Will ich rasch ihr mich entziehen, Mich ermannen, ihr entfliehen, Führet mich im Augenblick, Ach! mein Weg zu ihr zurück.
Und an diesem Zauberfädchen, Das sich nicht zerreißen läßt, Hält das liebe, lose Mädchen Mich so wider Willen fest; Muß in ihrem Zauberkreise Leben nun auf ihre Weise -- Die Veränd'rung, ach, wie groß! Liebe, Liebe, laß mich los."
Das Licht in Constantiens letzten Zimmern ver- losch bis auf einen matten, kaum sichtbaren Schein. Der Sänger glaubte, die Gardine sich bewegen zu sehn, aber die Dunkelheit war zu groß, um etwas genau unterscheiden zu können. Darüber konnte er sich aber nicht füglich täuschen, daß in den noch erleuchteten Sälen ein Fenster geöffnet und der Vorhang in die Höhe gezogen wurde. Ein Licht- schimmer fiel auf die Straße, oben am Fenster sah Valerius den alten Grafen mit seinen weißen Locken erscheinen, und es war ihm, als mache der alte
Will ich raſch ihr mich entziehen, Mich ermannen, ihr entfliehen, Führet mich im Augenblick, Ach! mein Weg zu ihr zurück.
Und an dieſem Zauberfädchen, Das ſich nicht zerreißen läßt, Hält das liebe, loſe Mädchen Mich ſo wider Willen feſt; Muß in ihrem Zauberkreiſe Leben nun auf ihre Weiſe — Die Veränd’rung, ach, wie groß! Liebe, Liebe, laß mich los.“
Das Licht in Conſtantiens letzten Zimmern ver- loſch bis auf einen matten, kaum ſichtbaren Schein. Der Sänger glaubte, die Gardine ſich bewegen zu ſehn, aber die Dunkelheit war zu groß, um etwas genau unterſcheiden zu können. Darüber konnte er ſich aber nicht füglich täuſchen, daß in den noch erleuchteten Sälen ein Fenſter geöffnet und der Vorhang in die Höhe gezogen wurde. Ein Licht- ſchimmer fiel auf die Straße, oben am Fenſter ſah Valerius den alten Grafen mit ſeinen weißen Locken erſcheinen, und es war ihm, als mache der alte
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><lgtype="poem"><pbfacs="#f0237"n="227"/><l>Will ich raſch ihr mich entziehen,</l><lb/><l>Mich ermannen, ihr entfliehen,</l><lb/><l>Führet mich im Augenblick,</l><lb/><l>Ach! mein Weg zu ihr zurück.</l></lg><lb/><lgtype="poem"><l>Und an dieſem Zauberfädchen,</l><lb/><l>Das ſich nicht zerreißen läßt,</l><lb/><l>Hält das liebe, loſe Mädchen</l><lb/><l>Mich ſo wider Willen feſt;</l><lb/><l>Muß in ihrem Zauberkreiſe</l><lb/><l>Leben nun auf ihre Weiſe —</l><lb/><l>Die Veränd’rung, ach, wie groß!</l><lb/><l>Liebe, Liebe, laß mich los.“</l></lg><lb/><p>Das Licht in Conſtantiens letzten Zimmern ver-<lb/>
loſch bis auf einen matten, kaum ſichtbaren Schein.<lb/>
Der Sänger glaubte, die Gardine ſich bewegen zu<lb/>ſehn, aber die Dunkelheit war zu groß, um etwas<lb/>
genau unterſcheiden zu können. Darüber konnte er<lb/>ſich aber nicht füglich täuſchen, daß in den noch<lb/>
erleuchteten Sälen ein Fenſter geöffnet und der<lb/>
Vorhang in die Höhe gezogen wurde. Ein Licht-<lb/>ſchimmer fiel auf die Straße, oben am Fenſter ſah<lb/>
Valerius den alten Grafen mit ſeinen weißen Locken<lb/>
erſcheinen, und es war ihm, als mache der alte<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[227/0237]
Will ich raſch ihr mich entziehen,
Mich ermannen, ihr entfliehen,
Führet mich im Augenblick,
Ach! mein Weg zu ihr zurück.
Und an dieſem Zauberfädchen,
Das ſich nicht zerreißen läßt,
Hält das liebe, loſe Mädchen
Mich ſo wider Willen feſt;
Muß in ihrem Zauberkreiſe
Leben nun auf ihre Weiſe —
Die Veränd’rung, ach, wie groß!
Liebe, Liebe, laß mich los.“
Das Licht in Conſtantiens letzten Zimmern ver-
loſch bis auf einen matten, kaum ſichtbaren Schein.
Der Sänger glaubte, die Gardine ſich bewegen zu
ſehn, aber die Dunkelheit war zu groß, um etwas
genau unterſcheiden zu können. Darüber konnte er
ſich aber nicht füglich täuſchen, daß in den noch
erleuchteten Sälen ein Fenſter geöffnet und der
Vorhang in die Höhe gezogen wurde. Ein Licht-
ſchimmer fiel auf die Straße, oben am Fenſter ſah
Valerius den alten Grafen mit ſeinen weißen Locken
erſcheinen, und es war ihm, als mache der alte
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 2, 1. Mannheim, 1837, S. 227. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0201_1837/237>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.