., II, 241,1. 37Ixion umarmte statt der Juno eine Wolke; vgl. I. Abt., XVI, 322,23. 377,10Schilding: wohl Friedrich Ludwig August Freiherr von Schilden, der spätere preußische Oberhofmeister. 21ff. Die Schilderung des nächtlichen Abenteuers mit der Gräfin ist unvollständig er- halten, da der betreffende Teil von H beseitigt worden ist; aus A ergibt sich jedoch, daß Jean Paul sich noch rechtzeitig, ehe es zum äußersten kam, zurückgezogen hatte. 378,18f. Vgl. Bd. II, 94,3—5. 20 Auguste Schlichtegroll? 25—28Jacobis ungünstiges Urteil über den 1. Band des Titan s. im Brief an J. P. Nr. 419, das ähnliche von Baggesen in dessen Briefen an Jacobi v. 14. Juni u. 28. Juli 1800 (s. Aus Jens Baggesens Briefwechsel mit K. L. Reinhold u. F. H. Jacobi, Leipzig 1831); das letztere scheint Jacobi also Jean Paul wenigstens teilweise mitgeteilt zu haben. 29Oertel hatte den Titan in der Teutschen Fama (oder Leipziger Jahrbuch der neuesten Literatur), 24. u. 26. Juli 1800, günstig rezensiert. 34f. Vgl. Nr. 496†. 379,6Patchen Werner: s. Bd. I, 419, zu Nr. 6. 10 die zwei: wohl Amöne und Emanuel.
524.
K (nach Nr. 522): Gräfin Schlaberndorf 18 Sept. A: Bd. IV, Nr. 4 (5. Okt.). Der erste Satz ist aus A entnommen.379,19 gepflükt] aus gepflanzt
<TEI><text><back><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0547"n="526"/><p><hirendition="#aq">Vgl. <reftarget="#p373_l20"><hirendition="#b">373</hi>,<hirendition="#rkd">20</hi></ref>f. Vielleicht so zu verstehen: ich schließe nicht mit jedermann<lb/>
Brüderschaft, aber bei Ihnen mache ich eine Ausnahme; oder des Paten-<lb/>
kinds wegen (vgl. Bd. II, Nr. 351†)?</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>523.</head><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi>: Berlin JP. 6 S. 4° (1 Blatt — von</hi><reftarget="#p377_l15"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">377</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">15</hi></hi></ref> aber <hirendition="#aq">bis</hi><reftarget="#p378_l3"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">378</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">3</hi></hi></ref> führte —<hirendition="#aq">fehlt).<lb/><hirendition="#i">K</hi> (nach Nr. 524): <hirendition="#i">Otto</hi> 18 [aus</hi> 11] Sept. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">J</hi><hirendition="#sup">1</hi>: Otto 3,331×. <hirendition="#i">J</hi><hirendition="#sup">2</hi>: Nerrlich<lb/>
Nr. 80×. <hirendition="#i">A</hi>: Nr. 428 u. Bd. IV, Nr. 5. </hi><reftarget="#p376_l4"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">376</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">4</hi></hi></ref> tollen] <hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">5</hi> (das <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><lb/><hirendition="#rkd">6</hi>ſchriftlich] <hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">15</hi> trennendes] <hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi>,</hi> mehr <hirendition="#aq"><hirendition="#i">K</hi></hi><hirendition="#rkd">16</hi> Weſten] <hirendition="#aq">aus</hi><lb/>
Röcke <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi><hirendition="#rkd">18</hi>f.</hi> oder lies vor] <hirendition="#aq">nachtr.,</hi> lies <hirendition="#aq">aus</hi> leſe <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi> (von fremder Hand?)</hi><lb/><hirendition="#rkd">21</hi> geſpante] <hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">25</hi> nie] <hirendition="#aq">aus</hi> nicht <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi> woran ich wäre] <hirendition="#aq">aus</hi> was ich<lb/>
denken ſolte <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">28</hi> lezterem <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">31</hi> ungebeten] <hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">34</hi> ein<hirendition="#sup">2</hi>] <hirendition="#aq">davor<lb/>
gestr.</hi> etwas al <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><reftarget="#p377_l1"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">377</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">1</hi></hi></ref> gluth <hirendition="#aq"><hirendition="#i">K</hi></hi><hirendition="#rkd">4</hi> Ich ſagte zu ihr:] <hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi></hi> Du]<lb/><hirendition="#aq">aus</hi> Sie <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">7</hi><hirendition="#g">eine</hi>] <hirendition="#aq">aus</hi><hirendition="#g">die</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">9</hi> Himelsfahrt <hirendition="#aq"><hirendition="#i">K</hi><hirendition="#rkd">14</hi>f.</hi> improviſatoriſch]<lb/><hirendition="#aq">nachtr. <hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">15</hi> aber <hirendition="#aq">bis</hi><reftarget="#p378_l3"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">378</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">3</hi></hi></ref> führte] <hirendition="#aq">nach <hirendition="#i">J</hi><hirendition="#sup">1</hi>, die eingeklammerten Sätze<lb/>
