Um dem Leser einen vollständigen Begriff zu geben, wie gut und reichlich er bei den besten Restaurateurs speisen könne, will ich den Jnhalt einer solchen Spei- seliste nur summarisch anführen. Jch entlehne ihn von Very, einem Restaurateur im Palais royal, der, seit- dem Naudet sich daselbst etablirt hat, nicht einmal mehr für den ersten gilt. Man hat erstens die Wahl zwischen neunerlei Suppen, welcher sieben Gattungen von Pasteten folgen. Wer kein Liebhaber von Pa- steten ist, kann statt derselben Austern fordern, zu 10 Sous das Dutzend, denn immer stehen im Vorsaa- le Weiber, die nichts anders thun, als Austern aufma- chen. Der hors d'oeuvres (kleine kalte Schüsseln) sind fünf und zwanzig, worunter die berühmten Schweinefüße von St. Menehoud, allerlei marinirte Seefische, Krautsallat, Würste, Schinken, u. dgl. Noch gehört zur Grundlage der Mahlzeit, an wel- che viele sich gewöhnt haben, das Rindfleisch, auf vierzehnerlei Weise zubereitet, auch Rostbeef und Beefsteeks. Wenn nun durch alles Obige in dem Magen des Gastes ein solider Grund gelegt wor- den, so bietet ihm die Liste ein und dreißig Entrees von wildem und zahmen Geflügel, und acht und zwanzig dergleichen von Kalb- und Hammel- fleisch dar. Die Wahl ist schwer, zumal da man die wunderlichen Kunstwörter sich oft nicht übersetzen kann. Wer weiß denn z. B. gleich was eine mayonnaise de poulet, eine galantine de Volaille, ein cotelette a la minute, oder gar ein Epigramme d'Agneau, für Din- ger sind. Oft läßt man sich auch, durch den wohlklin- genden Namen getäuscht, so etwas bringen, was nach- her den erwartenden Gaumen nicht befriedigt. -- Nie
Um dem Leser einen vollstaͤndigen Begriff zu geben, wie gut und reichlich er bei den besten Restaurateurs speisen koͤnne, will ich den Jnhalt einer solchen Spei- seliste nur summarisch anfuͤhren. Jch entlehne ihn von Very, einem Restaurateur im Palais royal, der, seit- dem Naudet sich daselbst etablirt hat, nicht einmal mehr fuͤr den ersten gilt. Man hat erstens die Wahl zwischen neunerlei Suppen, welcher sieben Gattungen von Pasteten folgen. Wer kein Liebhaber von Pa- steten ist, kann statt derselben Austern fordern, zu 10 Sous das Dutzend, denn immer stehen im Vorsaa- le Weiber, die nichts anders thun, als Austern aufma- chen. Der hors d'oeuvres (kleine kalte Schuͤsseln) sind fuͤnf und zwanzig, worunter die beruͤhmten Schweinefuͤße von St. Menehoud, allerlei marinirte Seefische, Krautsallat, Wuͤrste, Schinken, u. dgl. Noch gehoͤrt zur Grundlage der Mahlzeit, an wel- che viele sich gewoͤhnt haben, das Rindfleisch, auf vierzehnerlei Weise zubereitet, auch Rostbeef und Beefsteeks. Wenn nun durch alles Obige in dem Magen des Gastes ein solider Grund gelegt wor- den, so bietet ihm die Liste ein und dreißig Entrées von wildem und zahmen Gefluͤgel, und acht und zwanzig dergleichen von Kalb- und Hammel- fleisch dar. Die Wahl ist schwer, zumal da man die wunderlichen Kunstwoͤrter sich oft nicht uͤbersetzen kann. Wer weiß denn z. B. gleich was eine mayonnaise de poulet, eine galantine de Volaille, ein cotelette à la minute, oder gar ein Epigramme d'Agneau, fuͤr Din- ger sind. Oft laͤßt man sich auch, durch den wohlklin- genden Namen getaͤuscht, so etwas bringen, was nach- her den erwartenden Gaumen nicht befriedigt. — Nie
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0177"n="173"/><p>Um dem Leser einen vollstaͤndigen Begriff zu geben,<lb/>
wie gut und reichlich er bei den besten Restaurateurs<lb/>
speisen koͤnne, will ich den Jnhalt einer solchen Spei-<lb/>
seliste nur summarisch anfuͤhren. Jch entlehne ihn von<lb/>
Very, einem Restaurateur im Palais royal, der, seit-<lb/>
dem Naudet sich daselbst etablirt hat, nicht einmal mehr<lb/>
fuͤr den ersten gilt. Man hat erstens die Wahl zwischen<lb/><hirendition="#g">neunerlei Suppen,</hi> welcher <hirendition="#g">sieben</hi> Gattungen<lb/>
von <hirendition="#g">Pasteten</hi> folgen. Wer kein Liebhaber von Pa-<lb/>
