Am Dienstag, dem 19. November 2019, finden von 9 bis 14 Uhr Wartungsarbeiten an unseren Servern statt. Bitte beachten Sie, dass die DTA-Seiten in dieser Zeit nicht erreichbar sein werden.
Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Car. Chur.

Al Signore N. di N. Tenente Capitano di Cavalleria
(d' Infanteria) di S. A. S. il Duca di N.

An einen Cardinal/ der ein gebohrner
Fürst ist.

Dem Hochwürdigsten in GOtt Vater und Durch-
laucht. Fürsten und Herrn/ Herrn FRANCISCO
MARIA
von MEDICES, der heil. Röm. Kirchen
Cardinaln/ Groß-Hertzogen zu Toscana, und Pro-
tectori
über Teutschland etc.

A Son Altesse Reverendissime, Monseigneur
N. N. Cardinal du Sacre College Grand-Duc de
Toscane & Protecteur d' Allemagne &c.

Al Serenissimo e Reverendissimo Signore e Padrone mio
Colendissimo, Monsignore N. N. della S. R. Chiesa Cardi-
nale di Medices, Protettore della Germania.

An einen Cardinal/ so kein gebohrner
Fürst ist.

Dem Hochwürdigsten in GOtt Vater/ Fürsten
und Herrn/ Herrn N. der heil. Röm. Kirchen Cardi-
nalen von N. Ertz-Bischoffen zu N. und Bischoffen
zu N. etc. Meinem gnädigsten Fürsten und Herrn.

A Son Eminence Monseigneur N. N. le Cardi-
nal du Sacre College, Archeveque a N. & Eveque
de N. &c.

All, Eminentissimo e Reverendissimo Signore e Padrone
mio Colendissimo, Monsignore N. N. della Sacra Roma-
na Chiesa Cardinale di N. Arcivescovo di N. e Vescovo
a N. & c.

An den Churfürsten zu Mäyntz.

Dem Hochwürdigsten Fürsten und Herrn/ Herrn
LOTHARIO FRANCISCO, des heil. Stuhls zu
Mäyntz Ertz-Bischoffen/ des heil. Röm. Reichs

durch
Car. Chur.

Al Signore N. di N. Tenente Capitano di Cavalleria
(d’ Infanteria) di S. A. S. il Duca di N.

An einen Cardinal/ der ein gebohrner
Fuͤrſt iſt.

Dem Hochwuͤrdigſten in GOtt Vater und Durch-
laucht. Fuͤrſten und Herrn/ Herrn FRANCISCO
MARIA
von MEDICES, der heil. Roͤm. Kirchen
Cardinaln/ Groß-Hertzogen zu Toſcana, und Pro-
tectori
uͤber Teutſchland ꝛc.

A Son Alteſſe Reverendiſſime, Monſeigneur
N. N. Cardinal du Sacre College Grand-Duc de
Toſcane & Protecteur d’ Allemagne &c.

Al Sereniſſimo e Reverendiſſimo Signore e Padrone mio
Colendiſſimo, Monſignore N. N. della S. R. Chieſa Cardi-
nale di Medices, Protettore della Germania.

An einen Cardinal/ ſo kein gebohrner
Fuͤrſt iſt.

Dem Hochwuͤrdigſten in GOtt Vater/ Fuͤrſten
und Herrn/ Herrn N. der heil. Roͤm. Kirchen Cardi-
nalen von N. Ertz-Biſchoffen zu N. und Biſchoffen
zu N. ꝛc. Meinem gnaͤdigſten Fuͤrſten und Herrn.

A Son Eminence Monſeigneur N. N. le Cardi-
nal du Sacre College, Archeveque à N. & Eveque
de N. &c.

All, Eminentiſſimo e Reverendiſſimo Signore è Padrone
mio Colendiſſimo, Monſignore N. N. della Sacra Roma-
na Chieſa Cardinale di N. Arciveſcovo di N. e Veſcovo
à N. & c.

An den Churfuͤrſten zu Maͤyntz.

