Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite

treuer Schäffer.
Ihr Gehorsam zwingt die Noth/
Machet süsse Schmertz und Tod.

A. Wenn aber ich nach dem Gesetze käm ums Leben/
Die Liebe würde mirs nicht wieder geben.
C. Du giebst ja gar zu wohl auff alle Sachen acht.
Wärn alle Frauen so/ Vergnügen gute Nacht!
Ich glaube/ dieses Recht geh nur die Einfalt an/
Die ihre Liebe nicht mit Witz verführen kan/
Die Klugen strafft es nicht: wenn alle solten sterben/
Man würd' in kurtzer Zeit viel stoltze Frauen missen.
Stürzt eine Närrin sich aus Thorheit ins Verderben/
So widerfährt ihr recht; der Dieb muß billig büssen/
Der/ was er hat geraubt/ nicht wohl zu bergen weiß.
Und will man von der Sach ein gleiches Urtheil fällen/
Was ist die Erbarkeit? ein Wahn/ ein schlauer Fleiß
Und kluge Wissenschafft/ sich erbar anzustellen.
So glaub' ich; Mit mir mags nun halten/ wer da will.
Corisca/ diß sind Wort/ ich hab ein ander Ziel.
Was mir nicht bleiben kan/ das will ich nie begehren.
Wer will dirs Närrin wehren?
Das Leben ist zu kurtz/ nur einen lieb zu haben/
Die Männer gegen uns zu karg mit ihren Gaben.
Nicht weiß ich/ ob dran Schuld ihr kaltes Hertze sey/
Ob ihrem Willen nicht die Kräffte stimmen bey.
Und weistu nicht/ daß man uns nur so lange liebet/
Als noch das frische Blutt den Wangen Farbe giebet.
Zieht uns das Alter aus der Jugend Ober-Rock/
So bleibt der krumme Leib ein leerer Bienen-Stock/
Aus dem das frische Naß/ der Honig/ ist genommen/
Von iederman veracht. Geh/ laß die Männer brummen
Und unsern Wanckelmutt ausschreyen bey der Welt/
Sie wissen nicht/ wie schlecht es ist um uns bestellt/
Sie fühlen nicht/ wo uns die engen Schuhe drücken.
Wir müssen nehmen an/ was uns die Sternen schicken/
Und dürffen uns/ wie sie zu wählen/ nicht erkühnen.
Was vor ein Unterscheid ist zwischen uns und ihnen?
Das Alter wird vor sie zum besten angewandt/
Nimmt ihre Schönheit ab/ so wächset der Verstand:
Geht
F

treuer Schaͤffer.
Ihr Gehorſam zwingt die Noth/
Machet ſuͤſſe Schmertz und Tod.

