Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albinus, Christoph: Mosaicum de Rahele Testimonium Guttarum. Oels, 1638.

Bild:
<< vorherige Seite

Die köstliche Perle seiner Friedreichen Ehe/ Proverb: 31. AuffPsal: 128.
.
3.

die sich sein Hertz verlassen dorffte/ die jhm Liebes vnd kein Leides
that jhr Lebenlang/ Proverb. 31. Die Sonne vnd Zierde seinesProv: 31.
.
10.

Hauses/ Syr: 26. Solte jhm nicht hierüber das Hertz im Leibe
trawren/ weinen/ Zittern vnd beben? Es wird an jhm jtzundtIb: . 11.
12.

war/ das gemeine Sprichwort: Omne Mel habet suum Fel,
Das ist/ keine Lieb ist ohn Leid/ kaum kan grösser Liebe zwischenSyr: 26.
.
21.

zweyen Eheleuten gefunden werden/ als zwischen diesen beyden
gewesen/ Aber so groß die Liebe gewesen/ so groß ist jtzo auch dasProverbiun
Leid so jhm durch diese Schmertzliche Trennung zu gestanden:
Damit aber solches sein Leid vnd Betrübnüß in etwas gemin-
dert werde/ so wollen wir an jtzo Gottes Wort das beste Trost-
buch auffschlagen/ vnd jhm darinnen kräfftigen Trost zeigen/
hierzu wir dann die hülffe des Heiligen Geistes erbitten wollen/
mit dem Gebet das vns der HERR JEsus selbst gelehret hat/
Betet derwegen mit hertzlicher Andacht/ Vater vnser/ etc.

Höret an die Historiam Rahelis vnd jhres Schmertzen-Gen: 35.
. 16. &
seqq.

Kindes Benoni, welche der Mann Gottes Moses im 35. Cap:
Seines 1. Buchs mit diesen Worten referiret,
vnd beschreibet.

VNd Jacob vnd sein gantzes Hauß zogen von
Bethel/ vnd da noch ein Feldweges war von Ephrath/
da gebahr Rahel/ vnd es kam sie hartte an vber der Geburth;
Da es jhr aber so sawer wardt in der Geburth/ sprach die Wehe-
Mutter zu jhr: Fürchte dich nicht/ denn diesen Sohn wirstu
auch haben; da jhr aber die Seel außgieng das sie sterben muste/
hieß sie jhn Ben Oni, aber sein Vater hieß jhn BenJamin;
Also starb Rahel vnd wardt begraben an dem wege gen Ephrath/
die nun heist Bethlehem/ vnd Jacob richtet ein Mal auff
vber jhrem Grab/ dasselb ist das Grabmal Rahel
biß auff diesen Tag.

Exord.
A iij

Die koͤſtliche Perle ſeiner Friedreichen Ehe/ Proverb: 31. AuffPſal: 128.
ꝟ.
3.

die ſich ſein Hertz verlaſſen dorffte/ die jhm Liebes vñ kein Leides
that jhr Lebenlang/ Proverb. 31. Die Sonne vnd Zierde ſeinesProv: 31.
ꝟ.
10.

Hauſes/ Syr: 26. Solte jhm nicht hieruͤber das Hertz im Leibe
trawren/ weinen/ Zittern vnd beben? Es wird an jhm jtzundtIb: ꝟ. 11.
12.

war/ das gemeine Sprichwort: Omne Mel habet ſuum Fel,
Das iſt/ keine Lieb iſt ohn Leid/ kaum kan groͤſſer Liebe zwiſchenSyr: 26.
ꝟ.
21.

zweyen Eheleuten gefunden werden/ als zwiſchen dieſen beyden
geweſen/ Aber ſo groß die Liebe geweſen/ ſo groß iſt jtzo auch dasProverbiũ
Leid ſo jhm durch dieſe Schmertzliche Trennung zu geſtanden:
Damit aber ſolches ſein Leid vnd Betruͤbnuͤß in etwas gemin-
dert werde/ ſo wollen wir an jtzo Gottes Wort das beſte Troſt-
buch auffſchlagen/ vnd jhm darinnen kraͤfftigen Troſt zeigen/
hierzu wir dann die huͤlffe des Heiligen Geiſtes erbitten wollen/
mit dem Gebet das vns der HERR JEſus ſelbſt gelehret hat/
Betet derwegen mit hertzlicher Andacht/ Vater vnſer/ ꝛc.

Hoͤꝛet an die Hiſtoriam Rahelis vñ jhꝛes Schmertzen-Gen: 35.
ꝟ. 16. &
ſeqq.

