Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Freund in der Noht. ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thränen und Seuff-tzen/ daß ihr Mann mit so vielen vornehmen Cavalliren sey bekant gewesen/ welche ihm so viel Fuder Reinischen Wein außgesoffen ha- ben. Allein/ in dieser Noht/ sey sie von jhnen verlassen/ und wolt ihr keiner mit Raht oder Trost beystehen. Jch thäte/ was mir müglich war. Jch redete der Generalität beweglich zu/ und machte/ daß ihm der Degen/ welcher solte zerbrochen werden/ wieder geschenckt wurde. Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht gewesen war/ zu dem guten Cavallier/ welcher sterben solte/ und überredete ihn/ er solle nur gutes Muhtes seyn/ er würde nur ein wenig geschreckt wer- den/ man würde ihn nur lassen ein wenig niederknien/ hernach würde er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieses Sauffers Rede lustig/ trieb allerley Possen. Allein ich fragte recht nach/ und sagte: Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. Aber/ ihr werdet ei- nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit hängt. Da fiel er mir um den Halß/ küste mich/ und sagte: Nun sehe ich/ daß ihr mein Freund/ und alle meine Sauff-Brüder Bernheuter seyen. Aber/ da so viel Obriste mit ihm schmausirten/ da hätte er und seine Liebste sich nicht eingebildet/ daß sie ihn verlassen/ und ich sein Freund in der Noht seyn würde. Freundschafft/ die auff Fressen und Sauffen/ auff Gewinst/ auff Glück/ auff Eigennutz gegründet ist/ die ist nicht einer Bohnen werth. Dann/ so bald sich das Glück endert/ so bald endert sich auch alle Freundschafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/ sehr artig/ und sagt/ im 6. Cap. Meine Brüder gehen verächt- lich vor mir über/ wie ein Bach/ wie die Wasserströme vorüber fliessen. Nach meinem wenigen Verstand/ halt ich dafür/ daß Hiob mit diesen Worten habe so viel sagen wollen: Wann es viel nacheinander regnet/ und du wanderst vor einen Bach vorüber/ und du bist selber naß/ und wolberegnet/ so sihest du/ daß der Bach voll Wasser sey/ aber du begehrest nicht darauß zu trincken. Wann du a- ber wiederumb zurück reisest/ und die Sonne scheinet heiß/ und du woltest gern deinen Durst leschen/ so ist offtmals derselbe Bach gantz außgetrocknet/ und findest nicht ein Tröpflein Wassers darinnen. Al- so/ will der vielgeplagte Hiob sagen/ machen es auch meine Freund und Brüder. Da ich selbsten reich war/ und der Segen Gottes vom Himmel/ gleichsam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ ist dir mit tausend Came- len/ mit ein paar tausend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir si schicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ solt du sie ha ben. Setze es nur a Conto, wir wollen des Kauffs halben schon einig werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ so thun alle meine Freun- de/ als ob sie auch Pracher und Bettler seyen/ als ob der Segen Got- tes auch bey ihnen verschwunden sey. Cicero
Freund in der Noht. ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thraͤnen und Seuff-tzen/ daß ihr Mann mit ſo vielen vornehmen Cavalliren ſey bekant geweſen/ welche ihm ſo viel Fuder Reiniſchen Wein außgeſoffen ha- ben. Allein/ in dieſer Noht/ ſey ſie von jhnen verlaſſen/ und wolt ihr keiner mit Raht oder Troſt beyſtehen. Jch thaͤte/ was mir muͤglich war. Jch redete der Generalitaͤt beweglich zu/ und machte/ daß ihm der Degen/ welcher ſolte zerbrochen werden/ wieder geſchenckt wurde. Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht geweſen war/ zu dem guten Cavallier/ welcher ſterben ſolte/ und uͤberredete ihn/ er ſolle nur gutes Muhtes ſeyn/ er wuͤrde nur ein wenig geſchreckt wer- den/ man wuͤrde ihn nur laſſen ein wenig niederknien/ hernach wuͤrde er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieſes Sauffers Rede luſtig/ trieb allerley Poſſen. Allein ich fragte recht nach/ und ſagte: Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. Aber/ ihr werdet ei- nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit haͤngt. Da fiel er mir um den Halß/ kuͤſte mich/ und ſagte: Nun ſehe ich/ daß ihr mein Freund/ und alle meine Sauff-Bruͤder Bernheuter ſeyen. Aber/ da ſo viel Obriſte mit ihm ſchmauſirten/ da haͤtte er und ſeine Liebſte ſich nicht eingebildet/ daß ſie ihn verlaſſen/ und ich ſein Freund in der Noht ſeyn wuͤrde. Freundſchafft/ die auff Freſſen und Sauffen/ auff Gewinſt/ auff Gluͤck/ auff Eigennutz gegruͤndet iſt/ die iſt nicht einer Bohnen werth. Dann/ ſo bald ſich das Gluͤck endert/ ſo bald endert ſich auch alle Freundſchafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/ ſehr artig/ und ſagt/ im 6. Cap. Meine Bruͤder gehen veraͤcht- lich vor mir uͤber/ wie ein Bach/ wie die Waſſerſtroͤme voruͤber