A. Wenn aber ich nach dem Geſetze kaͤm ums Leben/
Die Liebe wuͤrde mirs nicht wieder geben.
C. Du giebſt ja gar zu wohl auff alle Sachen acht.
Waͤrn alle Frauen ſo/ Vergnuͤgen gute Nacht!
Ich glaube/ dieſes Recht geh nur die Einfalt an/
Die ihre Liebe nicht mit Witz verfuͤhren kan/
Die Klugen ſtrafft es nicht: wenn alle ſolten ſterben/
Man wuͤrd’ in kurtzer Zeit viel ſtoltze Frauen miſſen.
Stuͤrzt eine Naͤrrin ſich aus Thorheit ins Verderben/
So widerfaͤhrt ihr recht; der Dieb muß billig buͤſſen/
Der/ was er hat geraubt/ nicht wohl zu bergen weiß.
Und will man von der Sach ein gleiches Urtheil faͤllen/
Was iſt die Erbarkeit? ein Wahn/ ein ſchlauer Fleiß
Und kluge Wiſſenſchafft/ ſich erbar anzuſtellen.
So glaub’ ich; Mit mir mags nun halten/ wer da will.
Coriſca/ diß ſind Wort/ ich hab ein ander Ziel.
Was mir nicht bleiben kan/ das will ich nie begehren.
Wer will dirs Naͤrrin wehren?
Das Leben iſt zu kurtz/ nur einen lieb zu haben/
Die Maͤnner gegen uns zu karg mit ihren Gaben.
Nicht weiß ich/ ob dran Schuld ihr kaltes Hertze ſey/
Ob ihrem Willen nicht die Kraͤffte ſtimmen bey.
Und weiſtu nicht/ daß man uns nur ſo lange liebet/
Als noch das friſche Blutt den Wangen Farbe giebet.
Zieht uns das Alter aus der Jugend Ober-Rock/
So bleibt der krumme Leib ein leerer Bienen-Stock/
Aus dem das friſche Naß/ der Honig/ iſt genommen/
Von iederman veracht. Geh/ laß die Maͤnner brummen
Und unſern Wanckelmutt ausſchreyen bey der Welt/
Sie wiſſen nicht/ wie ſchlecht es iſt um uns beſtellt/
Sie fuͤhlen nicht/ wo uns die engen Schuhe druͤcken.
Wir muͤſſen nehmen an/ was uns die Sternen ſchicken/
Und duͤrffen uns/ wie ſie zu waͤhlen/ nicht erkuͤhnen.
Was vor ein Unterſcheid iſt zwiſchen uns und ihnen?
Das Alter wird vor ſie zum beſten angewandt/
Nimmt ihre Schoͤnheit ab/ ſo waͤchſet der Verſtand:
Geht
F
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0181" n="81"/><fw place="top" type="header">treuer Scha&#x0364;ffer.</fw><lb/>
Ihr                             Gehor&#x017F;am zwingt die Noth/<lb/>
Machet                             &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Schmertz und Tod.</p><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Wenn aber ich nach dem Ge&#x017F;etze ka&#x0364;m ums Leben/<lb/>
Die Liebe wu&#x0364;rde mirs nicht wieder geben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker>
              <p>Du gieb&#x017F;t ja gar zu wohl auff alle Sachen acht.<lb/>
Wa&#x0364;rn alle Frauen &#x017F;o/ Vergnu&#x0364;gen gute Nacht!<lb/>
Ich glaube/ die&#x017F;es Recht geh nur die Einfalt an/<lb/>
Die ihre Liebe nicht mit Witz verfu&#x0364;hren kan/<lb/>
Die Klugen &#x017F;trafft es nicht: wenn alle &#x017F;olten &#x017F;terben/<lb/>
Man wu&#x0364;rd&#x2019; in kurtzer Zeit viel &#x017F;toltze Frauen mi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Stu&#x0364;rzt eine Na&#x0364;rrin &#x017F;ich aus Thorheit ins Verderben/<lb/>
So widerfa&#x0364;hrt ihr recht; der Dieb muß billig bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Der/ was er hat geraubt/ nicht wohl zu bergen weiß.<lb/>
Und will man von der Sach ein gleiches Urtheil fa&#x0364;llen/<lb/>
Was i&#x017F;t die Erbarkeit? ein Wahn/ ein &#x017F;chlauer Fleiß<lb/>
Und kluge Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft/ &#x017F;ich erbar anzu&#x017F;tellen.<lb/>
So glaub&#x2019; ich; Mit mir mags nun halten/ wer da will.<lb/>
Cori&#x017F;ca/ diß &#x017F;ind Wort/ ich hab ein ander Ziel.<lb/>
Was mir nicht bleiben kan/ das will ich nie begehren.<lb/>