aus <hirendition="#i">K</hi> ergänzt, doch gehören die beiden ersten möglicherweise nicht genau<lb/>
an diese Stellen</hi><reftarget="#p378_l3"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">378</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">3</hi></hi></ref> Abſchied-Morgen <hirendition="#aq"><hirendition="#i">J</hi></hi><hirendition="#rkd">7</hi> Feſtigkeit] <hirendition="#aq">aus</hi> Veſtigkeit <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi><lb/>
(von fremder Hand?) <hirendition="#rkd">7</hi>f.</hi> des .. Körpers] <hirendition="#aq">aus</hi> der .. Perſon <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">9</hi> ein] <hirendition="#aq">aus</hi><lb/>
mein <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">11</hi> von Fernen] <hirendition="#aq">aus</hi> fernes <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">18</hi> greif’] <hirendition="#aq">aus</hi><hirendition="#g">ſeh’</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">19</hi> leichter]<lb/><hirendition="#aq">aus</hi> eher <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">20</hi> deren] <hirendition="#aq">davor gestr.</hi> für <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><hirendition="#rkd">21</hi>ſagte] <hirendition="#aq">danach gestr.</hi> doch <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi><lb/><hirendition="#rkd">25</hi> von] <hirendition="#aq">aus</hi> in <hirendition="#aq"><hirendition="#i">H</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Angekommen 26. Sept. <reftarget="#p376_l6"><hirendition="#b">376</hi>,<hirendition="#rkd">6</hi></ref><hirendition="#g">Hofdame:</hi> s. <reftarget="#p138_l18"><hirendition="#b">138</hi>,<hirendition="#rkd">18</hi></ref>f. <hirendition="#rkd">19</hi><hirendition="#g">Sonntag:</hi><lb/>
31. August. <hirendition="#rkd">35</hi> Nicht im <hirendition="#g">Hesperus,</hi> sondern in der Unsichtbaren Loge,<lb/>
s. I. Abt., II, 241,1.<hirendition="#rkd"> 37</hi><hirendition="#g">Ixion</hi> umarmte statt der Juno eine Wolke; vgl.<lb/>
I. Abt., XVI, 322,<hirendition="#rkd">23</hi>. <reftarget="#p377_l10"><hirendition="#b">377</hi>,<hirendition="#rkd">10</hi></ref><hirendition="#g">Schilding:</hi> wohl Friedrich Ludwig August<lb/>
Freiherr von Schilden, der spätere preußische Oberhofmeister. <hirendition="#rkd">21</hi>ff. Die<lb/>
Schilderung des nächtlichen Abenteuers mit der Gräfin ist unvollständig er-<lb/>
halten, da der betreffende Teil von <hirendition="#i">H</hi> beseitigt worden ist; aus <hirendition="#i">A</hi> ergibt<lb/>
sich jedoch, daß Jean Paul sich noch rechtzeitig, ehe es zum äußersten<lb/>
kam, zurückgezogen hatte. <reftarget="#p378_l18"><hirendition="#b">378</hi>,<hirendition="#rkd">18</hi></ref>f. Vgl. Bd. II, 94,<hirendition="#rkd">3—5</hi>. <hirendition="#rkd">20</hi> Auguste<lb/>
Schlichtegroll? <hirendition="#rkd">25—28</hi><hirendition="#g">Jacobis</hi> ungünstiges Urteil über den 1. Band des<lb/>
Titan s. im Brief an J. P. Nr. 419, das ähnliche von <hirendition="#g">Baggesen</hi> in dessen<lb/>
Briefen an Jacobi v. 14. Juni u. 28. Juli 1800 (s. Aus Jens Baggesens<lb/>
Briefwechsel mit K. L. Reinhold u. F. H. Jacobi, Leipzig 1831); das<lb/>
letztere scheint Jacobi also Jean Paul wenigstens teilweise mitgeteilt zu<lb/>
haben. <hirendition="#rkd">29</hi><hirendition="#g">Oertel</hi> hatte den Titan in der Teutschen <hirendition="#g">Fama</hi> (oder Leipziger<lb/>
Jahrbuch der neuesten Literatur), 24. u. 26. Juli 1800, günstig rezensiert.<lb/><hirendition="#rkd">34</hi>f. Vgl. Nr. 496†. <reftarget="#p379_l6"><hirendition="#b">379</hi>,<hirendition="#rkd">6</hi></ref><hirendition="#g">Patchen Werner:</hi> s. Bd. I, 419, zu Nr. 6.<lb/><hirendition="#rkd">10 </hi><hirendition="#g">die zwei:</hi> wohl Amöne und Emanuel.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>524.</head><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">K</hi> (nach Nr.</hi> 522): Gräfin Schlaberndorf 18 Sept. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">A</hi>: Bd. IV, Nr. 4<lb/>
(5. Okt.). Der erste Satz ist aus <hirendition="#i">A</hi> entnommen.</hi><reftarget="#p379_l19"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">379</hi></hi><hirendition="#aq">,</hi><hirendition="#rkd"><hirendition="#aq">19</hi></hi></ref> gepflükt] <hirendition="#aq">aus</hi><lb/>
gepflanzt</p><lb/></div></div></div></back></text></TEI>
[526/0547]
Vgl. 373,20f. Vielleicht so zu verstehen: ich schließe nicht mit jedermann
Brüderschaft, aber bei Ihnen mache ich eine Ausnahme; oder des Paten-
kinds wegen (vgl. Bd. II, Nr. 351†)?
