Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Oden. jemand heraußgegeben/ das ich abernicht gesehen. Man hat im übrigen Hr. Risten/ Hn. von Stöcken/ und vieler an- derer Geistliche Lieder/ welche ihren Fleiß hierin rühmlich angewandt/ und niemand unbekant sein. Hr. Rölings seine Geist- liche Oden sein voll Tieffsinnigkeit und an Erfindung reich. In der alten Kirchen hat man keine andre Psalmen zugeben wollen/ als die aus den Büchern der Heil. Schrifft genommen/ nemblich die Psal- men Davids und andre Lobgesänge. Die sonsten gemacht wurden/ würden psal- moi idio[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]ikoi Psalmi Plebei genant/ und wa- ren verboten in öffentlichen Versamlun- gen zu singen. Davon sagt der LIX. Ca- non des Concilii Laodiceni also: oti ou deni idiotikous psalmous legesthai [fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]n te ekklesia, oude akanonista biblia. Quod non oportet plebeios Psalmos in Ecclesia legere; aut libros non canonicos. Balsamon und Zo- naras erwehnen allhie in ihren Anmer- ckungen/ daß unter den Psalmis Plebeis die Psalmi Salomonis verstanden werden/ die y y 5
Oden. jemand heraußgegeben/ das ich abernicht geſehen. Man hat im uͤbrigen Hr. Riſten/ Hn. von Stoͤcken/ und vieler an- derer Geiſtliche Lieder/ welche ihren Fleiß hierin ruͤhmlich angewandt/ und niemand unbekant ſein. Hr. Roͤlings ſeine Geiſt- liche Oden ſein voll Tieffſinnigkeit und an Erfindung reich. In der alten Kirchen hat man keine andre Pſalmen zugeben wollen/ als die aus den Buͤchern der Heil. Schrifft genommen/ nemblich die Pſal- men Davids und andre Lobgeſaͤnge. Die ſonſten gemacht wurden/ wuͤrden ψαλ- μοὶ ἰδιω[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ικοὶ Pſalmi Plebei genant/ und wa- ren verboten in oͤffentlichen Verſamlun- gen zu ſingen. Davon ſagt der LIX. Ca- non des Concilii Laodiceni alſo: ὅτι οὐ δε̃ι ἰδιωτικοὺς ψαλμοὺς λέγεσϑαι [fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ν τῆ ἐκκλησία, οὐδὲ ἀκανόνιστα βιβλία. Quod non oportet plebeios Pſalmos in Eccleſiá legere; aut libros non canonicos. Balſamon und Zo- naras erwehnen allhie in ihren Anmer- ckungen/ daß unter den Pſalmis Plebeis die Pſalmi Salomonis verſtanden werden/ die y y 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0725" n="713"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/> jemand heraußgegeben/ das ich aber<lb/> nicht geſehen. Man hat im uͤbrigen Hr.<lb/> Riſten/ Hn. von Stoͤcken/ und vieler an-<lb/> derer Geiſtliche Lieder/ welche ihren Fleiß<lb/> hierin ruͤhmlich angewandt/ und niemand<lb/> unbekant ſein. Hr. Roͤlings ſeine Geiſt-<lb/> liche Oden ſein voll Tieffſinnigkeit und an<lb/> Erfindung reich. In der alten Kirchen<lb/> hat man keine andre Pſalmen zugeben<lb/> wollen/ als die aus den Buͤchern der Heil.<lb/> Schrifft genommen/ nemblich die Pſal-<lb/> men Davids und andre Lobgeſaͤnge. Die<lb/> ſonſten gemacht wurden/ wuͤrden ψαλ-<lb/> μοὶ ἰδιω<gap reason="fm" unit="chars"/>ικοὶ <hi rendition="#aq">Pſalmi Plebei</hi> genant/ und wa-<lb/> ren verboten in oͤffentlichen Verſamlun-<lb/> gen zu ſingen. Davon ſagt der <hi rendition="#aq">LIX. Ca-<lb/> non</hi> des <hi rendition="#aq">Concilii Laodiceni</hi> alſo: ὅτι οὐ<lb/> δε̃ι ἰδιωτικοὺς ψαλμοὺς λέγεσϑαι <gap reason="fm" unit="chars"/>ν τῆ ἐκκλησία,<lb/> οὐδὲ ἀκανόνιστα βιβλία. <hi rendition="#aq">Quod non oportet<lb/> plebeios Pſalmos in Eccleſiá legere; aut<lb/> libros non canonicos. Balſamon</hi> und <hi rendition="#aq">Zo-<lb/> naras</hi> erwehnen allhie in ihren Anmer-<lb/> ckungen/ daß unter den <hi rendition="#aq">Pſalmis Plebeis</hi><lb/> die <hi rendition="#aq">Pſalmi Salomonis</hi> verſtanden werden/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">y y 5</fw><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [713/0725]
Oden.
jemand heraußgegeben/ das ich aber
nicht geſehen. Man hat im uͤbrigen Hr.
Riſten/ Hn. von Stoͤcken/ und vieler an-
derer Geiſtliche Lieder/ welche ihren Fleiß
hierin ruͤhmlich angewandt/ und niemand
unbekant ſein. Hr. Roͤlings ſeine Geiſt-
liche Oden ſein voll Tieffſinnigkeit und an
Erfindung reich. In der alten Kirchen
hat man keine andre Pſalmen zugeben
wollen/ als die aus den Buͤchern der Heil.
Schrifft genommen/ nemblich die Pſal-
men Davids und andre Lobgeſaͤnge. Die
ſonſten gemacht wurden/ wuͤrden ψαλ-
μοὶ ἰδιω_ ικοὶ Pſalmi Plebei genant/ und wa-
ren verboten in oͤffentlichen Verſamlun-
gen zu ſingen. Davon ſagt der LIX. Ca-
non des Concilii Laodiceni alſo: ὅτι οὐ
δε̃ι ἰδιωτικοὺς ψαλμοὺς λέγεσϑαι _ ν τῆ ἐκκλησία,
οὐδὲ ἀκανόνιστα βιβλία. Quod non oportet
plebeios Pſalmos in Eccleſiá legere; aut
libros non canonicos. Balſamon und Zo-
naras erwehnen allhie in ihren Anmer-
ckungen/ daß unter den Pſalmis Plebeis
die Pſalmi Salomonis verſtanden werden/
die
y y 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/725 |
Zitationshilfe: | Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 713. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/725>, abgerufen am 17.06.2024. |