Der Burtzel wird in den zahmen und wil- den abgetheilet. Der zahme Burtzel/ Por- tulaca hortensis latifolia, J. B. latifolia s. sati- va, C. B. Hat ein eintzige schlechte und weis- se wurtzel/ so vielspältig/ lang/ rundlicht/ und mit zaseln behängt ist. Seine stengel sind rund/ starck/ safftig und braun-roth/ wachsen mit ihren neben-zweiglein entweder übersich spannen-hoch/ und zu zeiten etwas höher/ oder fladeren auff der erden rings umbher. Er überkomt runde und fette blät- ter wie das Knaben-kraut/ sind jedoch klei- ner/ auff dem Rücken weißlicht und gleissend. Die stengel tragen zwischen den gewerben der blättern/ und auff ihren gipffeln gestirrn- te/ bleich-gelbe blümlein/ vom Brachmo- nat an biß gegen dem Herbst/ darauß wer- den kleine/ runde häfelein oder knöpflein/ voll schwartzen samens/ so derselbe zeitig ist und außfällt/ faulet das gantze gewächs gegen dem Herbst/ und bleibt der samen allein ü- ber den Winter im grund unversehrt. Das kraut ist ein wenig saur/ dahero haben es die Alten eingemacht/ und solle/ nach dem bericht Hieronymi Tragi diese einmachung so gut seyn als der Oliven und Capperen/ wie er denn solches offt versuchet. Jn dem übri- gen ist es ein recht Sommer-kraut/ mag kein frost leiden/ und muß jährlich von sei- nem samen sich erjüngeren. Es ist erstlich auß Franckreich als ein Salat-kraut zu uns in Teutschland kommen/ und in den Gär- ten gepflantzet worden.
Der wilde Burtzel/ Portulaca angustifolia s. sylvestris, C. B. sylvestris minor s. sponta- nea, J. B. ist dem zahmen gleich/ allein daß er schmälere und zärtere stengel/ blätter und kleinere blümlein bringet. Er ligt allezeit auff der erden außgespreitet wie das Weg- graß/ ist klebericht und zäh von Safft. Die stengel sind etwas brauner und reicher an blättern. Er wächßt von ihme selbst auff fetten Aeckern/ Wiesen und in den Wein- gärten. Jst ein angenehme Speiß der Schweinen.
Eigenschafft.
Beydes Burtzel-kraut ist kalt im dritten/ und feucht im andern grad. Führen ein sub- tiles/ alcalisches oder nitrosisches saltz/ so da mit vielem wässerigen safft diluiret ist/ bey sich/ und haben also schöne tugenden zu kühlen/ den febrilischen jast zu milteren/ und die Nieren wol zu reinigen/ auch die Le- ber zu kühlen.
Gebrauch.
So man Burtzel rohe wie Salat/ oderSod und Erbrechen des magens/ hitzige Nie- ren/ verser- te Blasen/ und mutter/ scharffer brennender Harn/ un- keusche Ge- lüst/ würm und Blut- speyen/ ro- the Ruhr/ unmäßiger Blutfluß der mutter und der gul- denen Ader/ samenfluß/ Würm der Kindern/ Tröpffling und bren- nender Harn. gekocht isset/ oder die Brühen davon einnimt/ ist es eine köstliche Artzney wider den Sod und Erbrechen des Magens/ hitzige Nieren/ versehrte Blasen und Mutter/ scharffen und brennenden Harn/ benimt die unkeusche Gelüst/ tödtet die Würm im Leibe/ hilfft wider das Blutspeyen/ rothe Ruhr/ die un- mäßige Blutflüsse der Mutter und der gul- denen Adern/ und heilet den Samenfluß.
Ein halb quintlein Burtzel-samen zer- stossen/ und den Kindern mit Milch einge- ben/ tödtet und treibet die Würm auß.
Welchem der Tröpfling und brennender Harn viel leids thut/ der gebrauche offt in seiner Kost und Tranck gestossenen Burtzel- und Lattich-samen mit Zucker vermischt/ davon wird er besserung und gute hülff ge- spühren.
