Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lindner, Abraham: Traur-und Trost Advent des HERREN JEsu/ Bey Christlichem Leichbegängnüs. Steinaw an der Oder, 1662.

Bild:
<< vorherige Seite
Munera saepe DEus tribuit quae chara vicissim
Ast aufert, ipsus charior ut maneat.


Conjugis est durum viduo dare funera busto,
Hanc sed in astrifcro dulce videre polo.
M. T.


ThRenos tan threnon kalees, to tromati troma
A[i]ps' epetai. Mepo eniautoi gar du apelthon.
Kai Endoxe, megisa labes du[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt] tromata, [unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]n[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]r,
[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]s uthanatos onu kai ka tep[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]phne gunaika,
Alla kalos thaRRei, os se ti[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]ro[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]kei.
MARIA SABINA
Per Anagramma
AH BINIS AMARA.
LUctum luctus agit, renovatur vulnere vulnus,
Non abeunt anni, Vir Reverende, duo;
Cum BINIS vebis dantur duo vulnera AMARA
Filius ut meritur charus Avo at Patri,
Et post sublatum lacrumose funere Natum
Filia dum Patri; dum Tibi Nupta cadit.
Flebilis AH Nato moritur, BINIS sed AMARA
Vobis AH BINIS vulnera AMARA dedit!
AH merit BINIS hinc surgit copia flendi,
Pectora cum feriant vulnera AMARA nimis.
Desinat ast luctus, voluit venerabile Numen:
Tollere, qui fecit, vulnera Jova potest.
Ergo modum lacrymis Moestissima ponite corda,
Vivit Nata, Uxor, Vivit AMATA DEO.
Filiolum videt praemissum haud tempore longo,
Et Salvatorem laudat uter suum.
GEORGIUS FABRICIUS,
Schlav. Sil.
Munera ſæpe DEus tribuit quæ chara vicisſim
Aſt aufert, ipſus charior ut maneat.


Conjugis eſt durum viduo dare funera buſto,
Hanc ſed in aſtrifcro dulce videre polo.
M. T.


