Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

wer jhr Herr were/ sie antworten/ er werde in einer
geringen zeit folgen: Bald kompt ein sehr grosser
man/ mit einem langen Haar vnd Bart/ vnd schwer-
tzer dan ein Raab/ man möchte sagen es wer
Vul-
canus gewesen/ wan er gehinckt hette. Derselb grüs-
set den
Kauffman nichts/ sondern fragt jhn nur/ ob
er seine Arbeiter auff dieser strassen gesehen.
Er ant-
wortet/ ja/ er hab etlich gesehen/ welche gesagt/ sie
wolten den Berg Aethnam bawen/ wem sie aber zu
stehen/ wisse er nit: Da er der Bawweister were/ so
bitt er/ daß er jhm sagen wölle/ was er Bawen/ vnd
wie er dz anfangen wölle/ sintemal der Schnee dar-
auff/ so gros sey/ daß kein wandersmann wol dar-
auff kommen möchte. Der vnbekannte Bawmeister
sagt/ er sey noch so kunstreich vnd starck/ daß er auch/
wo er wolte/ ein grössers thun vermöchte/ das ward
er jhm balt mit seinen Augen glauben/ der er jtzt sei-
nen worten nit glauben zustellen wolte/ mit diesen
worten verschwind er in die lufft hinein. Hierüber er-
schrickt der Mensch dermassen/ daß es an einem ge-
ringen gewonnen/ daß er gestorben were/ geht traw-
rig wider zu Rück in die Statt/ ist erstarret/ zittert/
vnd bekennet solches nach der orths gewonheit ei-
nem
Priester/ sagt jhm von dem Gesicht/ vnd stir-
bet noch denselben Abend. Jn der Nacht darauff/
im anfang den 23. Martij/ erhebt sich ein grosses

Fewr mit einem Erdbeben vnnd grossem gereusch
oben auff dem Berg Aethna nach auffgang zu/ also/
daß die Geistlichen vnd das
Volck zu Catana sehr
erschrocken/ lauffen in S. Agatha
Tempel/ vnnd
ruffen Gott vmb hülff an/ singen
Psalmen/ betten/
Leuten vnd thun kläglich/ vnd gehen also biß in S.
Marten
Kirchen. Es ist wunderlich zu hören/ ehe
das Gebet ein end hat/ nimbt das
Fewer ab. Den
andern morgen/ hat man das Gebett/ so Barfuß
geschihet/ wider angefangen zu halten. Das
Volck

in

wer jhr Herꝛ were/ ſie antworten/ er werde in einer
geringen zeit folgen: Bald kompt ein ſehr groſſer
man/ mit einem langen Haar vnd Bart/ vnd ſchwer-
tzer dan ein Raab/ man moͤchte ſagen es wer
Vul-
canus geweſen/ wan er gehinckt hette. Derſelb gruͤſ-
ſet den
Kauffman nichts/ ſondern fragt jhn nur/ ob
er ſeine Arbeiter auff dieſer ſtraſſen geſehen.
Er ant-
wortet/ ja/ er hab etlich geſehen/ welche geſagt/ ſie
wolten den Berg Aethnam bawen/ wem ſie aber zu
ſtehen/ wiſſe er nit: Da er der Bawweiſter were/ ſo
bitt er/ daß er jhm ſagen woͤlle/ was er Bawen/ vnd
wie er dz anfangen woͤlle/ ſintemal der Schnee dar-
auff/ ſo gros ſey/ daß kein wandersmann wol dar-
auff kommen moͤchte. Der vnbekannte Bawmeiſter
ſagt/ er ſey noch ſo kunſtreich vñ ſtarck/ daß er auch/
wo er wolte/ ein groͤſſers thũ vermoͤchte/ das ward
er jhm balt mit ſeinen Augen glauben/ der er jtzt ſei-
nen worten nit glauben zuſtellen wolte/ mit dieſen
wortẽ verſchwind er in die lufft hinein. Hieruͤber er-
ſchrickt der Menſch dermaſſen/ daß es an einem ge-
ringen gewonnen/ daß er geſtorbẽ were/ geht traw-
rig wider zu Ruͤck in die Statt/ iſt erſtarꝛet/ zittert/
vnd bekennet ſolches nach der orths gewonheit ei-
nem
Prieſter/ ſagt jhm von dem Geſicht/ vnd ſtir-
bet noch denſelben Abend. Jn der Nacht darauff/
im anfang den 23. Martij/ erhebt ſich ein groſſes

