Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite

von den erläuterungs-gründen.
werden, sondern einer geschickten anführung
fleißigen übung, und eignem nachsinnen zu
überlassen.

a) Wo man hier fragen muß: Woher nehmen
wir brod in der wüsten? Da siehet es um einen
redner gefährlich aus. Und wann mich iemand
früge, woraus er seine illustrantia hernehmen
müsse, so würde mir selbst bange werden. Zwar
bey denenienigen illustrantibus, welche aus
dem wesen der sache fliessen, giebt es keine
schwierigkeit, hingegen bey denen andern wel-
che ausser dem wesen der sache sind, setzet es um
so viel grössere. Auf die Theatra, Gradus ad
Parnassum, Specula, Polyantheas, Florilegia, Flores,
Arcana, Lexica, Nucleos, Seminaria, Bibliothe-
cas, Bellaria. Polymathias, Officinas, Horas succi-
siuas, Memorabilia, Collectanea, Amphitheatra,
Aurifodinas, Thesauros, Recueils, Memoires, Di-
uersitez curieuses, Oeures meles,
Lusthäuser, Rei-
se beschreibungen, Schatz-meister, die in Ana
und dergleichen Locorum Communium scripto-
res,
möchte ich nicht alle leute gerne weisen, der
geschmack ist nicht bey allen einerley und der
verstand vielweniger. Daß ich doch etwas
sage, so rathe ich: Man nehme testimonia aus
solchen auctoribus, die dem zuhörer gefallen;
exempel von guten sachen, aus der neuen, von
bösen, aus der alten Historie, oder mit einem
wort, aus der Historie überhaupt; similia ins-
besondere, aus dem reich der natur und zwar
lieber aus der Europäischen historia naturali,
als aus der Asiatischen Africanischen und Ame-
ricanischen welt; alle mit einander aus seinen
eigenen, mit iudicio gesamleten excerpten.
b) Riemers lustiger redner, zeiget in einigen ex-
empeln, wie lächerlich es sey, wann man hierwie-
H 4

von den erlaͤuterungs-gruͤnden.
werden, ſondern einer geſchickten anfuͤhrung
fleißigen uͤbung, und eignem nachſinnen zu
uͤberlaſſen.

