Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

"Dido, ich liebe dich mehr als mein Leben, willst
du deine holde Jugend denn ganz im Wittwengram
verjammern? meinst du, der Staub deines Gatten kümmre
sich um deine Entsagung? kommt es dir denn gar nicht
in den Sinn, in welchem Gebiete du hausest, daß du
auf der einen Seite von kriegerischen Gätulen, von un¬
bändigen Numiderstämmen, von ungastlichen Sandbänken,
auf der andern Seite von wasserlosen Wüsten eingeschlos¬
sen bist? Und welche Kriege drohen dir von Tyrus her,
von deinem unversöhnlichen Bruder? Glaube mir, durch
Gunst unserer Schutzgöttin Juno ist es geschehen, daß
die trojanischen Schiffe hier gelandet sind. Schwester,
wie mächtig würde unsere Stadt, wie mächtig das Reich
durch eine solche Vermählung werden! Wie wird sich
der Ruhm der Pöner steigern, von den Waffen der Troja¬
ner begleitet. Sey klug, liebe Schwester, opfere den
Göttern, stelle Gastgebote an, umstricke die Helden mit
Zögerungen aller Art, so lange ihre Flotte noch zerschellt
ist, und die Winde den Schiffenden zuwider sind."

Anna entflammte mit diesen Worten Dido's glühende
Seele noch mehr, und schläferte alle Scheu in ihrem
Herzen ein. Sie gingen zusammen in die Tempel und
opferten den Göttern. Dann führte Dido den geliebten
Helden durch ihre Stadt, zeigte ihm den sidonischen Kö¬
nigsglanz, und feierte ihrem Gast zu Ehren ein neues
Mahl; wieder herzte sie den Askanius, das Ebenbild
seines Vaters, wieder konnte sie nicht satt werden, den
Helden von Troja's Leiden erzählen zu hören.

Dieß Alles war der Göttermutter Juno vom Olymp
herab nicht entgangen. Der rechte Zeitpunkt, den Helden
für immer um das verheißene Italien zu betrügen, und

„Dido, ich liebe dich mehr als mein Leben, willſt
du deine holde Jugend denn ganz im Wittwengram
verjammern? meinſt du, der Staub deines Gatten kümmre
ſich um deine Entſagung? kommt es dir denn gar nicht
in den Sinn, in welchem Gebiete du hauſeſt, daß du
auf der einen Seite von kriegeriſchen Gätulen, von un¬
bändigen Numiderſtämmen, von ungaſtlichen Sandbänken,
auf der andern Seite von waſſerloſen Wüſten eingeſchloſ¬
ſen biſt? Und welche Kriege drohen dir von Tyrus her,
von deinem unverſöhnlichen Bruder? Glaube mir, durch
Gunſt unſerer Schutzgöttin Juno iſt es geſchehen, daß
die trojaniſchen Schiffe hier gelandet ſind. Schweſter,
wie mächtig würde unſere Stadt, wie mächtig das Reich
durch eine ſolche Vermählung werden! Wie wird ſich
der Ruhm der Pöner ſteigern, von den Waffen der Troja¬
ner begleitet. Sey klug, liebe Schweſter, opfere den
Göttern, ſtelle Gaſtgebote an, umſtricke die Helden mit
Zögerungen aller Art, ſo lange ihre Flotte noch zerſchellt
iſt, und die Winde den Schiffenden zuwider ſind.“

Anna entflammte mit dieſen Worten Dido's glühende
Seele noch mehr, und ſchläferte alle Scheu in ihrem
Herzen ein. Sie gingen zuſammen in die Tempel und
opferten den Göttern. Dann führte Dido den geliebten
Helden durch ihre Stadt, zeigte ihm den ſidoniſchen Kö¬
nigsglanz, und feierte ihrem Gaſt zu Ehren ein neues
Mahl; wieder herzte ſie den Askanius, das Ebenbild
ſeines Vaters, wieder konnte ſie nicht ſatt werden, den
Helden von Troja's Leiden erzählen zu hören.