Fewr mit einem Erdbeben vnnd groſſem gereuſch
oben auff dem Berg Aethna nach auffgang zu/ alſo/
daß die Geiſtlichen vnd das
Volck zu Catana ſehr
erſchrocken/ lauffen in S. Agatha
Tempel/ vnnd
ruffen Gott vmb huͤlff an/ ſingen
Pſalmen/ betten/
Leuten vnd thun klaͤglich/ vnd gehen alſo biß in S.
Marten
Kirchen. Es iſt wunderlich zu hoͤren/ ehe
das Gebet ein end hat/ nimbt das
Fewer ab. Den
andern morgen/ hat man das Gebett/ ſo Barfuß
geſchihet/ wider angefangen zu halten. Das
Volck

in
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0324" n="316"/><hi rendition="#fr">wer jhr Her&#xA75B; were/ &#x017F;ie antworten/ er werde in einer<lb/>
geringen zeit folgen: Bald kompt ein &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
man/ mit einem langen Haar vnd Bart/ vnd &#x017F;chwer-<lb/>
tzer dan ein Raab/ man mo&#x0364;chte &#x017F;agen es wer</hi> V<hi rendition="#fr">ul-<lb/>
canus gewe&#x017F;en/ wan er gehinckt hette. Der&#x017F;elb gru&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et den</hi> K<hi rendition="#fr">auffman nichts/ &#x017F;ondern fragt jhn nur/ ob<lb/>
er &#x017F;eine Arbeiter auff die&#x017F;er &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;ehen.</hi> E<hi rendition="#fr">r ant-<lb/>
wortet/ ja/ er hab etlich ge&#x017F;ehen/ welche ge&#x017F;agt/ &#x017F;ie<lb/>
wolten den Berg Aethnam bawen/ wem &#x017F;ie aber zu<lb/>
&#x017F;tehen/ wi&#x017F;&#x017F;e er nit: Da er der Bawwei&#x017F;ter were/ &#x017F;o<lb/>
bitt er/ daß er jhm &#x017F;agen wo&#x0364;lle/ was er Bawen/ vnd<lb/>
wie er dz anfangen wo&#x0364;lle/ &#x017F;intemal der Schnee dar-<lb/>
auff/ &#x017F;o gros &#x017F;ey/ daß kein wandersmann wol dar-<lb/>
auff kommen mo&#x0364;chte. Der vnbekannte Bawmei&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;agt/ er &#x017F;ey noch &#x017F;o kun&#x017F;treich vn&#x0303; &#x017F;tarck/ daß er auch/<lb/>
wo er wolte/ ein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ers thu&#x0303; vermo&#x0364;chte/ das ward<lb/>
er jhm balt mit &#x017F;einen Augen glauben/ der er jtzt &#x017F;ei-<lb/>
nen worten nit glauben zu&#x017F;tellen wolte/ mit die&#x017F;en<lb/>
worte&#x0303; ver&#x017F;chwind er in die lufft hinein. Hieru&#x0364;ber er-<lb/>
&#x017F;chrickt der Men&#x017F;ch derma&#x017F;&#x017F;en/ daß es an einem ge-<lb/>
ringen gewonnen/ daß er ge&#x017F;torbe&#x0303; were/ geht traw-<lb/>
rig wider zu Ru&#x0364;ck in die Statt/ i&#x017F;t er&#x017F;tar&#xA75B;et/ zittert/<lb/>
vnd bekennet &#x017F;olches nach der orths gewonheit ei-<lb/>
nem</hi> P<hi rendition="#fr">rie&#x017F;ter/ &#x017F;agt jhm von dem Ge&#x017F;icht/ vnd &#x017F;tir-<lb/>
bet noch den&#x017F;elben Abend. Jn der Nacht darauff/<lb/>
im anfang den 23. Martij/ erhebt &#x017F;ich ein gro&#x017F;&#x017F;es</hi><lb/>
F<hi rendition="#fr">ewr mit einem</hi> E<hi rendition="#fr">rdbeben vnnd gro&#x017F;&#x017F;em gereu&#x017F;ch<lb/>
