Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünfter Abschnitt.
Zweite Epoche der kirchlichen Restauration.


63.
Conclaven.

Ich fürchte nicht darüber in Anspruch genommen zu werden,
daß ich nicht jedes fliegende Blatt, jeden minder bedeutenden Auf-
satz, der mir im Laufe der mancherlei hieher gehörigen Studien
handschriftlich vorgekommen, an dieser Stelle registrire: eher möchte
ich schon zu viel gethan haben. Gar mancher Leser der mir noch
seine Aufmerksamkeit schenkt, wird ohnehin über eine formlose aus
verschiedenen Sprachen gemischte Arbeit Mißbehagen empfinden; und
doch würde es nicht rathsam seyn, die urkundlichen Mittheilungen
deutsch zu geben: sie würden dadurch an ihrer Brauchbarkeit und
Authenticität verlieren. Eben darum aber darf ich doch auch meine
Collectaneen nicht ohne Weiteres in diese Sammlung ergießen.

Von den Conclaven z. B., von denen eine große Anzahl Hand-
schriften existirt, will ich doch nur summarisch Meldung thun.

Nach jeder Papstwahl, vornehmlich von der zweiten Hälfte des
sechzehnten Jahrhunderts bis in den Anfang des achtzehnten erschien
ein Bericht über dieselbe; zwar nicht anders als handschriftlich,
aber doch auf eine Weise, daß er sich weit verbreitete und sogar oft
Gegenschriften hervorrief. Dann und wann sind sie von Cardinä-
len verfaßt; in der Regel aber von ihren Secretären, die unter dem
Titel von Conclavisten in den Conclaven blieben, und sich im Interesse
ihrer Herrn besonders angelegen seyn ließen den Gang der Intriguen
zu beobachten, was für diese selbst, schon der Haltung wegen die ihnen
ihre Würde auflegte, nicht so leicht gewesen wäre. Zuweilen haben aber
auch Andere die Feder ergriffen. "Con quella maggior diligenza
che ho potuto",
sagt der Autor des Conclaves Gregors XIII, "ho
raccolto cosi dalli signori conclavisti come da cardinali che
sono stati partecipi del negotio, tutto l'ordine e la verita di
questo conclave."
Wir sehen, er selbst war nicht dabei. Bald
sind es Tagebücher, die wir in die Hände bekommen, bald Briefe,
bald auch ausgearbeitete Erzählungen. Jedes ist ein selbständiges
Werkchen: die allgemein bekannten Formalitäten werden doch noch
dann und wann wiederholt. Ihr Werth ist, wie sich versteht, sehr
verschieden. Zuweilen zerfließt alles in ein unauffaßbares Detail, --
zuweilen, jedoch selten, erhebt man sich bis zu einer wirklichen Er-

Fuͤnfter Abſchnitt.
Zweite Epoche der kirchlichen Reſtauration.


63.
Conclaven.

Ich fuͤrchte nicht daruͤber in Anſpruch genommen zu werden,
daß ich nicht jedes fliegende Blatt, jeden minder bedeutenden Auf-
ſatz, der mir im Laufe der mancherlei hieher gehoͤrigen Studien
handſchriftlich vorgekommen, an dieſer Stelle regiſtrire: eher moͤchte
ich ſchon zu viel gethan haben. Gar mancher Leſer der mir noch
ſeine Aufmerkſamkeit ſchenkt, wird ohnehin uͤber eine formloſe aus
verſchiedenen Sprachen gemiſchte Arbeit Mißbehagen empfinden; und
doch wuͤrde es nicht rathſam ſeyn, die urkundlichen Mittheilungen
deutſch zu geben: ſie wuͤrden dadurch an ihrer Brauchbarkeit und
Authenticitaͤt verlieren. Eben darum aber darf ich doch auch meine
Collectaneen nicht ohne Weiteres in dieſe Sammlung ergießen.

Von den Conclaven z. B., von denen eine große Anzahl Hand-
ſchriften exiſtirt, will ich doch nur ſummariſch Meldung thun.