Für die Krafftlosigkeit oder Hertzgespan der Pferden/ ist nichts bessers/ als man hal- te das Pferd warm/ und schütte ihm nach-Krafftlo- sigkeit oder hertzgespan und verfan- gen der Pferden. gesetzte Brühen ein: Nim ein halb pfund Burtzel-kraut/ 2. loth Myrrhen/ 4. loth Tragant-Gummi/ 1. quintl. Saffran/ ein loth Edel Leberkraut/ 1. loth Weyrauch/ sol- ches soll man mit einander vermischen/ zu einem pulver machen/ und in vorrath behal- ten; wenn es nun die noth erfordert/ nim dieses pulvers zween löffel voll/ thue es in ein halb maß wassers/ giesse darzu zween löffel voll Honig/ und 4. löffel voll Rosen- öl/ schütte es dem Pferd in ein-oder zwey- mal ein/ und brauche es so lang biß das Roß wider gesund wird. Solche Brühen kan man auch den Pferden gebrauchen/ welche verfangen haben.
Das destillierte Burtzel-wasser getrun-Grosse Hi- tzen/ rothe Ruhr/ Bauchflüß[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt] erhitzte nie- ren/ scharf- fer brennen- der Harn/ unmäßiger Fluß der Mutter und guldenen A- der/ Blut- speyen/ hitzen cken/ löschet und kühlet alle innerliche und äusserliche Hitze der Fieber/ Leber/ des Ma- gens/ und aller innerlicher Gliedern des Ein- geweyds/ stopfft die rothe Ruhr und andere Bauchflüß. Es kühlet auch die erhitzigten Nieren/ und miltert den scharffen brennen- den Harn/ stillet den unmäßigen Fluß der Mutter und guldenen Ader/ benimt das Blutspeyen. So die jungen Kinder von grosser Hitze nicht schlaffen können/ oder
Der Burtzel wird in den zahmen und wil- den abgetheilet. Der zahme Burtzel/ Por- tulaca hortenſis latifolia, J. B. latifolia ſ. ſati- va, C. B. Hat ein eintzige ſchlechte und weiſ- ſe wurtzel/ ſo vielſpaͤltig/ lang/ rundlicht/ und mit zaſeln behaͤngt iſt. Seine ſtengel ſind rund/ ſtarck/ ſafftig und braun-roth/ wachſen mit ihren neben-zweiglein entweder uͤberſich ſpannen-hoch/ und zu zeiten etwas hoͤher/ oder fladeren auff der erden rings umbher. Er uͤberkomt runde und fette blaͤt- ter wie das Knaben-kraut/ ſind jedoch klei- ner/ auff dem Ruͤcken weißlicht und gleiſſend. Die ſtengel tragen zwiſchen den gewerben der blaͤttern/ und auff ihren gipffeln geſtirꝛn- te/ bleich-gelbe bluͤmlein/ vom Brachmo- nat an biß gegen dem Herbſt/ darauß wer- den kleine/ runde haͤfelein oder knoͤpflein/ voll ſchwartzen ſamens/ ſo derſelbe zeitig iſt und außfaͤllt/ faulet das gantze gewaͤchs gegen dem Herbſt/ und bleibt der ſamen allein uͤ- ber den Winter im grund unverſehrt. Das kraut iſt ein wenig ſaur/ dahero haben es die Alten eingemacht/ und ſolle/ nach dem bericht Hieronymi Tragi dieſe einmachung ſo gut ſeyn als der Oliven und Capperen/ wie er denn ſolches offt verſuchet. Jn dem uͤbri- gen iſt es ein recht Sommer-kraut/ mag kein froſt leiden/ und muß jaͤhrlich von ſei- nem ſamen ſich erjuͤngeren. Es iſt erſtlich auß Franckreich als ein Salat-kraut zu uns in Teutſchland kommen/ und in den Gaͤr- ten gepflantzet worden.
