Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783.

Bild:
<< vorherige Seite

blauen, mit goldenen Lilien gestickten, Sammt beschlagen.
Dann sitzt das Heer der Advokaten, ebenfalls schwarz ge-
kleidet, mit langen herabhängenden Haaren. Ich hörte
einen gewissen Toußaint sehr fliessend, sehr heftig, aber
oft sehr schöne Stellen, deklamiren. Die Sache betraf
eine Substitution fideicommissaire. Es war ein
Sieur Thomas und eine Madem. Brunette in Streit
wegen eines Testaments: die Sache muste schon einmahl
debattirt worden seyn; denn er berief sich sehr oft auf vo-
rige Untersuchungen. Zuweilen las er Gesetze vor, das
Lateinische sprach er, wie gewöhnlich, schlecht aus. Nur
der, welcher wirklich spricht, steht und hat sein schwarzes
steifes Bonnet auf dem Kopf. Alle Augenblicke hört
man: Messieurs, j'ose vous dire -- je soutiens,
prouverai, -- or Messieurs, ce que les autres
-- Mais Mess. vous avez vu -- En second lieu
etc.
Er sprach eine kleine Stunde, dann fing der Avo-
cat general
an, die Sache dem Präsidenten zu concen-
triren, und proponirte die Sentenz, deren Abfassung ich,
weil mir an der Sache nichts gelegen war, nicht abwar-
tete. Der Greffier rief sehr oft: Silence, Silence,
aber man handelt grade darneben, man plaudert, man
spaziert, man baut im Hause, und es ist bei allem Ange-
nehmen, was das Plaidiren hat, doch ein erstaunliches Ge-
schwätz für den Franzosen, der ohnehin über Alles viel Lee-
res zu sagen weis. Die liebe Gerechtigkeit soll auch hier
sehr theuer seyn. --

La Sorbonne. Ich unterlies nicht, mich bei
Mr. Asselyne einzufinden, und er wies mir dann heute
nach seinem Erbieten mit vieler Gefälligkeit, -- so
weit es sein trockner Karakter, in dem alle Folgen des
Sprachstudiums sichtbar sind, zulies, -- Folgendes:

1) Seine
Q 5

blauen, mit goldenen Lilien geſtickten, Sammt beſchlagen.
Dann ſitzt das Heer der Advokaten, ebenfalls ſchwarz ge-
kleidet, mit langen herabhaͤngenden Haaren. Ich hoͤrte
einen gewiſſen Toußaint ſehr flieſſend, ſehr heftig, aber
oft ſehr ſchoͤne Stellen, deklamiren. Die Sache betraf
eine Subſtitution fideicommiſſaire. Es war ein
Sieur Thomas und eine Madem. Brunette in Streit
wegen eines Teſtaments: die Sache muſte ſchon einmahl
debattirt worden ſeyn; denn er berief ſich ſehr oft auf vo-
rige Unterſuchungen. Zuweilen las er Geſetze vor, das
Lateiniſche ſprach er, wie gewoͤhnlich, ſchlecht aus. Nur
der, welcher wirklich ſpricht, ſteht und hat ſein ſchwarzes
ſteifes Bonnet auf dem Kopf. Alle Augenblicke hoͤrt
man: Meſſieurs, j’oſe vous dire — je ſoutiens,
prouverai, — or Meſſieurs, ce que les autres
— Mais Meſſ. vous avez vu — En ſecond lieu
etc.
Er ſprach eine kleine Stunde, dann fing der Avo-
cat general
an, die Sache dem Praͤſidenten zu concen-
triren, und proponirte die Sentenz, deren Abfaſſung ich,
weil mir an der Sache nichts gelegen war, nicht abwar-
tete. Der Greffier rief ſehr oft: Silence, Silence,
aber man handelt grade darneben, man plaudert, man
ſpaziert, man baut im Hauſe, und es iſt bei allem Ange-
nehmen, was das Plaidiren hat, doch ein erſtaunliches Ge-
ſchwaͤtz fuͤr den Franzoſen, der ohnehin uͤber Alles viel Lee-
res zu ſagen weis. Die liebe Gerechtigkeit ſoll auch hier
ſehr theuer ſeyn. —

La Sorbonne. Ich unterlies nicht, mich bei
Mr. Aſſelyne einzufinden, und er wies mir dann heute
nach ſeinem Erbieten mit vieler Gefaͤlligkeit, — ſo
weit es ſein trockner Karakter, in dem alle Folgen des
Sprachſtudiums ſichtbar ſind, zulies, — Folgendes:

1) Seine
Q 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0273" n="249"/>
blauen, mit goldenen Lilien ge&#x017F;tickten, Sammt be&#x017F;chlagen.<lb/>
Dann &#x017F;itzt das Heer der Advokaten, ebenfalls &#x017F;chwarz ge-<lb/>
kleidet, mit langen herabha&#x0364;ngenden Haaren. Ich ho&#x0364;rte<lb/>
einen gewi&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">Toußaint</hi> &#x017F;ehr flie&#x017F;&#x017F;end, &#x017F;ehr heftig, aber<lb/>
oft &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;ne Stellen, deklamiren. Die Sache betraf<lb/>
eine <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;titution fideicommi&#x017F;&#x017F;aire.</hi> Es war ein<lb/><hi rendition="#aq">Sieur <hi rendition="#i">Thomas</hi></hi> und eine <hi rendition="#aq">Madem. <hi rendition="#i">Brunette</hi></hi> in Streit<lb/>
wegen eines Te&#x017F;taments: die Sache mu&#x017F;te &#x017F;chon einmahl<lb/>
debattirt worden &#x017F;eyn; denn er berief &#x017F;ich &#x017F;ehr oft auf vo-<lb/>
rige Unter&#x017F;uchungen. Zuweilen las er Ge&#x017F;etze vor, das<lb/>
Lateini&#x017F;che &#x017F;prach er, wie gewo&#x0364;hnlich, &#x017F;chlecht aus. Nur<lb/>
der, welcher wirklich &#x017F;pricht, &#x017F;teht und hat &#x017F;ein &#x017F;chwarzes<lb/>
&#x017F;teifes <hi rendition="#fr">Bonnet</hi> auf dem Kopf. Alle Augenblicke ho&#x0364;rt<lb/>
man: <hi rendition="#aq">Me&#x017F;&#x017F;ieurs, j&#x2019;o&#x017F;e vous dire &#x2014; je &#x017F;outiens,<lb/>
prouverai, &#x2014; or Me&#x017F;&#x017F;ieurs, ce que les autres<lb/>
&#x2014; Mais Me&#x017F;&#x017F;. vous avez vu &#x2014; En &#x017F;econd lieu<lb/>
etc.</hi> Er &#x017F;prach eine kleine Stunde, dann fing der <hi rendition="#aq">Avo-<lb/>
cat general</hi> an, die Sache dem Pra&#x0364;&#x017F;identen zu concen-<lb/>
triren, und proponirte die Sentenz, deren Abfa&#x017F;&#x017F;ung ich,<lb/>
weil mir an der Sache nichts gelegen war, nicht abwar-<lb/>
tete. Der <hi rendition="#aq">Greffier</hi> rief &#x017F;ehr oft: <hi rendition="#aq">Silence, Silence,</hi><lb/>
aber man handelt grade darneben, man plaudert, man<lb/>
&#x017F;paziert, man baut im Hau&#x017F;e, und es i&#x017F;t bei allem Ange-<lb/>
nehmen, was das Plaidiren hat, doch ein er&#x017F;taunliches Ge-<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;tz fu&#x0364;r den Franzo&#x017F;en, der ohnehin u&#x0364;ber Alles viel Lee-<lb/>
res zu &#x017F;agen weis. Die liebe Gerechtigkeit &#x017F;oll auch hier<lb/>
&#x017F;ehr theuer &#x017F;eyn. &#x2014;</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">La Sorbonne.</hi> Ich unterlies nicht, mich bei<lb/><hi rendition="#aq">Mr. <hi rendition="#i">A&#x017F;&#x017F;elyne</hi></hi> einzufinden, und er wies mir dann heute<lb/>
nach &#x017F;einem Erbieten mit vieler Gefa&#x0364;lligkeit, &#x2014; &#x017F;o<lb/>
weit es &#x017F;ein trockner Karakter, in dem alle Folgen des<lb/>
Sprach&#x017F;tudiums &#x017F;ichtbar &#x017F;ind, zulies, &#x2014; Folgendes:</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">Q 5</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">1) <hi rendition="#fr">Seine</hi></fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[249/0273] blauen, mit goldenen Lilien geſtickten, Sammt beſchlagen. Dann ſitzt das Heer der Advokaten, ebenfalls ſchwarz ge- kleidet, mit langen herabhaͤngenden Haaren. Ich hoͤrte einen gewiſſen Toußaint ſehr flieſſend, ſehr heftig, aber oft ſehr ſchoͤne Stellen, deklamiren. Die Sache betraf eine Subſtitution fideicommiſſaire. Es war ein Sieur Thomas und eine Madem. Brunette in Streit wegen eines Teſtaments: die Sache muſte ſchon einmahl debattirt worden ſeyn; denn er berief ſich ſehr oft auf vo- rige Unterſuchungen. Zuweilen las er Geſetze vor, das Lateiniſche ſprach er, wie gewoͤhnlich, ſchlecht aus. Nur der, welcher wirklich ſpricht, ſteht und hat ſein ſchwarzes ſteifes Bonnet auf dem Kopf. Alle Augenblicke hoͤrt man: Meſſieurs, j’oſe vous dire — je ſoutiens, prouverai, — or Meſſieurs, ce que les autres — Mais Meſſ. vous avez vu — En ſecond lieu etc. Er ſprach eine kleine Stunde, dann fing der Avo- cat general an, die Sache dem Praͤſidenten zu concen- triren, und proponirte die Sentenz, deren Abfaſſung ich, weil mir an der Sache nichts gelegen war, nicht abwar- tete. Der Greffier rief ſehr oft: Silence, Silence, aber man handelt grade darneben, man plaudert, man ſpaziert, man baut im Hauſe, und es iſt bei allem Ange- nehmen, was das Plaidiren hat, doch ein erſtaunliches Ge- ſchwaͤtz fuͤr den Franzoſen, der ohnehin uͤber Alles viel Lee- res zu ſagen weis. Die liebe Gerechtigkeit ſoll auch hier ſehr theuer ſeyn. — La Sorbonne. Ich unterlies nicht, mich bei Mr. Aſſelyne einzufinden, und er wies mir dann heute nach ſeinem Erbieten mit vieler Gefaͤlligkeit, — ſo weit es ſein trockner Karakter, in dem alle Folgen des Sprachſtudiums ſichtbar ſind, zulies, — Folgendes: 1) Seine Q 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/273
Zitationshilfe: Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 249. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/273>, abgerufen am 26.04.2024.