Dem Hochwuͤrdigſten Fuͤrſten und Herrn/ Herrn
LOTHARIO FRANCISCO, des heil. Stuhls zu
Maͤyntz Ertz-Biſchoffen/ des heil. Roͤm. Reichs

durch
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f1126" n="18"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Car. Chur.</hi> </fw><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Signore N. di N. Tenente Capitano di Cavalleria<lb/>
(d&#x2019; Infanteria) di S. A. S. il Duca di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Cardinal/ der ein gebohrner<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t i&#x017F;t.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hochwu&#x0364;rdig&#x017F;ten in GOtt Vater und Durch-<lb/>
laucht. Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn/ Herrn <hi rendition="#aq">FRANCISCO<lb/>
MARIA</hi> von <hi rendition="#aq">MEDICES,</hi> der heil. Ro&#x0364;m. Kirchen<lb/>
Cardinaln/ Groß-Hertzogen zu <hi rendition="#aq">To&#x017F;cana,</hi> und <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
tectori</hi> u&#x0364;ber Teut&#x017F;chland &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Son Alte&#x017F;&#x017F;e Reverendi&#x017F;&#x017F;ime, Mon&#x017F;eigneur<lb/>
N. N. Cardinal du Sacre College Grand-Duc de<lb/>
To&#x017F;cane &amp; Protecteur d&#x2019; Allemagne &amp;c.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Sereni&#x017F;&#x017F;imo e Reverendi&#x017F;&#x017F;imo Signore e Padrone mio<lb/>
Colendi&#x017F;&#x017F;imo, Mon&#x017F;ignore N. N. della S. R. Chie&#x017F;a Cardi-<lb/>
nale di Medices, Protettore della Germania.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Cardinal/ &#x017F;o kein gebohrner<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t i&#x017F;t.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hochwu&#x0364;rdig&#x017F;ten in GOtt Vater/ Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
und Herrn/ Herrn N. der heil. Ro&#x0364;m. Kirchen Cardi-<lb/>
nalen von N. Ertz-Bi&#x017F;choffen zu N. und Bi&#x017F;choffen<lb/>
zu N. &#xA75B;c. Meinem gna&#x0364;dig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Son Eminence Mon&#x017F;eigneur N. N. le Cardi-<lb/>
nal du Sacre College, Archeveque à N. &amp; Eveque<lb/>
de N. &amp;c.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">All, Eminenti&#x017F;&#x017F;imo e Reverendi&#x017F;&#x017F;imo Signore è Padrone<lb/>
mio Colendi&#x017F;&#x017F;imo, Mon&#x017F;ignore N. N. della Sacra Roma-<lb/>
na Chie&#x017F;a Cardinale di N. Arcive&#x017F;covo di N. e Ve&#x017F;covo<lb/>
à N. &amp; c.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An den Churfu&#x0364;r&#x017F;ten zu Ma&#x0364;yntz.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hochwu&#x0364;rdig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn/ Herrn<lb/><hi rendition="#aq">LOTHARIO FRANCISCO,</hi> des heil. Stuhls zu<lb/>
Ma&#x0364;yntz Ertz-Bi&#x017F;choffen/ des heil. Ro&#x0364;m. Reichs<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[18/1126] Car. Chur. Al Signore N. di N. Tenente Capitano di Cavalleria (d’ Infanteria) di S. A. S. il Duca di N. An einen Cardinal/ der ein gebohrner Fuͤrſt iſt. Dem Hochwuͤrdigſten in GOtt Vater und Durch- laucht. Fuͤrſten und Herrn/ Herrn FRANCISCO MARIA von MEDICES, der heil. Roͤm. Kirchen Cardinaln/ Groß-Hertzogen zu Toſcana, und Pro- tectori uͤber Teutſchland ꝛc. A Son Alteſſe Reverendiſſime, Monſeigneur N. N. Cardinal du Sacre College Grand-Duc de Toſcane & Protecteur d’ Allemagne &c. Al Sereniſſimo e Reverendiſſimo Signore e Padrone mio Colendiſſimo, Monſignore N. N. della S. R. Chieſa Cardi- nale di Medices, Protettore della Germania. An einen Cardinal/ ſo kein gebohrner Fuͤrſt iſt. Dem Hochwuͤrdigſten in GOtt Vater/ Fuͤrſten und Herrn/ Herrn N. der heil. Roͤm. Kirchen Cardi- nalen von N. Ertz-Biſchoffen zu N. und Biſchoffen zu N. ꝛc. Meinem gnaͤdigſten Fuͤrſten und Herrn. A Son Eminence Monſeigneur N. N. le Cardi- nal du Sacre College, Archeveque à N. & Eveque de N. &c. All, Eminentiſſimo e Reverendiſſimo Signore è Padrone mio Colendiſſimo, Monſignore N. N. della Sacra Roma- na Chieſa Cardinale di N. Arciveſcovo di N. e Veſcovo à N. & c. An den Churfuͤrſten zu Maͤyntz. Dem Hochwuͤrdigſten Fuͤrſten und Herrn/ Herrn LOTHARIO FRANCISCO, des heil. Stuhls zu Maͤyntz Ertz-Biſchoffen/ des heil. Roͤm. Reichs durch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1126
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <http://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1126>, abgerufen am 15.11.2019.