Der wilde Burtzel/ Portulaca anguſtifolia ſ. ſylveſtris, C. B. ſylveſtris minor ſ. ſponta- nea, J. B. iſt dem zahmen gleich/ allein daß er ſchmaͤlere und zaͤrtere ſtengel/ blaͤtter und kleinere bluͤmlein bringet. Er ligt allezeit auff der erden außgeſpreitet wie das Weg- graß/ iſt klebericht und zaͤh von Safft. Die ſtengel ſind etwas brauner und reicher an blaͤttern. Er waͤchßt von ihme ſelbſt auff fetten Aeckern/ Wieſen und in den Wein- gaͤrten. Jſt ein angenehme Speiß der Schweinen.
Eigenſchafft.
Beydes Burtzel-kraut iſt kalt im dritten/ und feucht im andern grad. Fuͤhren ein ſub- tiles/ alcaliſches oder nitroſiſches ſaltz/ ſo da mit vielem waͤſſerigen ſafft diluiret iſt/ bey ſich/ und haben alſo ſchoͤne tugenden zu kuͤhlen/ den febriliſchen jaſt zu milteren/ und die Nieren wol zu reinigen/ auch die Le- ber zu kuͤhlen.
Gebrauch.
So man Burtzel rohe wie Salat/ oderSod und Erbrechen des magẽs/ hitzige Nie- ren/ verſer- te Blaſen/ uñ mutter/ ſcharffer breñender Harn/ un- keuſche Ge- luͤſt/ wuͤrm und Blut- ſpeyen/ ro- the Ruhr/ unmaͤßiger Blutfluß der mutter uñ der gul- denẽ Ader/ ſamenfluß/ Wuͤrm der Kindern/ Troͤpffling und bren- nender Harn. gekocht iſſet/ oder die Bruͤhen davon einnimt/ iſt es eine koͤſtliche Artzney wider den Sod und Erbrechen des Magens/ hitzige Nieren/ verſehrte Blaſen und Mutter/ ſcharffen und brennenden Harn/ benimt die unkeuſche Geluͤſt/ toͤdtet die Wuͤrm im Leibe/ hilfft wider das Blutſpeyen/ rothe Ruhr/ die un- maͤßige Blutfluͤſſe der Mutter und der gul- denen Adern/ und heilet den Samenfluß.
Ein halb quintlein Burtzel-ſamen zer- ſtoſſen/ und den Kindern mit Milch einge- ben/ toͤdtet und treibet die Wuͤrm auß.
Welchem der Troͤpfling und brennender Harn viel leids thut/ der gebrauche offt in ſeiner Koſt und Tranck geſtoſſenen Burtzel- und Lattich-ſamen mit Zucker vermiſcht/ davon wird er beſſerung und gute huͤlff ge- ſpuͤhren.
Fuͤr die Krafftloſigkeit oder Hertzgeſpan der Pferden/ iſt nichts beſſers/ als man hal- te das Pferd warm/ und ſchuͤtte ihm nach-Krafftlo- ſigkeit oder heꝛtzgeſpan uñ verfan- gen der Pferden. geſetzte Bruͤhen ein: Nim ein halb pfund Burtzel-kraut/ 2. loth Myrꝛhen/ 4. loth Tragant-Gummi/ 1. quintl. Saffran/ ein loth Edel Leberkraut/ 1. loth Weyrauch/ ſol- ches ſoll man mit einander vermiſchen/ zu einem pulver machen/ und in vorꝛath behal- ten; wenn es nun die noth erfordert/ nim dieſes pulvers zween loͤffel voll/ thue es in ein halb maß waſſers/ gieſſe darzu zween loͤffel voll Honig/ und 4. loͤffel voll Roſen- oͤl/ ſchuͤtte es dem Pferd in ein-oder zwey- mal ein/ und brauche es ſo lang biß das Roß wider geſund wird. Solche Bruͤhen kan man auch den Pferden gebrauchen/ welche verfangen haben.