oben auff dem Berg Aethna nach auffgang zu/ al&#x017F;o/<lb/>
daß die Gei&#x017F;tlichen vnd das</hi> V<hi rendition="#fr">olck zu</hi> C<hi rendition="#fr">atana &#x017F;ehr<lb/>
er&#x017F;chrocken/ lauffen in S. Agatha</hi> T<hi rendition="#fr">empel/ vnnd<lb/>
ruffen Gott vmb hu&#x0364;lff an/ &#x017F;ingen</hi> P<hi rendition="#fr">&#x017F;almen/ betten/</hi><lb/>
L<hi rendition="#fr">euten vnd thun kla&#x0364;glich/ vnd gehen al&#x017F;o biß in S.<lb/>
Marten</hi> K<hi rendition="#fr">irchen.</hi> E<hi rendition="#fr">s i&#x017F;t wunderlich zu ho&#x0364;ren/ ehe<lb/>
das Gebet ein end hat/ nimbt das</hi> F<hi rendition="#fr">ewer ab. Den<lb/>
andern morgen/ hat man das Gebett/ &#x017F;o Barfuß<lb/>
ge&#x017F;chihet/ wider angefangen zu halten. Das</hi> V<hi rendition="#fr">olck</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">in</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[316/0324] wer jhr Herꝛ were/ ſie antworten/ er werde in einer geringen zeit folgen: Bald kompt ein ſehr groſſer man/ mit einem langen Haar vnd Bart/ vnd ſchwer- tzer dan ein Raab/ man moͤchte ſagen es wer Vul- canus geweſen/ wan er gehinckt hette. Derſelb gruͤſ- ſet den Kauffman nichts/ ſondern fragt jhn nur/ ob er ſeine Arbeiter auff dieſer ſtraſſen geſehen. Er ant- wortet/ ja/ er hab etlich geſehen/ welche geſagt/ ſie wolten den Berg Aethnam bawen/ wem ſie aber zu ſtehen/ wiſſe er nit: Da er der Bawweiſter were/ ſo bitt er/ daß er jhm ſagen woͤlle/ was er Bawen/ vnd wie er dz anfangen woͤlle/ ſintemal der Schnee dar- auff/ ſo gros ſey/ daß kein wandersmann wol dar- auff kommen moͤchte. Der vnbekannte Bawmeiſter ſagt/ er ſey noch ſo kunſtreich vñ ſtarck/ daß er auch/ wo er wolte/ ein groͤſſers thũ vermoͤchte/ das ward er jhm balt mit ſeinen Augen glauben/ der er jtzt ſei- nen worten nit glauben zuſtellen wolte/ mit dieſen wortẽ verſchwind er in die lufft hinein. Hieruͤber er- ſchrickt der Menſch dermaſſen/ daß es an einem ge- ringen gewonnen/ daß er geſtorbẽ were/ geht traw- rig wider zu Ruͤck in die Statt/ iſt erſtarꝛet/ zittert/ vnd bekennet ſolches nach der orths gewonheit ei- nem Prieſter/ ſagt jhm von dem Geſicht/ vnd ſtir- bet noch denſelben Abend. Jn der Nacht darauff/ im anfang den 23. Martij/ erhebt ſich ein groſſes Fewr mit einem Erdbeben vnnd groſſem gereuſch oben auff dem Berg Aethna nach auffgang zu/ alſo/ daß die Geiſtlichen vnd das Volck zu Catana ſehr erſchrocken/ lauffen in S. Agatha Tempel/ vnnd ruffen Gott vmb huͤlff an/ ſingen Pſalmen/ betten/ Leuten vnd thun klaͤglich/ vnd gehen alſo biß in S. Marten Kirchen. Es iſt wunderlich zu hoͤren/ ehe das Gebet ein end hat/ nimbt das Fewer ab. Den andern morgen/ hat man das Gebett/ ſo Barfuß geſchihet/ wider angefangen zu halten. Das Volck in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/324
Zitationshilfe: Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 316. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/324>, abgerufen am 30.04.2024.