Nach jeder Papſtwahl, vornehmlich von der zweiten Haͤlfte des
ſechzehnten Jahrhunderts bis in den Anfang des achtzehnten erſchien
ein Bericht uͤber dieſelbe; zwar nicht anders als handſchriftlich,
aber doch auf eine Weiſe, daß er ſich weit verbreitete und ſogar oft
Gegenſchriften hervorrief. Dann und wann ſind ſie von Cardinaͤ-
len verfaßt; in der Regel aber von ihren Secretaͤren, die unter dem
Titel von Conclaviſten in den Conclaven blieben, und ſich im Intereſſe
ihrer Herrn beſonders angelegen ſeyn ließen den Gang der Intriguen
zu beobachten, was fuͤr dieſe ſelbſt, ſchon der Haltung wegen die ihnen
ihre Wuͤrde auflegte, nicht ſo leicht geweſen waͤre. Zuweilen haben aber
auch Andere die Feder ergriffen. „Con quella maggior diligenza
che ho potuto“,
ſagt der Autor des Conclaves Gregors XIII, „ho
raccolto così dalli signori conclavisti come da cardinali che
sono stati partecipi del negotio, tutto l’ordine e la verità di
questo conclave.“
Wir ſehen, er ſelbſt war nicht dabei. Bald
ſind es Tagebuͤcher, die wir in die Haͤnde bekommen, bald Briefe,
bald auch ausgearbeitete Erzaͤhlungen. Jedes iſt ein ſelbſtaͤndiges
Werkchen: die allgemein bekannten Formalitaͤten werden doch noch
dann und wann wiederholt. Ihr Werth iſt, wie ſich verſteht, ſehr
verſchieden. Zuweilen zerfließt alles in ein unauffaßbares Detail, —
zuweilen, jedoch ſelten, erhebt man ſich bis zu einer wirklichen Er-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0358" n="346"/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#g">Fu&#x0364;nfter Ab&#x017F;chnitt</hi>.<lb/>
Zweite Epoche der kirchlichen Re&#x017F;tauration.</head><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <div n="3">
            <head>63.<lb/>
Conclaven.</head><lb/>
            <p>Ich fu&#x0364;rchte nicht daru&#x0364;ber in An&#x017F;pruch genommen zu werden,<lb/>
daß ich nicht jedes fliegende Blatt, jeden minder bedeutenden Auf-<lb/>
&#x017F;atz, der mir im Laufe der mancherlei hieher geho&#x0364;rigen Studien<lb/>
hand&#x017F;chriftlich vorgekommen, an die&#x017F;er Stelle regi&#x017F;trire: eher mo&#x0364;chte<lb/>
ich &#x017F;chon zu viel gethan haben. Gar mancher Le&#x017F;er der mir noch<lb/>
&#x017F;eine Aufmerk&#x017F;amkeit &#x017F;chenkt, wird ohnehin u&#x0364;ber eine formlo&#x017F;e aus<lb/>
ver&#x017F;chiedenen Sprachen gemi&#x017F;chte Arbeit Mißbehagen empfinden; und<lb/>
doch wu&#x0364;rde es nicht rath&#x017F;am &#x017F;eyn, die urkundlichen Mittheilungen<lb/>
deut&#x017F;ch zu geben: &#x017F;ie wu&#x0364;rden dadurch an ihrer Brauchbarkeit und<lb/>
Authenticita&#x0364;t verlieren. Eben darum aber darf ich doch auch meine<lb/>
Collectaneen nicht ohne Weiteres in die&#x017F;e Sammlung ergießen.</p><lb/>
            <p>Von den Conclaven z. B., von denen eine große Anzahl Hand-<lb/>
&#x017F;chriften exi&#x017F;tirt, will ich doch nur &#x017F;ummari&#x017F;ch Meldung thun.</p><lb/>
            <p>Nach jeder Pap&#x017F;twahl, vornehmlich von der zweiten Ha&#x0364;lfte des<lb/>
&#x017F;echzehnten Jahrhunderts bis in den Anfang des achtzehnten er&#x017F;chien<lb/>
ein Bericht u&#x0364;ber die&#x017F;elbe; zwar nicht anders als hand&#x017F;chriftlich,<lb/>
aber doch auf eine Wei&#x017F;e, daß er &#x017F;ich weit verbreitete und &#x017F;ogar oft<lb/>
Gegen&#x017F;chriften hervorrief. Dann und wann &#x017F;ind &#x017F;ie von Cardina&#x0364;-<lb/>
len verfaßt; in der Regel aber von ihren Secreta&#x0364;ren, die unter dem<lb/>
Titel von Conclavi&#x017F;ten in den Conclaven blieben, und &#x017F;ich im Intere&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ihrer Herrn be&#x017F;onders angelegen &#x017F;eyn ließen den Gang der Intriguen<lb/>
zu beobachten, was fu&#x0364;r die&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;chon der Haltung wegen die ihnen<lb/>