Das deſtillierte Burtzel-waſſer getrun-Groſſe Hi- tzen/ rothe Ruhr/ Bauchfluͤß[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt] erhitzte nie- ren/ ſcharf- fer breñen- der Harn/ unmaͤßiger Fluß der Mutter uñ guldenẽ A- der/ Blut- ſpeyẽ/ hitzẽ cken/ loͤſchet und kuͤhlet alle innerliche und aͤuſſerliche Hitze der Fieber/ Leber/ des Ma- gens/ und aller innerlicher Gliedern des Ein- geweyds/ ſtopfft die rothe Ruhr und andere Bauchfluͤß. Es kuͤhlet auch die erhitzigten Nieren/ und miltert den ſcharffen brennen- den Harn/ ſtillet den unmaͤßigen Fluß der Mutter und guldenen Ader/ benimt das Blutſpeyen. So die jungen Kinder von groſſer Hitze nicht ſchlaffen koͤnnen/ oder
Wuͤrm
B b b b
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0577"n="561"/><fwplace="top"type="header">Von den Kraͤuteren.</fw><lb/><cb/><hirendition="#aq">cellana, Portolaca.</hi> Frantzoͤſiſch/ <hirendition="#aq">Pourpié,<lb/>
Porcelaine, Pourcelaine.</hi> Spaniſch/ <hirendition="#aq">Verdo-<lb/>
laga.</hi> Engliſch/ Purslaine. Daͤniſch/ Por-<lb/>
tulack. Niderlaͤndiſch/ Porceleynkruyt.</p><lb/><p>Wilder Burtzel heißt Griechiſch/ <foreignxml:lang="ell"><gapreason="fm"unit="chars"quantity="5"/></foreign>-<lb/><foreignxml:lang="ell"><gapreason="fm"unit="chars"quantity="3"/></foreign><foreignxml:lang="ell"><gapreason="fm"unit="words"quantity="1"/></foreign>. Lateiniſch/ <hirendition="#aq">Portulaca ſylveſtris.</hi><lb/>
Jtaliaͤniſch/ <hirendition="#aq">Porcellana ſalvatica.</hi> Frantzoͤ-<lb/>ſiſch/ <hirendition="#aq">Pourpié ſauvage.</hi> Spaniſch/ <hirendition="#aq">Verdo-<lb/>
laga agreſte.</hi> Engliſch/ Homelii purslaine,<lb/>
Niderlaͤndiſch/ wilte Porceleynkruyt.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">Geſchlecht und Geſtalt.</hi></head><lb/><p>Der Burtzel wird in den zahmen und wil-<lb/>
den abgetheilet. Der zahme Burtzel/ <hirendition="#aq">Por-<lb/>
tulaca hortenſis latifolia, <hirendition="#i">J. B.</hi> latifolia ſ. ſati-<lb/>
va, <hirendition="#i">C. B.</hi></hi> Hat ein eintzige ſchlechte und weiſ-<lb/>ſe wurtzel/ ſo vielſpaͤltig/ lang/ rundlicht/<lb/>
und mit zaſeln behaͤngt iſt. Seine ſtengel<lb/>ſind rund/ ſtarck/ ſafftig und braun-roth/<lb/>
wachſen mit ihren neben-zweiglein entweder<lb/>
uͤberſich ſpannen-hoch/ und zu zeiten etwas<lb/>
hoͤher/ oder fladeren auff der erden rings<lb/>
umbher. Er uͤberkomt runde und fette blaͤt-<lb/>
ter wie das Knaben-kraut/ ſind jedoch klei-<lb/>
ner/ auff dem Ruͤcken weißlicht und gleiſſend.<lb/>
Die ſtengel tragen zwiſchen den gewerben<lb/>
der blaͤttern/ und auff ihren gipffeln geſtirꝛn-<lb/>
te/ bleich-gelbe bluͤmlein/ vom Brachmo-<lb/>
nat an biß gegen dem Herbſt/ darauß wer-<lb/>
den kleine/ runde haͤfelein oder knoͤpflein/ voll<lb/>ſchwartzen ſamens/ ſo derſelbe zeitig iſt und<lb/>