steten ist, kann statt derselben <hirendition="#g">Austern</hi> fordern, zu<lb/>
10 Sous das Dutzend, denn immer stehen im Vorsaa-<lb/>
le Weiber, die nichts anders thun, als Austern aufma-<lb/>
chen. Der hors d'oeuvres (kleine kalte Schuͤsseln) sind<lb/><hirendition="#g">fuͤnf und zwanzig,</hi> worunter die beruͤhmten<lb/><hirendition="#g">Schweinefuͤße</hi> von St. Menehoud, allerlei marinirte<lb/><hirendition="#g">Seefische, Krautsallat, Wuͤrste, Schinken,</hi><lb/>
u. dgl. Noch gehoͤrt zur Grundlage der Mahlzeit, an wel-<lb/>
che viele sich gewoͤhnt haben, das <hirendition="#g">Rindfleisch,</hi> auf<lb/><hirendition="#g">vierzehnerlei</hi> Weise zubereitet, auch <hirendition="#g">Rostbeef</hi><lb/>
und <hirendition="#g">Beefsteeks.</hi> Wenn nun durch alles Obige in<lb/>
dem Magen des Gastes ein solider Grund gelegt wor-<lb/>
den, so bietet ihm die Liste <hirendition="#g">ein und dreißig</hi> Entrées<lb/>
von wildem und zahmen <hirendition="#g">Gefluͤgel,</hi> und <hirendition="#g">acht und<lb/>
zwanzig</hi> dergleichen von <hirendition="#g">Kalb-</hi> und <hirendition="#g">Hammel-<lb/>
fleisch</hi> dar. Die Wahl ist schwer, zumal da man die<lb/>
wunderlichen Kunstwoͤrter sich oft nicht uͤbersetzen kann.<lb/>
Wer weiß denn z. B. gleich was eine mayonnaise de<lb/>
poulet, eine galantine de Volaille, ein cotelette à la<lb/>
minute, oder gar ein Epigramme d'Agneau, fuͤr Din-<lb/>
ger sind. Oft laͤßt man sich auch, durch den wohlklin-<lb/>
genden Namen getaͤuscht, so etwas bringen, was nach-<lb/>
her den erwartenden Gaumen nicht befriedigt. — Nie<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[173/0177]
Um dem Leser einen vollstaͤndigen Begriff zu geben,
wie gut und reichlich er bei den besten Restaurateurs
speisen koͤnne, will ich den Jnhalt einer solchen Spei-
seliste nur summarisch anfuͤhren. Jch entlehne ihn von
Very, einem Restaurateur im Palais royal, der, seit-
dem Naudet sich daselbst etablirt hat, nicht einmal mehr
fuͤr den ersten gilt. Man hat erstens die Wahl zwischen
neunerlei Suppen, welcher sieben Gattungen
von Pasteten folgen. Wer kein Liebhaber von Pa-
steten ist, kann statt derselben Austern fordern, zu
10 Sous das Dutzend, denn immer stehen im Vorsaa-
le Weiber, die nichts anders thun, als Austern aufma-
chen. Der hors d'oeuvres (kleine kalte Schuͤsseln) sind
fuͤnf und zwanzig, worunter die beruͤhmten
Schweinefuͤße von St. Menehoud, allerlei marinirte
Seefische, Krautsallat, Wuͤrste, Schinken,
u. dgl. Noch gehoͤrt zur Grundlage der Mahlzeit, an wel-
che viele sich gewoͤhnt haben, das Rindfleisch, auf
vierzehnerlei Weise zubereitet, auch Rostbeef
und Beefsteeks. Wenn nun durch alles Obige in
dem Magen des Gastes ein solider Grund gelegt wor-
den, so bietet ihm die Liste ein und dreißig Entrées
von wildem und zahmen Gefluͤgel, und acht und
zwanzig dergleichen von Kalb- und Hammel-
fleisch dar. Die Wahl ist schwer, zumal da man die
wunderlichen Kunstwoͤrter sich oft nicht uͤbersetzen kann.
Wer weiß denn z. B. gleich was eine mayonnaise de
poulet, eine galantine de Volaille, ein cotelette à la
minute, oder gar ein Epigramme d'Agneau, fuͤr Din-
ger sind. Oft laͤßt man sich auch, durch den wohlklin-
genden Namen getaͤuscht, so etwas bringen, was nach-
her den erwartenden Gaumen nicht befriedigt. — Nie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr]
Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von August von Kotzebue erschienen 1804 in einer einbändigen Ausgabe im Frölich-Verlag, Berlin. Im gleichen Jahr wurde diese Ausgabe als zweibändige Ausgabe in einem Band im Titel als "unveränderte Auflage" bezeichnet, herausgegeben. Das Deutsche Textarchiv hat den Text der 3. unveränderten Auflage im Rahmen einer Kuration herausgegeben.
Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 1. Berlin, 1804, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen01_1804/177>, abgerufen am 15.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.