ΘΡῆνος τἀν ϑρῆνον καλέες, τῶ τρώματι τρῶμα
Α[ἴ]ψ᾽ ἕπεται. Μήπω ἐνιαυτοὶ γὰρ δὐ ἀπῆλϑον.
Καὶ Ἔνδοξε, μέγιςα λάβες δύ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt] τρώματα, [unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ν[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ρ,
[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ς ύϑανατὸς ονυ καὶ κα τέπ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]φνε γυναῖκα,
Αλλὰ καλῶς ϑάῤῥει, ὅς σε τι[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ρώ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]κει.
MARIA SABINA
Per Anagramma
AH BINIS AMARA.
LUctum luctus agit, renovatur vulnere vulnus,
Non abeunt anni, Vir Reverende, duo;
Cum BINIS vebis dantur duo vulnera AMARA
Filius ut meritur charus Avo atꝙ́ Patri,
Et poſt ſublatum lacrumoſe funere Natum
Filia dum Patri; dum Tibi Nupta cadit.
Flebilis AH Nato moritur, BINIS ſed AMARA
Vobis AH BINIS vulnera AMARA dedit!
AH merit BINIS hinc ſurgit copia flendi,
Pectora cum feriant vulnera AMARA nimis.
Deſinat aſt luctus, voluit venerabile Numen:
Tollere, qui fecit, vulnera Jova poteſt.
Ergò modum lacrymis Mœſtisſima ponite corda,
Vivit Nata, Uxor, Vivit AMATA DEO.
Filiolumꝙ́ videt præmiſſum haud tempore longo,
Et Salvatorem laudat uterꝙ ſuum.
GEORGIUS FABRICIUS,
Schlav. Sil.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0039"/>
            <l> <hi rendition="#aq">Munera &#x017F;æpe DEus tribuit quæ chara vicis&#x017F;im</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>&#x017F;t aufert, ip&#x017F;us charior ut maneat.</hi> </l><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Conjugis e&#x017F;t durum viduo dare funera bu&#x017F;to,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Hanc &#x017F;ed in a&#x017F;trifcro dulce videre polo.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">M. T.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <l>&#x0398;&#x03A1;&#x1FC6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C4;&#x1F00;&#x03BD; &#x03D1;&#x03C1;&#x1FC6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x03AD;&#x03B5;&#x03C2;, &#x03C4;&#x1FF6; &#x03C4;&#x03C1;&#x1F7D;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9; &#x03C4;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03BC;&#x03B1;</l><lb/>
              <l>&#x0391;<supplied>&#x1F34;</supplied>&#x03C8;&#x1FBD; &#x1F15;&#x03C0;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;. &#x039C;&#x03AE;&#x03C0;&#x03C9; &#x1F10;&#x03BD;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x03BF;&#x1F76; &#x03B3;&#x1F70;&#x03C1; &#x03B4;&#x1F50; &#x1F00;&#x03C0;&#x1FC6;&#x03BB;&#x03D1;&#x03BF;&#x03BD;.</l><lb/>
              <l>&#x039A;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F1C;&#x03BD;&#x03B4;&#x03BF;&#x03BE;&#x03B5;, &#x03BC;&#x03AD;&#x03B3;&#x03B9;&#x03C2;&#x03B1; &#x03BB;&#x03AC;&#x03B2;&#x03B5;&#x03C2; &#x03B4;&#x03CD;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/> &#x03C4;&#x03C1;&#x03CE;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;, <gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03BD;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03C1;,</l><lb/>
              <l><gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03C2; &#x03CD;&#x03D1;&#x03B1;&#x03BD;&#x03B1;&#x03C4;&#x1F78;&#x03C2; &#x03BF;&#x03BD;&#x03C5; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03BA;&#x03B1; &#x03C4;&#x03AD;&#x03C0;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03C6;&#x03BD;&#x03B5; &#x03B3;&#x03C5;&#x03BD;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03BA;&#x03B1;,</l><lb/>
              <l>&#x0391;&#x03BB;&#x03BB;&#x1F70; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C2; &#x03D1;&#x03AC;&#x1FE4;&#x1FE5;&#x03B5;&#x03B9;, &#x1F45;&#x03C2; &#x03C3;&#x03B5; &#x03C4;&#x03B9;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03C1;&#x03CE;<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>&#x03BA;&#x03B5;&#x03B9;.</l>
            </lg><lb/>
            <closer>
              <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">
                      <persName>MARIA SABINA</persName>
                    </hi><lb/> <hi rendition="#i">Per Anagramma</hi><lb/> <hi rendition="#g">AH BINIS AMARA.</hi> </hi> </hi> </salute>
            </closer><lb/>
          </div>
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">L</hi> <hi rendition="#i">Uctum luctus agit, renovatur vulnere vulnus,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non abeunt anni, Vir Reverende, duo;</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cum <hi rendition="#g">BINIS</hi> vebis dantur duo vulnera <hi rendition="#g">AMARA</hi></hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Filius ut meritur charus Avo at&#xA759;&#x0301; Patri,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Et po&#x017F;t &#x017F;ublatum lacrumo&#x017F;e funere Natum</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Filia dum Patri; dum Tibi Nupta cadit.</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Flebilis AH Nato moritur, <hi rendition="#g">BINIS</hi> &#x017F;ed <hi rendition="#g">AMARA</hi></hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Vobis AH BINIS vulnera AMARA dedit!</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">AH merit<hi rendition="#sup">&#xA770;</hi> <hi rendition="#g">BINIS</hi> hinc &#x017F;urgit copia flendi,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Pectora cum feriant vulnera AMARA nimis.</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">De&#x017F;inat a&#x017F;t luctus, voluit venerabile Numen:</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Tollere, qui fecit, vulnera Jova pote&#x017F;t.</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ergò modum lacrymis M&#x0153;&#x017F;tis&#x017F;ima ponite corda,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Vivit Nata, Uxor, Vivit <hi rendition="#g">AMATA DEO.</hi></hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Filiolum&#xA759;&#x0301; videt præmi&#x017F;&#x017F;um haud tempore longo,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Et Salvatorem laudat uter&#xA759; &#x017F;uum.</hi> </hi> </l>
            </lg><lb/>
            <closer>
              <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><persName>GEORGIUS FABRICIUS</persName>,</hi><lb/>
Schlav. Sil.</hi> </hi> </salute>
            </closer><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0039] Munera ſæpe DEus tribuit quæ chara vicisſim Aſt aufert, ipſus charior ut maneat. Conjugis eſt durum viduo dare funera buſto, Hanc ſed in aſtrifcro dulce videre polo. M. T. ΘΡῆνος τἀν ϑρῆνον καλέες, τῶ τρώματι τρῶμα Αἴψ᾽ ἕπεται. Μήπω ἐνιαυτοὶ γὰρ δὐ ἀπῆλϑον. Καὶ Ἔνδοξε, μέγιςα λάβες δύ_ τρώματα, _ν_ρ, _ς ύϑανατὸς ονυ καὶ κα τέπ_φνε γυναῖκα, Αλλὰ καλῶς ϑάῤῥει, ὅς σε τι_ρώ_κει. MARIA SABINA Per Anagramma AH BINIS AMARA. LUctum luctus agit, renovatur vulnere vulnus, Non abeunt anni, Vir Reverende, duo; Cum BINIS vebis dantur duo vulnera AMARA Filius ut meritur charus Avo atꝙ́ Patri, Et poſt ſublatum lacrumoſe funere Natum Filia dum Patri; dum Tibi Nupta cadit. Flebilis AH Nato moritur, BINIS ſed AMARA Vobis AH BINIS vulnera AMARA dedit! AH meritꝰ BINIS hinc ſurgit copia flendi, Pectora cum feriant vulnera AMARA nimis. Deſinat aſt luctus, voluit venerabile Numen: Tollere, qui fecit, vulnera Jova poteſt. Ergò modum lacrymis Mœſtisſima ponite corda, Vivit Nata, Uxor, Vivit AMATA DEO. Filiolumꝙ́ videt præmiſſum haud tempore longo, Et Salvatorem laudat uterꝙ ſuum. GEORGIUS FABRICIUS, Schlav. Sil.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509380
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509380/39
Zitationshilfe: Lindner, Abraham: Traur-und Trost Advent des HERREN JEsu/ Bey Christlichem Leichbegängnüs. Steinaw an der Oder, 1662, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509380/39>, abgerufen am 21.10.2021.