flieſſen. Nach meinem wenigen Verſtand/ halt ich dafuͤr/ daß Hiob mit dieſen Worten habe ſo viel ſagen wollen: Wann es viel nacheinander regnet/ und du wanderſt vor einen Bach voruͤber/ und du biſt ſelber naß/ und wolberegnet/ ſo ſiheſt du/ daß der Bach voll Waſſer ſey/ aber du begehreſt nicht darauß zu trincken. Wann du a- ber wiederumb zuruͤck reiſeſt/ und die Sonne ſcheinet heiß/ und du wolteſt gern deinen Durſt leſchen/ ſo iſt offtmals derſelbe Bach gantz außgetrocknet/ und findeſt nicht ein Troͤpflein Waſſers darinnen. Al- ſo/ will der vielgeplagte Hiob ſagen/ machen es auch meine Freund und Bruͤder. Da ich ſelbſten reich war/ und der Segen Gottes vom Himmel/ gleichſam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ iſt dir mit tauſend Came- len/ mit ein paar tauſend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir ſi ſchicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ ſolt du ſie ha ben. Setze es nur à Conto, wir wollen des Kauffs halben ſchon einig werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ ſo thun alle meine Fꝛeun- de/ als ob ſie auch Pracher und Bettler ſeyen/ als ob der Segen Got- tes auch bey ihnen verſchwunden ſey. Cicero
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0274" n="232"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Freund in der Noht.</hi></fw><lb/> ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thraͤnen und Seuff-<lb/> tzen/ daß ihr Mann mit ſo vielen vornehmen Cavalliren ſey bekant<lb/> geweſen/ welche ihm ſo viel Fuder Reiniſchen Wein außgeſoffen ha-<lb/> ben. Allein/ in dieſer Noht/ ſey ſie von jhnen verlaſſen/ und wolt ihr<lb/> keiner mit Raht oder Troſt beyſtehen. Jch thaͤte/ was mir muͤglich<lb/> war. Jch redete der Generalitaͤt beweglich zu/ und machte/ daß ihm<lb/> der Degen/ welcher ſolte zerbrochen werden/ wieder geſchenckt wurde.<lb/> Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht geweſen war/<lb/> zu dem guten Cavallier/ welcher ſterben ſolte/ und uͤberredete ihn/ er<lb/> ſolle nur gutes Muhtes ſeyn/ er wuͤrde nur ein wenig geſchreckt wer-<lb/> den/ man wuͤrde ihn nur laſſen ein wenig niederknien/ hernach wuͤrde<lb/> er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieſes Sauffers Rede<lb/> luſtig/ trieb allerley Poſſen. Allein ich fragte recht nach/ und ſagte:<lb/> Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. <hi rendition="#fr">Aber/ ihr werdet ei-<lb/> nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit haͤngt.</hi> Da<lb/> fiel er mir um den Halß/ kuͤſte mich/ und ſagte: Nun ſehe ich/ daß ihr<lb/> mein Freund/ und alle meine Sauff-Bruͤder Bernheuter ſeyen. Aber/<lb/> da ſo viel Obriſte mit ihm ſchmauſirten/ da haͤtte er und ſeine Liebſte<lb/> ſich nicht eingebildet/ daß ſie ihn verlaſſen/ und ich ſein Freund in der<lb/> Noht ſeyn wuͤrde. Freundſchafft/ die auff Freſſen und Sauffen/ auff<lb/> Gewinſt/ auff Gluͤck/ auff Eigennutz gegruͤndet iſt/ die iſt nicht einer<lb/> Bohnen werth. Dann/ ſo bald ſich das Gluͤck endert/ ſo bald endert<lb/> ſich auch alle Freundſchafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/<lb/> ſehr artig/ und ſagt/ im 6. Cap. <hi rendition="#fr">Meine Bruͤder gehen veraͤcht-<lb/> lich vor mir uͤber/ wie ein Bach/ wie die Waſſerſtroͤme<lb/> voruͤber flieſſen.</hi> Nach meinem wenigen Verſtand/ halt ich dafuͤr/<lb/> daß Hiob mit dieſen Worten habe ſo viel ſagen wollen: Wann es viel<lb/> nacheinander regnet/ und du wanderſt vor einen Bach voruͤber/ und<lb/> du biſt ſelber naß/ und wolberegnet/ ſo ſiheſt du/ daß der Bach voll<lb/> Waſſer ſey/ aber du begehreſt nicht darauß zu trincken. Wann du a-<lb/> ber wiederumb zuruͤck reiſeſt/ und die Sonne ſcheinet heiß/ und du<lb/> wolteſt gern deinen Durſt leſchen/ ſo iſt offtmals derſelbe Bach gantz<lb/> außgetrocknet/ und findeſt nicht ein Troͤpflein Waſſers darinnen. Al-<lb/> ſo/ will der vielgeplagte Hiob ſagen/ machen es auch meine Freund<lb/> und Bruͤder. Da ich ſelbſten reich war/ und der Segen Gottes vom<lb/> Himmel/ gleichſam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner<lb/> Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ iſt dir mit tauſend Came-<lb/> len/ mit ein paar tauſend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir ſi<lb/> ſchicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ ſolt du ſie ha<lb/> ben. Setze es nur <hi rendition="#aq">à Conto,</hi> wir wollen des Kauffs halben ſchon einig<lb/> werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ ſo thun alle meine Fꝛeun-<lb/> de/ als ob ſie auch Pracher und Bettler ſeyen/ als ob der Segen Got-<lb/> tes auch bey ihnen verſchwunden ſey.<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Cicero</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [232/0274]
Freund in der Noht.
