Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624.
Zue zeiten werden aber beydes Jambische vnd Trocheische ver- Jhr schwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch schwartzes' Haar/ Der frischen Flavia/ die vor mein hertze war/ Auff die ichpflag zue richten/ Mehr als ein weiser soll/ Mein schreiben/ thun vnd tichten/ Gehabt euch jetzundt wol. Nicht gerne sprech ich so/ ruff' auch zue zeugen an Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran Die minste schuldt nicht trage: Ja alles kummers voll Mich stündlich kränck' vnd plage Das ich sie lassen soll/ etc. Die Saphischen gesänge belangendt/ bin ich des Ronsardts vnd
Zue zeiten werden aber beydes Jambiſche vnd Trocheiſche ver- Jhr ſchwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch ſchwartzes’ Haar/ Der friſchen Flavia/ die vor mein hertze war/ Auff die ichpflag zue richten/ Mehr als ein weiſer ſoll/ Mein ſchreiben/ thun vnd tichten/ Gehabt euch jetzundt wol. Nicht gerne ſprech ich ſo/ ruff’ auch zue zeugen an Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran Die minſte ſchuldt nicht trage: Ja alles kummers voll Mich ſtuͤndlich kraͤnck’ vnd plage Das ich ſie laſſen ſoll/ ꝛc. Die Saphiſchen geſaͤnge belangendt/ bin ich des Ronſardts vnd
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <cit> <quote> <lg type="poem"> <lg n="6"> <pb facs="#f0068"/> <l> <hi rendition="#fr">Man red’ jetzt auff ſie was man wil:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">So/ ſagt man nun gleich von mir viel/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wer weiß geſchieht es vber morgen.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="7"> <l> <hi rendition="#fr">Wo dient das wuͤndtſchen aber zue/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Als das ein Menſch ohn alle rhue</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sich tag vnd nacht nur ſelbſt verzehret?</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wer wuͤndtſchet kraͤnckt ſich jeder zeit/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wer todt iſt/ iſt ohn alles leidt.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">O wol dem/ der nichts mehr begehret.</hi> </l> </lg> </lg> </quote> </cit><lb/> <p>Zue zeiten werden aber beydes Jambiſche vnd Trocheiſche ver-<lb/> ſe durch einander gemenget. Auch kan man Alexandriniſche o-<lb/> der gemeine vor vnd vnter die kieinen ſetzen. Als:</p><lb/> <lg type="poem"> <lg n="1"> <l> <hi rendition="#fr">Jhr ſchwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch ſchwartzes’<lb/><hi rendition="#et">Haar/</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Der friſchen Flavia/ die vor mein hertze war/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Auff die ichpflag zue richten/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Mehr als ein weiſer ſoll/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Mein ſchreiben/ thun vnd tichten/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Gehabt euch jetzundt wol.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l> <hi rendition="#fr">Nicht gerne ſprech ich ſo/ ruff’ auch zue zeugen an</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Die minſte ſchuldt nicht trage:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Ja alles kummers voll</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Mich ſtuͤndlich kraͤnck’ vnd plage</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Das ich ſie laſſen ſoll/ ꝛc.</hi> </l> </lg> </lg><lb/> <p>Die Saphiſchen geſaͤnge belangendt/ bin ich des Ronſardts<lb/> meinung/ das ſie/ in vnſeren ſprachen ſonderlich/ nimmermehr<lb/> koͤnnen angeneme ſein/ wann ſie <choice><sic>nchit</sic><corr>nicht</corr></choice> mit lebendigen ſtimmen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0068]
Man red’ jetzt auff ſie was man wil:
So/ ſagt man nun gleich von mir viel/
Wer weiß geſchieht es vber morgen.
Wo dient das wuͤndtſchen aber zue/
Als das ein Menſch ohn alle rhue
Sich tag vnd nacht nur ſelbſt verzehret?
Wer wuͤndtſchet kraͤnckt ſich jeder zeit/
Wer todt iſt/ iſt ohn alles leidt.
O wol dem/ der nichts mehr begehret.
Zue zeiten werden aber beydes Jambiſche vnd Trocheiſche ver-
ſe durch einander gemenget. Auch kan man Alexandriniſche o-
der gemeine vor vnd vnter die kieinen ſetzen. Als:
Jhr ſchwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch ſchwartzes’
Haar/
Der friſchen Flavia/ die vor mein hertze war/
Auff die ichpflag zue richten/
Mehr als ein weiſer ſoll/
Mein ſchreiben/ thun vnd tichten/
Gehabt euch jetzundt wol.
Nicht gerne ſprech ich ſo/ ruff’ auch zue zeugen an
Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran
Die minſte ſchuldt nicht trage:
Ja alles kummers voll
Mich ſtuͤndlich kraͤnck’ vnd plage
Das ich ſie laſſen ſoll/ ꝛc.
Die Saphiſchen geſaͤnge belangendt/ bin ich des Ronſardts
meinung/ das ſie/ in vnſeren ſprachen ſonderlich/ nimmermehr
koͤnnen angeneme ſein/ wann ſie nicht mit lebendigen ſtimmen
vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/68 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/68>, abgerufen am 16.06.2024. |