Kindes Benoni, welche der Mann Gottes Moſes im 35. Cap:
Seines 1. Buchs mit dieſen Worten referiret,
vnd beſchreibet.

VNd Jacob vnd ſein gantzes Hauß zogen von
Bethel/ vnd da noch ein Feldweges war von Ephrath/
da gebahr Rahel/ vnd es kam ſie hartte an vber der Geburth;
Da es jhr aber ſo ſawer wardt in der Geburth/ ſprach die Wehe-
Mutter zu jhr: Fuͤrchte dich nicht/ denn dieſen Sohn wirſtu
auch haben; da jhr aber die Seel außgieng das ſie ſterben muſte/
hieß ſie jhn Ben Oni, aber ſein Vater hieß jhn BenJamin;
Alſo ſtarb Rahel vñ wardt begraben an dem wege gen Ephrath/
die nun heiſt Bethlehem/ vnd Jacob richtet ein Mal auff
vber jhrem Grab/ daſſelb iſt das Grabmal Rahel
biß auff dieſen Tag.

Exord.
A iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0005" n="[5]"/>
Die ko&#x0364;&#x017F;tliche Perle &#x017F;einer Friedreichen Ehe/ <hi rendition="#aq">Proverb:</hi> 31. Auff<note place="right"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al: 128.<lb/>
&#xA75F;.</hi> 3.</note><lb/>
die &#x017F;ich &#x017F;ein Hertz verla&#x017F;&#x017F;en dorffte/ die jhm Liebes vn&#x0303; kein Leides<lb/>
that jhr Lebenlang/ <hi rendition="#aq">Proverb.</hi> 31. Die Sonne vnd Zierde &#x017F;eines<note place="right"><hi rendition="#aq">Prov: 31.<lb/>
&#xA75F;.</hi> 10.</note><lb/>
Hau&#x017F;es/ <hi rendition="#aq">Syr:</hi> 26. Solte jhm nicht hieru&#x0364;ber das Hertz im Leibe<lb/>
trawren/ weinen/ Zittern vnd beben? Es wird an jhm jtzundt<note place="right"><hi rendition="#aq">Ib: &#xA75F;.</hi> 11.<lb/>
12.</note><lb/>
war/ das gemeine Sprichwort: <hi rendition="#aq">Omne Mel habet &#x017F;uum Fel,</hi><lb/>
Das i&#x017F;t/ keine Lieb i&#x017F;t ohn Leid/ kaum kan gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Liebe zwi&#x017F;chen<note place="right"><hi rendition="#aq">Syr: 26.<lb/>
&#xA75F;.</hi> 21.</note><lb/>
zweyen Eheleuten gefunden werden/ als zwi&#x017F;chen die&#x017F;en beyden<lb/>
gewe&#x017F;en/ Aber &#x017F;o groß die Liebe gewe&#x017F;en/ &#x017F;o groß i&#x017F;t jtzo auch das<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Proverbiu&#x0303;</hi></hi></note><lb/>
Leid &#x017F;o jhm durch die&#x017F;e Schmertzliche Trennung zu ge&#x017F;tanden:<lb/>
Damit aber &#x017F;olches &#x017F;ein Leid vnd Betru&#x0364;bnu&#x0364;ß in etwas gemin-<lb/>
dert werde/ &#x017F;o wollen wir an jtzo Gottes Wort das be&#x017F;te Tro&#x017F;t-<lb/>
buch auff&#x017F;chlagen/ vnd jhm darinnen kra&#x0364;fftigen Tro&#x017F;t zeigen/<lb/>
hierzu wir dann die hu&#x0364;lffe des Heiligen Gei&#x017F;tes erbitten wollen/<lb/>
mit dem Gebet das vns der <hi rendition="#g">HERR</hi> JE&#x017F;us &#x017F;elb&#x017F;t gelehret hat/<lb/>
Betet derwegen mit hertzlicher Andacht/ Vater vn&#x017F;er/ &#xA75B;c.</p><lb/>
        </div>
        <div type="fsBibleVerse" n="2">
          <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Ho&#x0364;&#xA75B;et an die</hi><hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriam Rahelis</hi><hi rendition="#fr">vn&#x0303; jh&#xA75B;es Schmertzen-</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Gen: 35.<lb/>
&#xA75F;. 16. &amp;<lb/>
&#x017F;eqq.</hi></note><lb/>
Kindes <hi rendition="#aq">Benoni,</hi> welche der Mann Gottes Mo&#x017F;es im 35. Cap:<lb/>
Seines 1. Buchs mit die&#x017F;en Worten <hi rendition="#aq">referiret,</hi><lb/>