ihren Mann reden wolt/ und klagte mit vielen Thraͤnen und Seuff-
tzen/ daß ihr Mann mit ſo vielen vornehmen Cavalliren ſey bekant
geweſen/ welche ihm ſo viel Fuder Reiniſchen Wein außgeſoffen ha-
ben. Allein/ in dieſer Noht/ ſey ſie von jhnen verlaſſen/ und wolt ihr
keiner mit Raht oder Troſt beyſtehen. Jch thaͤte/ was mir muͤglich
war. Jch redete der Generalitaͤt beweglich zu/ und machte/ daß ihm
der Degen/ welcher ſolte zerbrochen werden/ wieder geſchenckt wurde.
Da kam ein Sauffer/ welcher mit im Kriegs-Raht geweſen war/
zu dem guten Cavallier/ welcher ſterben ſolte/ und uͤberredete ihn/ er
ſolle nur gutes Muhtes ſeyn/ er wuͤrde nur ein wenig geſchreckt wer-
den/ man wuͤrde ihn nur laſſen ein wenig niederknien/ hernach wuͤrde
er Perdon erlangen. Der Cavallier war auff dieſes Sauffers Rede
luſtig/ trieb allerley Poſſen. Allein ich fragte recht nach/ und ſagte:
Herr/ ich hab gethan/ was ich gekondt hab. Aber/ ihr werdet ei-
nen Streich bekommen/ daran die Ewigkeit haͤngt. Da
fiel er mir um den Halß/ kuͤſte mich/ und ſagte: Nun ſehe ich/ daß ihr
mein Freund/ und alle meine Sauff-Bruͤder Bernheuter ſeyen. Aber/
da ſo viel Obriſte mit ihm ſchmauſirten/ da haͤtte er und ſeine Liebſte
ſich nicht eingebildet/ daß ſie ihn verlaſſen/ und ich ſein Freund in der
Noht ſeyn wuͤrde. Freundſchafft/ die auff Freſſen und Sauffen/ auff
Gewinſt/ auff Gluͤck/ auff Eigennutz gegruͤndet iſt/ die iſt nicht einer
Bohnen werth. Dann/ ſo bald ſich das Gluͤck endert/ ſo bald endert
ſich auch alle Freundſchafft. Hiob redet hievon/ auß der Erfahrung/
ſehr artig/ und ſagt/ im 6. Cap. Meine Bruͤder gehen veraͤcht-
lich vor mir uͤber/ wie ein Bach/ wie die Waſſerſtroͤme
voruͤber flieſſen. Nach meinem wenigen Verſtand/ halt ich dafuͤr/
daß Hiob mit dieſen Worten habe ſo viel ſagen wollen: Wann es viel
nacheinander regnet/ und du wanderſt vor einen Bach voruͤber/ und
du biſt ſelber naß/ und wolberegnet/ ſo ſiheſt du/ daß der Bach voll
Waſſer ſey/ aber du begehreſt nicht darauß zu trincken. Wann du a-
ber wiederumb zuruͤck reiſeſt/ und die Sonne ſcheinet heiß/ und du
wolteſt gern deinen Durſt leſchen/ ſo iſt offtmals derſelbe Bach gantz
außgetrocknet/ und findeſt nicht ein Troͤpflein Waſſers darinnen. Al-
ſo/ will der vielgeplagte Hiob ſagen/ machen es auch meine Freund
und Bruͤder. Da ich ſelbſten reich war/ und der Segen Gottes vom
Himmel/ gleichſam auffmich regnete/ da hatte auch einjeder meiner
Freunde gnug. Da hieß es/ Bruder Hiob/ iſt dir mit tauſend Came-
len/ mit ein paar tauſend Schaafen etwas gedienet/ ich wil dir ſi
ſchicken. Sprich nur ein Wort/ innerhalb Monat-Zeit/ ſolt du ſie ha
ben. Setze es nur à Conto, wir wollen des Kauffs halben ſchon einig
werden. Aber/ nach dem ich arm worden bin/ ſo thun alle meine Fꝛeun-
de/ als ob ſie auch Pracher und Bettler ſeyen/ als ob der Segen Got-
tes auch bey ihnen verſchwunden ſey.
Cicero
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/274 |
Zitationshilfe: | Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/274>, abgerufen am 14.06.2024. |