ihre Wu&#x0364;rde auflegte, nicht &#x017F;o leicht gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. Zuweilen haben aber<lb/>
auch Andere die Feder ergriffen. <hi rendition="#aq">&#x201E;Con quella maggior diligenza<lb/>
che ho potuto&#x201C;,</hi> &#x017F;agt der Autor des Conclaves Gregors <hi rendition="#aq">XIII, &#x201E;ho<lb/>
raccolto così dalli signori conclavisti come da cardinali che<lb/>
sono stati partecipi del negotio, tutto l&#x2019;ordine e la verità di<lb/>
questo conclave.&#x201C;</hi> Wir &#x017F;ehen, er &#x017F;elb&#x017F;t war nicht dabei. Bald<lb/>
&#x017F;ind es Tagebu&#x0364;cher, die wir in die Ha&#x0364;nde bekommen, bald Briefe,<lb/>
bald auch ausgearbeitete Erza&#x0364;hlungen. Jedes i&#x017F;t ein &#x017F;elb&#x017F;ta&#x0364;ndiges<lb/>
Werkchen: die allgemein bekannten Formalita&#x0364;ten werden doch noch<lb/>
dann und wann wiederholt. Ihr Werth i&#x017F;t, wie &#x017F;ich ver&#x017F;teht, &#x017F;ehr<lb/>
ver&#x017F;chieden. Zuweilen zerfließt alles in ein unauffaßbares Detail, &#x2014;<lb/>
zuweilen, jedoch &#x017F;elten, erhebt man &#x017F;ich bis zu einer wirklichen Er-<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0358] Fuͤnfter Abſchnitt. Zweite Epoche der kirchlichen Reſtauration. 63. Conclaven. Ich fuͤrchte nicht daruͤber in Anſpruch genommen zu werden, daß ich nicht jedes fliegende Blatt, jeden minder bedeutenden Auf- ſatz, der mir im Laufe der mancherlei hieher gehoͤrigen Studien handſchriftlich vorgekommen, an dieſer Stelle regiſtrire: eher moͤchte ich ſchon zu viel gethan haben. Gar mancher Leſer der mir noch ſeine Aufmerkſamkeit ſchenkt, wird ohnehin uͤber eine formloſe aus verſchiedenen Sprachen gemiſchte Arbeit Mißbehagen empfinden; und doch wuͤrde es nicht rathſam ſeyn, die urkundlichen Mittheilungen deutſch zu geben: ſie wuͤrden dadurch an ihrer Brauchbarkeit und Authenticitaͤt verlieren. Eben darum aber darf ich doch auch meine Collectaneen nicht ohne Weiteres in dieſe Sammlung ergießen. Von den Conclaven z. B., von denen eine große Anzahl Hand- ſchriften exiſtirt, will ich doch nur ſummariſch Meldung thun. Nach jeder Papſtwahl, vornehmlich von der zweiten Haͤlfte des ſechzehnten Jahrhunderts bis in den Anfang des achtzehnten erſchien ein Bericht uͤber dieſelbe; zwar nicht anders als handſchriftlich, aber doch auf eine Weiſe, daß er ſich weit verbreitete und ſogar oft Gegenſchriften hervorrief. Dann und wann ſind ſie von Cardinaͤ- len verfaßt; in der Regel aber von ihren Secretaͤren, die unter dem Titel von Conclaviſten in den Conclaven blieben, und ſich im Intereſſe ihrer Herrn beſonders angelegen ſeyn ließen den Gang der Intriguen zu beobachten, was fuͤr dieſe ſelbſt, ſchon der Haltung wegen die ihnen ihre Wuͤrde auflegte, nicht ſo leicht geweſen waͤre. Zuweilen haben aber auch Andere die Feder ergriffen. „Con quella maggior diligenza che ho potuto“, ſagt der Autor des Conclaves Gregors XIII, „ho raccolto così dalli signori conclavisti come da cardinali che sono stati partecipi del negotio, tutto l’ordine e la verità di questo conclave.“ Wir ſehen, er ſelbſt war nicht dabei. Bald ſind es Tagebuͤcher, die wir in die Haͤnde bekommen, bald Briefe, bald auch ausgearbeitete Erzaͤhlungen. Jedes iſt ein ſelbſtaͤndiges Werkchen: die allgemein bekannten Formalitaͤten werden doch noch dann und wann wiederholt. Ihr Werth iſt, wie ſich verſteht, ſehr verſchieden. Zuweilen zerfließt alles in ein unauffaßbares Detail, — zuweilen, jedoch ſelten, erhebt man ſich bis zu einer wirklichen Er-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/358
Zitationshilfe: Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/358>, abgerufen am 27.04.2024.