vnd be&#x017F;chreibet.</hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">V</hi>Nd Jacob vnd &#x017F;ein gantzes Hauß zogen von</hi><lb/>
Bethel/ vnd da noch ein Feldweges war von Ephrath/<lb/>
da gebahr Rahel/ vnd es kam &#x017F;ie hartte an vber der Geburth;<lb/>
Da es jhr aber &#x017F;o &#x017F;awer wardt in der Geburth/ &#x017F;prach die Wehe-<lb/>
Mutter zu jhr: Fu&#x0364;rchte dich nicht/ denn die&#x017F;en Sohn wir&#x017F;tu<lb/>
auch haben; da jhr aber die Seel außgieng das &#x017F;ie &#x017F;terben mu&#x017F;te/<lb/>
hieß &#x017F;ie jhn <hi rendition="#aq">Ben Oni,</hi> aber &#x017F;ein Vater hieß jhn <hi rendition="#aq">BenJamin;</hi><lb/>
Al&#x017F;o &#x017F;tarb Rahel vn&#x0303; wardt begraben an dem wege gen Ephrath/<lb/><hi rendition="#c">die nun hei&#x017F;t Bethlehem/ vnd Jacob richtet ein Mal auff<lb/>
vber jhrem Grab/ da&#x017F;&#x017F;elb i&#x017F;t das Grabmal Rahel<lb/>
biß auff die&#x017F;en Tag.</hi></quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <fw type="sig" place="bottom">A iij</fw>
          <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Exord.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[5]/0005] Die koͤſtliche Perle ſeiner Friedreichen Ehe/ Proverb: 31. Auff die ſich ſein Hertz verlaſſen dorffte/ die jhm Liebes vñ kein Leides that jhr Lebenlang/ Proverb. 31. Die Sonne vnd Zierde ſeines Hauſes/ Syr: 26. Solte jhm nicht hieruͤber das Hertz im Leibe trawren/ weinen/ Zittern vnd beben? Es wird an jhm jtzundt war/ das gemeine Sprichwort: Omne Mel habet ſuum Fel, Das iſt/ keine Lieb iſt ohn Leid/ kaum kan groͤſſer Liebe zwiſchen zweyen Eheleuten gefunden werden/ als zwiſchen dieſen beyden geweſen/ Aber ſo groß die Liebe geweſen/ ſo groß iſt jtzo auch das Leid ſo jhm durch dieſe Schmertzliche Trennung zu geſtanden: Damit aber ſolches ſein Leid vnd Betruͤbnuͤß in etwas gemin- dert werde/ ſo wollen wir an jtzo Gottes Wort das beſte Troſt- buch auffſchlagen/ vnd jhm darinnen kraͤfftigen Troſt zeigen/ hierzu wir dann die huͤlffe des Heiligen Geiſtes erbitten wollen/ mit dem Gebet das vns der HERR JEſus ſelbſt gelehret hat/ Betet derwegen mit hertzlicher Andacht/ Vater vnſer/ ꝛc. Pſal: 128. ꝟ. 3. Prov: 31. ꝟ. 10. Ib: ꝟ. 11. 12. Syr: 26. ꝟ. 21. Proverbiũ Hoͤꝛet an die Hiſtoriam Rahelis vñ jhꝛes Schmertzen- Kindes Benoni, welche der Mann Gottes Moſes im 35. Cap: Seines 1. Buchs mit dieſen Worten referiret, vnd beſchreibet. VNd Jacob vnd ſein gantzes Hauß zogen von Bethel/ vnd da noch ein Feldweges war von Ephrath/ da gebahr Rahel/ vnd es kam ſie hartte an vber der Geburth; Da es jhr aber ſo ſawer wardt in der Geburth/ ſprach die Wehe- Mutter zu jhr: Fuͤrchte dich nicht/ denn dieſen Sohn wirſtu auch haben; da jhr aber die Seel außgieng das ſie ſterben muſte/ hieß ſie jhn Ben Oni, aber ſein Vater hieß jhn BenJamin; Alſo ſtarb Rahel vñ wardt begraben an dem wege gen Ephrath/ die nun heiſt Bethlehem/ vnd Jacob richtet ein Mal auff vber jhrem Grab/ daſſelb iſt das Grabmal Rahel biß auff dieſen Tag. Exord. A iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/389840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/389840/5
Zitationshilfe: Albinus, Christoph: Mosaicum de Rahele Testimonium Guttarum. Oels, 1638, S. [5]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/389840/5>, abgerufen am 19.03.2024.