außfaͤllt/ faulet das gantze gewaͤchs gegen<lb/>
dem Herbſt/ und bleibt der ſamen allein uͤ-<lb/>
ber den Winter im grund unverſehrt. Das<lb/>
kraut iſt ein wenig ſaur/ dahero haben es<lb/>
die Alten eingemacht/ und ſolle/ nach dem<lb/>
bericht <hirendition="#aq">Hieronymi Tragi</hi> dieſe einmachung ſo<lb/>
gut ſeyn als der Oliven und Capperen/ wie<lb/>
er denn ſolches offt verſuchet. Jn dem uͤbri-<lb/>
gen iſt es ein recht Sommer-kraut/ mag<lb/>
kein froſt leiden/ und muß jaͤhrlich von ſei-<lb/>
nem ſamen ſich erjuͤngeren. Es iſt erſtlich<lb/>
auß Franckreich als ein Salat-kraut zu uns<lb/>
in Teutſchland kommen/ und in den Gaͤr-<lb/>
ten gepflantzet worden.</p><lb/><figure><head><hirendition="#c"><hirendition="#fr">Wilder Burtzel.</hi><hirendition="#aq">Portulaca ſylveſtris.</hi></hi></head><lb/></figure><cb/><p>Der wilde Burtzel/ <hirendition="#aq">Portulaca anguſtifolia<lb/>ſ. ſylveſtris, <hirendition="#i">C. B.</hi>ſylveſtris minor ſ. ſponta-<lb/>
nea, <hirendition="#i">J. B.</hi></hi> iſt dem zahmen gleich/ allein daß<lb/>
er ſchmaͤlere und zaͤrtere ſtengel/ blaͤtter und<lb/>
kleinere bluͤmlein bringet. Er ligt allezeit<lb/>
auff der erden außgeſpreitet wie das Weg-<lb/>
graß/ iſt klebericht und zaͤh von Safft. Die<lb/>ſtengel ſind etwas brauner und reicher an<lb/>
blaͤttern. Er waͤchßt von ihme ſelbſt auff<lb/>
fetten Aeckern/ Wieſen und in den Wein-<lb/>
gaͤrten. Jſt ein angenehme Speiß der<lb/>
Schweinen.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">Eigenſchafft.</hi></head><lb/><p>Beydes Burtzel-kraut iſt kalt im dritten/<lb/>
und feucht im andern grad. Fuͤhren ein ſub-<lb/>
tiles/ alcaliſches oder nitroſiſches ſaltz/ ſo<lb/>
da mit vielem waͤſſerigen ſafft <hirendition="#aq">dilui</hi>ret iſt/<lb/>
bey ſich/ und haben alſo ſchoͤne tugenden<lb/>
zu kuͤhlen/ den febriliſchen jaſt zu milteren/<lb/>
und die Nieren wol zu reinigen/ auch die Le-<lb/>
ber zu kuͤhlen.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">Gebrauch.</hi></head><lb/><p>So man Burtzel rohe wie Salat/ oder<noteplace="right">Sod und<lb/>
Erbrechen<lb/>
des magẽs/<lb/>
hitzige Nie-<lb/>
ren/ verſer-<lb/>
te Blaſen/<lb/>
uñ mutter/<lb/>ſcharffer<lb/>
breñender<lb/>
Harn/ un-<lb/>
keuſche Ge-<lb/>
luͤſt/ wuͤrm<lb/>
und Blut-<lb/>ſpeyen/ ro-<lb/>
the Ruhr/<lb/>
unmaͤßiger<lb/>
Blutfluß<lb/>
der mutter<lb/>
uñ der gul-<lb/>
denẽ Ader/<lb/>ſamenfluß/<lb/>
Wuͤrm der<lb/>
Kindern/<lb/>
Troͤpffling<lb/>
und bren-<lb/>
nender<lb/>
Harn.</note><lb/>
gekocht iſſet/ oder die Bruͤhen davon einnimt/<lb/>
iſt es eine koͤſtliche Artzney wider den Sod<lb/>
und Erbrechen des Magens/ hitzige Nieren/<lb/>
verſehrte Blaſen und Mutter/ ſcharffen und<lb/>