523.
H: Berlin JP. 6 S. 4° (1 Blatt — von 377,15 aber bis 378,3 führte — fehlt).
K (nach Nr. 524): Otto 18 [aus 11] Sept. J1: Otto 3,331×. J2: Nerrlich
Nr. 80×. A: Nr. 428 u. Bd. IV, Nr. 5. 376,4 tollen] nachtr. H 5 (das H
6 ſchriftlich] nachtr. H 15 trennendes] nachtr. H, mehr K 16 Weſten] aus
Röcke H 18f. oder lies vor] nachtr., lies aus leſe H (von fremder Hand?)
21 geſpante] nachtr. H 25 nie] aus nicht H woran ich wäre] aus was ich
denken ſolte H 28 lezterem H 31 ungebeten] nachtr. H 34 ein2] davor
gestr. etwas al H 377,1 gluth K 4 Ich ſagte zu ihr:] nachtr. H Du]
aus Sie H 7 eine] aus die H 9 Himelsfahrt K 14f. improviſatoriſch]
nachtr. H 15 aber bis 378,3 führte] nach J1, die eingeklammerten Sätze
aus K ergänzt, doch gehören die beiden ersten möglicherweise nicht genau
an diese Stellen 378,3 Abſchied-Morgen J 7 Feſtigkeit] aus Veſtigkeit H
(von fremder Hand?) 7f. des .. Körpers] aus der .. Perſon H 9 ein] aus
mein H 11 von Fernen] aus fernes H 18 greif’] aus ſeh’ H 19 leichter]
aus eher H 20 deren] davor gestr. für H 21 ſagte] danach gestr. doch H
25 von] aus in H
Angekommen 26. Sept. 376,6 Hofdame: s. 138,18f. 19 Sonntag:
31. August. 35 Nicht im Hesperus, sondern in der Unsichtbaren Loge,
s. I. Abt., II, 241,1. 37 Ixion umarmte statt der Juno eine Wolke; vgl.
I. Abt., XVI, 322,23. 377,10 Schilding: wohl Friedrich Ludwig August
Freiherr von Schilden, der spätere preußische Oberhofmeister. 21ff. Die
Schilderung des nächtlichen Abenteuers mit der Gräfin ist unvollständig er-
halten, da der betreffende Teil von H beseitigt worden ist; aus A ergibt
sich jedoch, daß Jean Paul sich noch rechtzeitig, ehe es zum äußersten
kam, zurückgezogen hatte. 378,18f. Vgl. Bd. II, 94,3—5. 20 Auguste
Schlichtegroll? 25—28 Jacobis ungünstiges Urteil über den 1. Band des
Titan s. im Brief an J. P. Nr. 419, das ähnliche von Baggesen in dessen
Briefen an Jacobi v. 14. Juni u. 28. Juli 1800 (s. Aus Jens Baggesens
Briefwechsel mit K. L. Reinhold u. F. H. Jacobi, Leipzig 1831); das
letztere scheint Jacobi also Jean Paul wenigstens teilweise mitgeteilt zu
haben. 29 Oertel hatte den Titan in der Teutschen Fama (oder Leipziger
Jahrbuch der neuesten Literatur), 24. u. 26. Juli 1800, günstig rezensiert.
34f. Vgl. Nr. 496†. 379,6 Patchen Werner: s. Bd. I, 419, zu Nr. 6.
10 die zwei: wohl Amöne und Emanuel.
524.
K (nach Nr. 522): Gräfin Schlaberndorf 18 Sept. A: Bd. IV, Nr. 4
(5. Okt.). Der erste Satz ist aus A entnommen. 379,19 gepflükt] aus
gepflanzt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-11-22T15:05:42Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-11-22T15:05:42Z)
Weitere Informationen:
Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).
Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.
Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959, S. 526. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/547>, abgerufen am 15.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.