Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649.

Bild:
<< vorherige Seite
Leben und Abschied der Seel. Verstorb.
Mein Leib und Seel Herr Jesu CHrist/
Durch dein Blutt rein gewaschen ist:
O HErr dein außgestreckte Händ
Beschützen mich an meinem End.
Vater Unser/ etc.


NIl tua jura valent, Vir Consultissime, contra
Mortis jura, tamen non sine jure DEI.
Ex animo doleo: dolor haud est tristior al-
Illo, quen geignunt foedera rupta thori. (ter
Sed quia Supremi lex est, Vir Clare, dolori
Urgenti ponas, spe meliore, modum.
Tempus erit, quando vos lux felicior ambos
Junget & aeterno foedere suscipiet.
Condolentiae contestandae
ergo
Casparus Bauman. Sen.
Eccl. Dribizianae & Gula-
nae Pastor.


Chistr-
Leben und Abſchied der Seel. Verſtorb.
Mein Leib und Seel Herr Jeſu CHriſt/
Durch dein Blutt rein gewaſchen iſt:
O HErr dein außgeſtreckte Haͤnd
Beſchuͤtzen mich an meinem End.
Vater Unſer/ etc.


NIl tua jura valent, Vir Conſultiſſime, contra
Mortis jura, tamen non ſine jure DEI.
Ex animo doleo: dolor haud eſt triſtior al-
Illo, quẽ gîgnunt fœdera rupta thori. (ter
Sed quia Supremi lex eſt, Vir Clare, dolori
Urgenti ponas, ſpe meliore, modum.
Tempus erit, quando vos lux felicior ambos
Junget & æterno fœdere ſuſcipiet.
Condolentiæ conteſtandæ
ergò
Casparus Bauman. Sen.
Eccl. Dribizianæ & Gula-
næ Paſtor.


Chiſtr-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsPersonalia" n="2">
          <pb facs="#f0048"/>
          <fw place="top" type="header">Leben und Ab&#x017F;chied der Seel. Ver&#x017F;torb.</fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Mein Leib und Seel <hi rendition="#k">He</hi>rr <hi rendition="#k">Je</hi>&#x017F;u <hi rendition="#k">CHr</hi>i&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Durch dein Blutt rein gewa&#x017F;chen i&#x017F;t:</l><lb/>
            <l>O HErr dein außge&#x017F;treckte Ha&#x0364;nd</l><lb/>
            <l>Be&#x017F;chu&#x0364;tzen mich an meinem End.</l>
          </lg><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#b">Vater <hi rendition="#aq">U</hi>n&#x017F;er/ etc.</hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        </div>
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">N</hi>Il tua jura valent, Vir Con&#x017F;ulti&#x017F;&#x017F;ime, contra</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">Mortis jura, tamen non &#x017F;ine jure <hi rendition="#g">DEI</hi>.</hi> </hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ex animo doleo: dolor haud e&#x017F;t tri&#x017F;tior al-</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Illo, que&#x0303; gîgnunt f&#x0153;dera rupta thori. <hi rendition="#et">(ter</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Sed quia Supremi lex e&#x017F;t, Vir Clare, dolori</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Urgenti ponas, &#x017F;pe meliore, modum.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Tempus erit, quando vos lux felicior ambos</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Junget &amp; æterno f&#x0153;dere &#x017F;u&#x017F;cipiet.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Condolentiæ conte&#x017F;tandæ<lb/>
ergò<lb/><hi rendition="#k"><hi rendition="#g">Casparus Bauman.</hi></hi> Sen.<lb/>
Eccl. Dribizianæ &amp; Gula-<lb/>
næ Pa&#x017F;tor.</hi> </hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch">Chi&#x017F;tr-</fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0048] Leben und Abſchied der Seel. Verſtorb. Mein Leib und Seel Herr Jeſu CHriſt/ Durch dein Blutt rein gewaſchen iſt: O HErr dein außgeſtreckte Haͤnd Beſchuͤtzen mich an meinem End. Vater Unſer/ etc. NIl tua jura valent, Vir Conſultiſſime, contra Mortis jura, tamen non ſine jure DEI. Ex animo doleo: dolor haud eſt triſtior al- Illo, quẽ gîgnunt fœdera rupta thori. (ter Sed quia Supremi lex eſt, Vir Clare, dolori Urgenti ponas, ſpe meliore, modum. Tempus erit, quando vos lux felicior ambos Junget & æterno fœdere ſuſcipiet. Condolentiæ conteſtandæ ergò Casparus Bauman. Sen. Eccl. Dribizianæ & Gula- næ Paſtor. Chiſtr-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360994
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360994/48
Zitationshilfe: Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360994/48>, abgerufen am 29.04.2024.