brennenden Harn/ benimt die unkeuſche<lb/>
Geluͤſt/ toͤdtet die Wuͤrm im Leibe/ hilfft<lb/>
wider das Blutſpeyen/ rothe Ruhr/ die un-<lb/>
maͤßige Blutfluͤſſe der Mutter und der gul-<lb/>
denen Adern/ und heilet den Samenfluß.</p><lb/><p>Ein halb quintlein Burtzel-ſamen zer-<lb/>ſtoſſen/ und den Kindern mit Milch einge-<lb/>
ben/ toͤdtet und treibet die Wuͤrm auß.</p><lb/><p>Welchem der Troͤpfling und brennender<lb/>
Harn viel leids thut/ der gebrauche offt in<lb/>ſeiner Koſt und Tranck geſtoſſenen Burtzel-<lb/>
und Lattich-ſamen mit Zucker vermiſcht/<lb/>
davon wird er beſſerung und gute huͤlff ge-<lb/>ſpuͤhren.</p><lb/><p>Fuͤr die Krafftloſigkeit oder Hertzgeſpan<lb/>
der Pferden/ iſt nichts beſſers/ als man hal-<lb/>
te das Pferd warm/ und ſchuͤtte ihm nach-<noteplace="right">Krafftlo-<lb/>ſigkeit oder<lb/>
heꝛtzgeſpan<lb/>
uñ verfan-<lb/>
gen der<lb/>
Pferden.</note><lb/>
geſetzte Bruͤhen ein: Nim ein halb pfund<lb/>
Burtzel-kraut/ 2. loth Myrꝛhen/ 4. loth<lb/>
Tragant-Gummi/ 1. quintl. Saffran/ ein<lb/>
loth Edel Leberkraut/ 1. loth Weyrauch/ ſol-<lb/>
ches ſoll man mit einander vermiſchen/ zu<lb/>
einem pulver machen/ und in vorꝛath behal-<lb/>
ten; wenn es nun die noth erfordert/ nim<lb/>
dieſes pulvers zween loͤffel voll/ thue es in<lb/>
ein halb maß waſſers/ gieſſe darzu zween<lb/>
loͤffel voll Honig/ und 4. loͤffel voll Roſen-<lb/>
oͤl/ ſchuͤtte es dem Pferd in ein-oder zwey-<lb/>
mal ein/ und brauche es ſo lang biß das<lb/>
Roß wider geſund wird. Solche Bruͤhen<lb/>
kan man auch den Pferden gebrauchen/<lb/>
welche verfangen haben.</p><lb/><p>Das deſtillierte Burtzel-waſſer getrun-<noteplace="right">Groſſe Hi-<lb/>
tzen/ rothe<lb/>
Ruhr/<lb/>
Bauchfluͤß<gapreason="illegible"unit="chars"quantity="1"/><lb/>
erhitzte nie-<lb/>
ren/ ſcharf-<lb/>
fer breñen-<lb/>
der Harn/<lb/>
unmaͤßiger<lb/>
Fluß der<lb/>
Mutter uñ<lb/>
guldenẽ A-<lb/>
der/ Blut-<lb/>ſpeyẽ/ hitzẽ</note><lb/>
cken/ loͤſchet und kuͤhlet alle innerliche und<lb/>
aͤuſſerliche Hitze der Fieber/ Leber/ des Ma-<lb/>
gens/ und aller innerlicher Gliedern des Ein-<lb/>
geweyds/ ſtopfft die rothe Ruhr und andere<lb/>
Bauchfluͤß. Es kuͤhlet auch die erhitzigten<lb/>
Nieren/ und miltert den ſcharffen brennen-<lb/>
den Harn/ ſtillet den unmaͤßigen Fluß der<lb/>
Mutter und guldenen Ader/ benimt das<lb/>
Blutſpeyen. So die jungen Kinder von<lb/>
groſſer Hitze nicht ſchlaffen koͤnnen/ oder<lb/><fwplace="bottom"type="sig">B b b b</fw><fwplace="bottom"type="catch">Wuͤrm</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[561/0577]
Von den Kraͤuteren.
cellana, Portolaca. Frantzoͤſiſch/ Pourpié,
Porcelaine, Pourcelaine. Spaniſch/ Verdo-
laga. Engliſch/ Purslaine. Daͤniſch/ Por-
tulack. Niderlaͤndiſch/ Porceleynkruyt.