a) Wo man hier fragen muß: Woher nehmen
wir brod in der wuͤſten? Da ſiehet es um einen
redner gefaͤhrlich aus. Und wann mich iemand
fruͤge, woraus er ſeine illuſtrantia hernehmen
muͤſſe, ſo wuͤrde mir ſelbſt bange werden. Zwar
bey denenienigen illuſtrantibus, welche aus
dem weſen der ſache flieſſen, giebt es keine
ſchwierigkeit, hingegen bey denen andern wel-
che auſſer dem weſen der ſache ſind, ſetzet es um
ſo viel groͤſſere. Auf die Theatra, Gradus ad
Parnaſſum, Specula, Polyantheas, Florilegia, Flores,
Arcana, Lexica, Nucleos, Seminaria, Bibliothe-
cas, Bellaria. Polymathias, Officinas, Horas ſucci-
ſiuas, Memorabilia, Collectanea, Amphitheatra,
Aurifodinas, Theſauros, Recueils, Memoires, Di-
uerſitez curieuſes, Oeures melés,
Luſthaͤuſer, Rei-
ſe beſchreibungen, Schatz-meiſter, die in Ana
und dergleichen Locorum Communium ſcripto-
res,
moͤchte ich nicht alle leute gerne weiſen, der
geſchmack iſt nicht bey allen einerley und der
verſtand vielweniger. Daß ich doch etwas
ſage, ſo rathe ich: Man nehme teſtimonia aus
ſolchen auctoribus, die dem zuhoͤrer gefallen;
exempel von guten ſachen, aus der neuen, von
boͤſen, aus der alten Hiſtorie, oder mit einem
wort, aus der Hiſtorie uͤberhaupt; ſimilia ins-
beſondere, aus dem reich der natur und zwar
lieber aus der Europaͤiſchen hiſtoria naturali,
als aus der Aſiatiſchen Africaniſchen und Ame-
ricaniſchen welt; alle mit einander aus ſeinen
eigenen, mit iudicio geſamleten excerpten.
b) Riemers luſtiger redner, zeiget in einigen ex-
empeln, wie laͤcherlich es ſey, wann man hierwie-
H 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0137" n="119"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von den                                 erla&#x0364;uterungs-gru&#x0364;nden.</hi></fw><lb/>
werden,                         &#x017F;ondern einer ge&#x017F;chickten anfu&#x0364;hrung<lb/>
fleißigen                         u&#x0364;bung, und eignem nach&#x017F;innen zu<lb/>
u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <note xml:id="note-a-38" prev="#notefn-a-38" place="end" n="a)">Wo man hier fragen muß: Woher nehmen<lb/>
wir brod in der wu&#x0364;&#x017F;ten? Da &#x017F;iehet es um einen<lb/>
redner gefa&#x0364;hrlich aus. Und wann mich iemand<lb/>
fru&#x0364;ge,                             woraus er &#x017F;eine illu&#x017F;trantia hernehmen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;o wu&#x0364;rde mir                             &#x017F;elb&#x017F;t bange werden. Zwar<lb/>
bey denenienigen                             illu&#x017F;trantibus, welche aus<lb/>
dem we&#x017F;en der &#x017F;ache                             flie&#x017F;&#x017F;en, giebt es keine<lb/>
&#x017F;chwierigkeit,                             hingegen bey denen andern wel-<lb/>
che au&#x017F;&#x017F;er dem                             we&#x017F;en der &#x017F;ache &#x017F;ind, &#x017F;etzet es um<lb/>
&#x017F;o viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere. Auf die <hi rendition="#aq">Theatra, Gradus ad<lb/>
Parna&#x017F;&#x017F;um,                                 Specula, Polyantheas, Florilegia, Flores,<lb/>
Arcana, Lexica,                                 Nucleos, Seminaria, Bibliothe-<lb/>
cas, Bellaria. Polymathias,                                 Officinas, Horas &#x017F;ucci-<lb/>
&#x017F;iuas, Memorabilia,                                 Collectanea, Amphitheatra,<lb/>
Aurifodinas, The&#x017F;auros,                                 Recueils, Memoires, Di-<lb/>
uer&#x017F;itez curieu&#x017F;es,                                 Oeures melés,</hi> Lu&#x017F;tha&#x0364;u&#x017F;er, Rei-<lb/>
&#x017F;e be&#x017F;chreibungen, Schatz-mei&#x017F;ter, die in <hi rendition="#aq">Ana</hi><lb/>
und dergleichen <hi rendition="#aq">Locorum Communium &#x017F;cripto-<lb/>
res,</hi> mo&#x0364;chte ich                             nicht alle leute gerne wei&#x017F;en, der<lb/>
ge&#x017F;chmack                             i&#x017F;t nicht bey allen einerley und der<lb/>
ver&#x017F;tand                             vielweniger. Daß ich doch etwas<lb/>
&#x017F;age, &#x017F;o rathe ich:                             Man nehme te&#x017F;timonia aus<lb/>
&#x017F;olchen auctoribus, die dem                             zuho&#x0364;rer gefallen;<lb/>
exempel von guten &#x017F;achen, aus der                             neuen, von<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;en, aus der alten Hi&#x017F;torie,                             oder mit einem<lb/>
wort, aus der Hi&#x017F;torie u&#x0364;berhaupt;                             &#x017F;imilia ins-<lb/>
be&#x017F;ondere, aus dem reich der natur und                             zwar<lb/>
lieber aus der Europa&#x0364;i&#x017F;chen hi&#x017F;toria                             naturali,<lb/>
als aus der A&#x017F;iati&#x017F;chen                             Africani&#x017F;chen und Ame-<lb/>
ricani&#x017F;chen welt; alle mit                             einander aus &#x017F;einen<lb/>
eigenen, mit iudicio ge&#x017F;amleten                             excerpten.<lb/></note>
          <note xml:id="note-b-26" prev="#notefn-b-26" place="end" n="b)"><hi rendition="#fr">Riemers                                 lu&#x017F;tiger redner,</hi> zeiget in einigen ex-<lb/>
empeln, wie                             la&#x0364;cherlich es &#x017F;ey, wann man hierwie-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 4</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></note>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[119/0137] von den erlaͤuterungs-gruͤnden. werden, ſondern einer geſchickten anfuͤhrung fleißigen uͤbung, und eignem nachſinnen zu uͤberlaſſen. a⁾ Wo man hier fragen muß: Woher nehmen wir brod in der wuͤſten? Da ſiehet es um einen redner gefaͤhrlich aus. Und wann mich iemand fruͤge, woraus er ſeine illuſtrantia hernehmen muͤſſe, ſo wuͤrde mir ſelbſt bange werden. Zwar bey denenienigen illuſtrantibus, welche aus dem weſen der ſache flieſſen, giebt es keine ſchwierigkeit, hingegen bey denen andern wel- che auſſer dem weſen der ſache ſind, ſetzet es um ſo viel groͤſſere. Auf die Theatra, Gradus ad Parnaſſum, Specula, Polyantheas, Florilegia, Flores, Arcana, Lexica, Nucleos, Seminaria, Bibliothe- cas, Bellaria. Polymathias, Officinas, Horas ſucci- ſiuas, Memorabilia, Collectanea, Amphitheatra, Aurifodinas, Theſauros, Recueils, Memoires, Di- uerſitez curieuſes, Oeures melés, Luſthaͤuſer, Rei- ſe beſchreibungen, Schatz-meiſter, die in Ana und dergleichen Locorum Communium ſcripto- res, moͤchte ich nicht alle leute gerne weiſen, der geſchmack iſt nicht bey allen einerley und der verſtand vielweniger. Daß ich doch etwas ſage, ſo rathe ich: Man nehme teſtimonia aus ſolchen auctoribus, die dem zuhoͤrer gefallen; exempel von guten ſachen, aus der neuen, von boͤſen, aus der alten Hiſtorie, oder mit einem wort, aus der Hiſtorie uͤberhaupt; ſimilia ins- beſondere, aus dem reich der natur und zwar lieber aus der Europaͤiſchen hiſtoria naturali, als aus der Aſiatiſchen Africaniſchen und Ame- ricaniſchen welt; alle mit einander aus ſeinen eigenen, mit iudicio geſamleten excerpten. b⁾ Riemers luſtiger redner, zeiget in einigen ex- empeln, wie laͤcherlich es ſey, wann man hierwie- der H 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/137
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/137>, abgerufen am 26.04.2024.