Dieß Alles war der Göttermutter Juno vom Olymp
herab nicht entgangen. Der rechte Zeitpunkt, den Helden
für immer um das verheißene Italien zu betrügen, und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0353" n="331"/>
&#x201E;Dido, ich liebe dich mehr als mein Leben, will&#x017F;t<lb/>
du deine holde Jugend denn ganz im Wittwengram<lb/>
verjammern? mein&#x017F;t du, der Staub deines Gatten kümmre<lb/>
&#x017F;ich um deine Ent&#x017F;agung? kommt es dir denn gar nicht<lb/>
in den Sinn, in welchem Gebiete du hau&#x017F;e&#x017F;t, daß du<lb/>
auf der einen Seite von kriegeri&#x017F;chen Gätulen, von un¬<lb/>
bändigen Numider&#x017F;tämmen, von unga&#x017F;tlichen Sandbänken,<lb/>
auf der andern Seite von wa&#x017F;&#x017F;erlo&#x017F;en Wü&#x017F;ten einge&#x017F;chlo&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;en bi&#x017F;t? Und welche Kriege drohen dir von Tyrus her,<lb/>
von deinem unver&#x017F;öhnlichen Bruder? Glaube mir, durch<lb/>
Gun&#x017F;t un&#x017F;erer Schutzgöttin Juno i&#x017F;t es ge&#x017F;chehen, daß<lb/>
die trojani&#x017F;chen Schiffe hier gelandet &#x017F;ind. Schwe&#x017F;ter,<lb/>
wie mächtig würde un&#x017F;ere Stadt, wie mächtig das Reich<lb/>
durch eine &#x017F;olche Vermählung werden! Wie wird &#x017F;ich<lb/>
der Ruhm der Pöner &#x017F;teigern, von den Waffen der Troja¬<lb/>
ner begleitet. Sey klug, liebe Schwe&#x017F;ter, opfere den<lb/>
Göttern, &#x017F;telle Ga&#x017F;tgebote an, um&#x017F;tricke die Helden mit<lb/>
Zögerungen aller Art, &#x017F;o lange ihre Flotte noch zer&#x017F;chellt<lb/>
i&#x017F;t, und die Winde den Schiffenden zuwider &#x017F;ind.&#x201C;</p><lb/>
            <p>Anna entflammte mit die&#x017F;en Worten Dido's glühende<lb/>
Seele noch mehr, und &#x017F;chläferte alle Scheu in ihrem<lb/>
Herzen ein. Sie gingen zu&#x017F;ammen in die Tempel und<lb/>
opferten den Göttern. Dann führte Dido den geliebten<lb/>
Helden durch ihre Stadt, zeigte ihm den &#x017F;idoni&#x017F;chen Kö¬<lb/>
nigsglanz, und feierte ihrem Ga&#x017F;t zu Ehren ein neues<lb/>
Mahl; wieder herzte &#x017F;ie den Askanius, das Ebenbild<lb/>
&#x017F;eines Vaters, wieder konnte &#x017F;ie nicht &#x017F;att werden, den<lb/>
Helden von Troja's Leiden erzählen zu hören.</p><lb/>
            <p>Dieß Alles war der Göttermutter Juno vom Olymp<lb/>
herab nicht entgangen. Der rechte Zeitpunkt, den Helden<lb/>
für immer um das verheißene Italien zu betrügen, und<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[331/0353] „Dido, ich liebe dich mehr als mein Leben, willſt du deine holde Jugend denn ganz im Wittwengram verjammern? meinſt du, der Staub deines Gatten kümmre ſich um deine Entſagung? kommt es dir denn gar nicht in den Sinn, in welchem Gebiete du hauſeſt, daß du auf der einen Seite von kriegeriſchen Gätulen, von un¬ bändigen Numiderſtämmen, von ungaſtlichen Sandbänken, auf der andern Seite von waſſerloſen Wüſten eingeſchloſ¬ ſen biſt? Und welche Kriege drohen dir von Tyrus her, von deinem unverſöhnlichen Bruder? Glaube mir, durch Gunſt unſerer Schutzgöttin Juno iſt es geſchehen, daß die trojaniſchen Schiffe hier gelandet ſind. Schweſter, wie mächtig würde unſere Stadt, wie mächtig das Reich durch eine ſolche Vermählung werden! Wie wird ſich der Ruhm der Pöner ſteigern, von den Waffen der Troja¬ ner begleitet. Sey klug, liebe Schweſter, opfere den Göttern, ſtelle Gaſtgebote an, umſtricke die Helden mit Zögerungen aller Art, ſo lange ihre Flotte noch zerſchellt iſt, und die Winde den Schiffenden zuwider ſind.“ Anna entflammte mit dieſen Worten Dido's glühende Seele noch mehr, und ſchläferte alle Scheu in ihrem Herzen ein. Sie gingen zuſammen in die Tempel und opferten den Göttern. Dann führte Dido den geliebten Helden durch ihre Stadt, zeigte ihm den ſidoniſchen Kö¬ nigsglanz, und feierte ihrem Gaſt zu Ehren ein neues Mahl; wieder herzte ſie den Askanius, das Ebenbild ſeines Vaters, wieder konnte ſie nicht ſatt werden, den Helden von Troja's Leiden erzählen zu hören. Dieß Alles war der Göttermutter Juno vom Olymp herab nicht entgangen. Der rechte Zeitpunkt, den Helden für immer um das verheißene Italien zu betrügen, und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/353
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 331. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/353>, abgerufen am 26.04.2024.