Wilder Burtzel heißt Griechiſch/ _____-
___ _. Lateiniſch/ Portulaca ſylveſtris.
Jtaliaͤniſch/ Porcellana ſalvatica. Frantzoͤ-
ſiſch/ Pourpié ſauvage. Spaniſch/ Verdo-
laga agreſte. Engliſch/ Homelii purslaine,
Niderlaͤndiſch/ wilte Porceleynkruyt.
Geſchlecht und Geſtalt.
Der Burtzel wird in den zahmen und wil-
den abgetheilet. Der zahme Burtzel/ Por-
tulaca hortenſis latifolia, J. B. latifolia ſ. ſati-
va, C. B. Hat ein eintzige ſchlechte und weiſ-
ſe wurtzel/ ſo vielſpaͤltig/ lang/ rundlicht/
und mit zaſeln behaͤngt iſt. Seine ſtengel
ſind rund/ ſtarck/ ſafftig und braun-roth/
wachſen mit ihren neben-zweiglein entweder
uͤberſich ſpannen-hoch/ und zu zeiten etwas
hoͤher/ oder fladeren auff der erden rings
umbher. Er uͤberkomt runde und fette blaͤt-
ter wie das Knaben-kraut/ ſind jedoch klei-
ner/ auff dem Ruͤcken weißlicht und gleiſſend.
Die ſtengel tragen zwiſchen den gewerben
der blaͤttern/ und auff ihren gipffeln geſtirꝛn-
te/ bleich-gelbe bluͤmlein/ vom Brachmo-
nat an biß gegen dem Herbſt/ darauß wer-
den kleine/ runde haͤfelein oder knoͤpflein/ voll
ſchwartzen ſamens/ ſo derſelbe zeitig iſt und
außfaͤllt/ faulet das gantze gewaͤchs gegen
dem Herbſt/ und bleibt der ſamen allein uͤ-
ber den Winter im grund unverſehrt. Das
kraut iſt ein wenig ſaur/ dahero haben es
die Alten eingemacht/ und ſolle/ nach dem
bericht Hieronymi Tragi dieſe einmachung ſo
gut ſeyn als der Oliven und Capperen/ wie
er denn ſolches offt verſuchet. Jn dem uͤbri-
gen iſt es ein recht Sommer-kraut/ mag
kein froſt leiden/ und muß jaͤhrlich von ſei-
nem ſamen ſich erjuͤngeren. Es iſt erſtlich
auß Franckreich als ein Salat-kraut zu uns
in Teutſchland kommen/ und in den Gaͤr-
ten gepflantzet worden.
[Abbildung Wilder Burtzel. Portulaca ſylveſtris.
]
Der wilde Burtzel/ Portulaca anguſtifolia
ſ. ſylveſtris, C. B. ſylveſtris minor ſ. ſponta-
nea, J. B. iſt dem zahmen gleich/ allein daß
er ſchmaͤlere und zaͤrtere ſtengel/ blaͤtter und
kleinere bluͤmlein bringet. Er ligt allezeit
auff der erden außgeſpreitet wie das Weg-
graß/ iſt klebericht und zaͤh von Safft. Die
ſtengel ſind etwas brauner und reicher an
blaͤttern. Er waͤchßt von ihme ſelbſt auff
fetten Aeckern/ Wieſen und in den Wein-
gaͤrten. Jſt ein angenehme Speiß der
Schweinen.
Eigenſchafft.
Beydes Burtzel-kraut iſt kalt im dritten/
und feucht im andern grad. Fuͤhren ein ſub-
tiles/ alcaliſches oder nitroſiſches ſaltz/ ſo
da mit vielem waͤſſerigen ſafft diluiret iſt/
bey ſich/ und haben alſo ſchoͤne tugenden
zu kuͤhlen/ den febriliſchen jaſt zu milteren/
und die Nieren wol zu reinigen/ auch die Le-
ber zu kuͤhlen.