Wer will dirs Na&#x0364;rrin wehren?<lb/>
Das Leben i&#x017F;t zu kurtz/ nur einen lieb zu haben/<lb/>
Die Ma&#x0364;nner gegen uns zu karg mit ihren Gaben.<lb/>
Nicht weiß ich/ ob dran Schuld ihr kaltes Hertze &#x017F;ey/<lb/>
Ob ihrem Willen nicht die Kra&#x0364;ffte &#x017F;timmen bey.<lb/>
Und wei&#x017F;tu nicht/ daß man uns nur &#x017F;o lange liebet/<lb/>
Als noch das fri&#x017F;che Blutt den Wangen Farbe giebet.<lb/>
Zieht uns das Alter aus der Jugend Ober-Rock/<lb/>
So bleibt der krumme Leib ein leerer Bienen-Stock/<lb/>
Aus dem das fri&#x017F;che Naß/ der Honig/ i&#x017F;t genommen/<lb/>
Von iederman veracht. Geh/ laß die Ma&#x0364;nner brummen<lb/>
Und un&#x017F;ern Wanckelmutt aus&#x017F;chreyen bey der Welt/<lb/>
Sie wi&#x017F;&#x017F;en nicht/ wie &#x017F;chlecht es i&#x017F;t um uns be&#x017F;tellt/<lb/>
Sie fu&#x0364;hlen nicht/ wo uns die engen Schuhe dru&#x0364;cken.<lb/>
Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nehmen an/ was uns die Sternen &#x017F;chicken/<lb/>
Und du&#x0364;rffen uns/ wie &#x017F;ie zu wa&#x0364;hlen/ nicht erku&#x0364;hnen.<lb/>
Was vor ein Unter&#x017F;cheid i&#x017F;t zwi&#x017F;chen uns und ihnen?<lb/>
Das Alter wird vor &#x017F;ie zum be&#x017F;ten angewandt/<lb/>
Nimmt ihre Scho&#x0364;nheit ab/ &#x017F;o wa&#x0364;ch&#x017F;et der Ver&#x017F;tand:<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F</fw><fw place="bottom" type="catch">Geht</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[81/0181] treuer Schaͤffer. Ihr Gehorſam zwingt die Noth/ Machet ſuͤſſe Schmertz und Tod. A. Wenn aber ich nach dem Geſetze kaͤm ums Leben/ Die Liebe wuͤrde mirs nicht wieder geben. C. Du giebſt ja gar zu wohl auff alle Sachen acht. Waͤrn alle Frauen ſo/ Vergnuͤgen gute Nacht! Ich glaube/ dieſes Recht geh nur die Einfalt an/ Die ihre Liebe nicht mit Witz verfuͤhren kan/ Die Klugen ſtrafft es nicht: wenn alle ſolten ſterben/ Man wuͤrd’ in kurtzer Zeit viel ſtoltze Frauen miſſen. Stuͤrzt eine Naͤrrin ſich aus Thorheit ins Verderben/ So widerfaͤhrt ihr recht; der Dieb muß billig buͤſſen/ Der/ was er hat geraubt/ nicht wohl zu bergen weiß. Und will man von der Sach ein gleiches Urtheil faͤllen/ Was iſt die Erbarkeit? ein Wahn/ ein ſchlauer Fleiß Und kluge Wiſſenſchafft/ ſich erbar anzuſtellen. So glaub’ ich; Mit mir mags nun halten/ wer da will. Coriſca/ diß ſind Wort/ ich hab ein ander Ziel. Was mir nicht bleiben kan/ das will ich nie begehren. Wer will dirs Naͤrrin wehren? Das Leben iſt zu kurtz/ nur einen lieb zu haben/ Die Maͤnner gegen uns zu karg mit ihren Gaben. Nicht weiß ich/ ob dran Schuld ihr kaltes Hertze ſey/ Ob ihrem Willen nicht die Kraͤffte ſtimmen bey. Und weiſtu nicht/ daß man uns nur ſo lange liebet/ Als noch das friſche Blutt den Wangen Farbe giebet. Zieht uns das Alter aus der Jugend Ober-Rock/ So bleibt der krumme Leib ein leerer Bienen-Stock/ Aus dem das friſche Naß/ der Honig/ iſt genommen/ Von iederman veracht. Geh/ laß die Maͤnner brummen Und unſern Wanckelmutt ausſchreyen bey der Welt/ Sie wiſſen nicht/ wie ſchlecht es iſt um uns beſtellt/ Sie fuͤhlen nicht/ wo uns die engen Schuhe druͤcken. Wir muͤſſen nehmen an/ was uns die Sternen ſchicken/ Und duͤrffen uns/ wie ſie zu waͤhlen/ nicht erkuͤhnen. Was vor ein Unterſcheid iſt zwiſchen uns und ihnen? Das Alter wird vor ſie zum beſten angewandt/ Nimmt ihre Schoͤnheit ab/ ſo waͤchſet der Verſtand: Geht F

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/181
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/181>, abgerufen am 28.04.2024.