Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
der/ wicklet sie in ein Leylach/ als wäre es
ein kotiges gewandt/ kam zu meinem gesellen/
suchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd
theileten die Kleider in drey vnderschidliche
Bündtel/ damit wir desto leichter vnnd ge-
schwinder gehen vnnd fort kommen möchten.
Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen
waren/ vnnd in ein gehültz kamen/ entschlos-
sen wir vns daselbst vber nacht zu verbleiben/
wir assen vnd trancken was wir bey vns hat-
ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vnd
aller orten ergangen war/ vnnd machten ver-
trewliche Brüderschafft. Letztlichen legten
wir vns nider zum schlaffen. Sie stelten sich
als wären sie sehr müd vnd schläfferig/ vnnd
entschlieffen vor mir: Derwegen thate ich auch
dergleichen/ vnd entschlieff ohn alle sorgen:
Jn wehrendem meinem besten schlaff aber/
stunden sie fein hübschlich vnnd still auff/ na-
men jhren Bündtel vnd alle meine dem Hof-
meister entfrembde Kleider vnd sachen zu sich/
vnd lieffen darmit daruon. Deß Morgens
früe erwachte ich/ sahe mich hin vnnd wider
vmb/ vnnd rieff meinen Mitgesellen/ aber ich

kondte
K iij

Der Landtſtoͤrtzer.
der/ wicklet ſie in ein Leylach/ als waͤre es
ein kotiges gewandt/ kam zu meinem geſellen/
ſuchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd
theileten die Kleider in drey vnderſchidliche
Buͤndtel/ damit wir deſto leichter vnnd ge-
ſchwinder gehen vnnd fort kommen moͤchten.
Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen
waren/ vnnd in ein gehuͤltz kamen/ entſchloſ-
ſen wir vns daſelbſt vber nacht zu verbleiben/
wir aſſen vnd trancken was wir bey vns hat-
ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vñ
aller orten ergangen war/ vnnd machten ver-
trewliche Bruͤderſchafft. Letztlichen legten
wir vns nider zum ſchlaffen. Sie ſtelten ſich
als waͤren ſie ſehr muͤd vnd ſchlaͤfferig/ vnnd
entſchlieffen vor mir: Derwegẽ thate ich auch
dergleichen/ vnd entſchlieff ohn alle ſoꝛgen:
Jn wehrendem meinem beſten ſchlaff aber/
ſtunden ſie fein huͤbſchlich vnnd ſtill auff/ na-
men jhren Buͤndtel vnd alle meine dem Hof-
meiſter entfrembde Kleider vnd ſachen zu ſich/
vnd lieffen darmit daruon. Deß Moꝛgens
fruͤe erwachte ich/ ſahe mich hin vnnd wider
vmb/ vnnd rieff meinen Mitgeſellen/ aber ich

kondte
K iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0171" n="149"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
der/ wicklet &#x017F;ie in ein Leylach/ als wa&#x0364;re es<lb/>
ein kotiges gewandt/ kam zu meinem ge&#x017F;ellen/<lb/>
&#x017F;uchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd<lb/>
theileten die Kleider in drey vnder&#x017F;chidliche<lb/>
Bu&#x0364;ndtel/ damit wir de&#x017F;to leichter vnnd ge-<lb/>
&#x017F;chwinder gehen vnnd fort kommen mo&#x0364;chten.<lb/>
Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen<lb/>
waren/ vnnd in ein gehu&#x0364;ltz kamen/ ent&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wir vns da&#x017F;elb&#x017F;t vber nacht zu verbleiben/<lb/>
wir a&#x017F;&#x017F;en vnd trancken was wir bey vns hat-<lb/>
ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vn&#x0303;<lb/>
aller orten ergangen war/ vnnd machten ver-<lb/>
trewliche Bru&#x0364;der&#x017F;chafft. Letztlichen legten<lb/>
wir vns nider zum &#x017F;chlaffen. Sie &#x017F;telten &#x017F;ich<lb/>
als wa&#x0364;ren &#x017F;ie &#x017F;ehr mu&#x0364;d vnd &#x017F;chla&#x0364;fferig/ vnnd<lb/>
ent&#x017F;chlieffen vor mir: Derwege&#x0303; thate ich auch<lb/>
dergleichen/ vnd ent&#x017F;chlieff ohn alle &#x017F;o&#xA75B;gen:<lb/>
Jn wehrendem meinem be&#x017F;ten &#x017F;chlaff aber/<lb/>
&#x017F;tunden &#x017F;ie fein hu&#x0364;b&#x017F;chlich vnnd &#x017F;till auff/ na-<lb/>
men jhren <choice><sic>Bu&#x0364;ndtelvnd</sic><corr>Bu&#x0364;ndtel vnd</corr></choice> alle meine dem Hof-<lb/>
mei&#x017F;ter entfrembde Kleider vnd &#x017F;achen zu &#x017F;ich/<lb/>
vnd lieffen darmit daruon. Deß Mo&#xA75B;gens<lb/>
fru&#x0364;e erwachte ich/ &#x017F;ahe mich hin vnnd wider<lb/>
vmb/ vnnd rieff meinen Mitge&#x017F;ellen/ aber ich<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K iij</fw><fw place="bottom" type="catch">kondte</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[149/0171] Der Landtſtoͤrtzer. der/ wicklet ſie in ein Leylach/ als waͤre es ein kotiges gewandt/ kam zu meinem geſellen/ ſuchte das Statt Tohr auff Neapolis zu/ vnd theileten die Kleider in drey vnderſchidliche Buͤndtel/ damit wir deſto leichter vnnd ge- ſchwinder gehen vnnd fort kommen moͤchten. Wie nun wir drey Meil wegs fort geloffen waren/ vnnd in ein gehuͤltz kamen/ entſchloſ- ſen wir vns daſelbſt vber nacht zu verbleiben/ wir aſſen vnd trancken was wir bey vns hat- ten/ erzehlten einander/ wie es vns jederzeit vñ aller orten ergangen war/ vnnd machten ver- trewliche Bruͤderſchafft. Letztlichen legten wir vns nider zum ſchlaffen. Sie ſtelten ſich als waͤren ſie ſehr muͤd vnd ſchlaͤfferig/ vnnd entſchlieffen vor mir: Derwegẽ thate ich auch dergleichen/ vnd entſchlieff ohn alle ſoꝛgen: Jn wehrendem meinem beſten ſchlaff aber/ ſtunden ſie fein huͤbſchlich vnnd ſtill auff/ na- men jhren Buͤndtel vnd alle meine dem Hof- meiſter entfrembde Kleider vnd ſachen zu ſich/ vnd lieffen darmit daruon. Deß Moꝛgens fruͤe erwachte ich/ ſahe mich hin vnnd wider vmb/ vnnd rieff meinen Mitgeſellen/ aber ich kondte K iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/171
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/171>, abgerufen am 27.04.2024.