Gebrauch.
So man Burtzel rohe wie Salat/ oder
gekocht iſſet/ oder die Bruͤhen davon einnimt/
iſt es eine koͤſtliche Artzney wider den Sod
und Erbrechen des Magens/ hitzige Nieren/
verſehrte Blaſen und Mutter/ ſcharffen und
brennenden Harn/ benimt die unkeuſche
Geluͤſt/ toͤdtet die Wuͤrm im Leibe/ hilfft
wider das Blutſpeyen/ rothe Ruhr/ die un-
maͤßige Blutfluͤſſe der Mutter und der gul-
denen Adern/ und heilet den Samenfluß.
Sod und
Erbrechen
des magẽs/
hitzige Nie-
ren/ verſer-
te Blaſen/
uñ mutter/
ſcharffer
breñender
Harn/ un-
keuſche Ge-
luͤſt/ wuͤrm
und Blut-
ſpeyen/ ro-
the Ruhr/
unmaͤßiger
Blutfluß
der mutter
uñ der gul-
denẽ Ader/
ſamenfluß/
Wuͤrm der
Kindern/
Troͤpffling
und bren-
nender
Harn.
Ein halb quintlein Burtzel-ſamen zer-
ſtoſſen/ und den Kindern mit Milch einge-
ben/ toͤdtet und treibet die Wuͤrm auß.
Welchem der Troͤpfling und brennender
Harn viel leids thut/ der gebrauche offt in
ſeiner Koſt und Tranck geſtoſſenen Burtzel-
und Lattich-ſamen mit Zucker vermiſcht/
davon wird er beſſerung und gute huͤlff ge-
ſpuͤhren.
Fuͤr die Krafftloſigkeit oder Hertzgeſpan
der Pferden/ iſt nichts beſſers/ als man hal-
te das Pferd warm/ und ſchuͤtte ihm nach-
geſetzte Bruͤhen ein: Nim ein halb pfund
Burtzel-kraut/ 2. loth Myrꝛhen/ 4. loth
Tragant-Gummi/ 1. quintl. Saffran/ ein
loth Edel Leberkraut/ 1. loth Weyrauch/ ſol-
ches ſoll man mit einander vermiſchen/ zu
einem pulver machen/ und in vorꝛath behal-
ten; wenn es nun die noth erfordert/ nim
dieſes pulvers zween loͤffel voll/ thue es in
ein halb maß waſſers/ gieſſe darzu zween
loͤffel voll Honig/ und 4. loͤffel voll Roſen-
oͤl/ ſchuͤtte es dem Pferd in ein-oder zwey-
mal ein/ und brauche es ſo lang biß das
Roß wider geſund wird. Solche Bruͤhen
kan man auch den Pferden gebrauchen/
welche verfangen haben.
Krafftlo-
ſigkeit oder
heꝛtzgeſpan
uñ verfan-
gen der
Pferden.
Das deſtillierte Burtzel-waſſer getrun-
cken/ loͤſchet und kuͤhlet alle innerliche und
aͤuſſerliche Hitze der Fieber/ Leber/ des Ma-
gens/ und aller innerlicher Gliedern des Ein-
geweyds/ ſtopfft die rothe Ruhr und andere
Bauchfluͤß. Es kuͤhlet auch die erhitzigten
Nieren/ und miltert den ſcharffen brennen-
den Harn/ ſtillet den unmaͤßigen Fluß der
Mutter und guldenen Ader/ benimt das
Blutſpeyen. So die jungen Kinder von
groſſer Hitze nicht ſchlaffen koͤnnen/ oder
Wuͤrm
Groſſe Hi-
tzen/ rothe
Ruhr/
Bauchfluͤß_
erhitzte nie-
ren/ ſcharf-
fer breñen-
der Harn/
unmaͤßiger
Fluß der
Mutter uñ
guldenẽ A-
der/ Blut-
ſpeyẽ/ hitzẽ
B b b b
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 561. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/577>, abgerufen am 29.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.