Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Achal, er hat gegessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achlen, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], auchel sein, essen;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geachelt, gegessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achila, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ochel, auchel,
das Essen, die Speise, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maichal, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achilus, die Speise;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], achlan, der Fresser, Schlemmer.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ochen, gewiß, fürwahr.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], El, Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Eloah, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohim, Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohai, mein Gott,
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohecha, dein Gott, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elohenu, unser Gott; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
Elohim acherim, fremde Götter, Götzen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], El, zu, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], elai, zu mir, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], elecha, zu dir.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Al, nicht, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], al na, nicht doch.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], El, eil, oft, öfters, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ele, diese, dieses; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ela im ken,
wenn die Sache so steht.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ello, aber, sondern, nur.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Eilech, ferner, weiter, fortan.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Elul, sechster jüdischer Monat, trifft mit August und September zu-
sammen..
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Allim, stark; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], geber allim, ein starker, gewaltthätiger Mann.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Almon, der Witwer, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], almona, die Witwe, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], almonus, die
Witwenschaft; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], almoni, Bezeichnung der unbestimmten Person
und Sache, gewöhnlich mit ploni (s. d.) [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ploni almoni,
palmoni,
der und der, wie im Deutschen N. N., oder X. Y. Z.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Illemole, fürwahr, gewiß, sicher; wahrscheinlich verdorben aus dem
deutschen allemal.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Aleph, ollef, der erste Buchstabe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], eins (s. oben die Abbreviaturen),
eleph, tausend. Dual: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], alpaim, zweitausend, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
alophim, Tausende; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], alluph, vornehmer, ausgezeichneter Mann;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], haalluph weharosch wehamanhig, der Hoch-
angesehene Präsident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorsteher,
Primaten.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Em, die Mutter, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immi, meine Mutter, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], imcha, deine Mutter,
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immo, seine Mutter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immonos, die Mütter, Erzmüt-
ter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], immi chorgi, meine Stiefmutter.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Im, wenn.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Omo, die Dienstmagd.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Ammo, die Elle, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammos.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Amen, wahrlich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amen weamen, Amen und Amen, gewiß und
wahrhaftig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amnam, fürwahr, wirklich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammona,
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammuna, Treue, Glaube, Religion; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ammu-
nas hanozrim,
Nazaräerglaube, christlicher Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
amm. hamoschichiim, messianischer, christlicher Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
amm. hajehudim, der jüdische Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hajewo-
nim,
der griechische (russische) Glaube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hajisch-
meelim,
oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machamadi, der mohammedanische Glaube;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], amm. hagojim, der Heiden- (nichtjüdischer) Glaube;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Achal, er hat gegeſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achlen, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], auchel sein, eſſen;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geachelt, gegeſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achila, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ochel, auchel,
das Eſſen, die Speiſe, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maichal, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achilus, die Speiſe;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], achlan, der Freſſer, Schlemmer.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ochen, gewiß, fürwahr.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], El, Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Eloah, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohim, Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohai, mein Gott,
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohecha, dein Gott, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elohenu, unſer Gott; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
Elohim acherim, fremde Götter, Götzen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], El, zu, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], elai, zu mir, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], elecha, zu dir.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Al, nicht, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], al na, nicht doch.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], El, eil, oft, öfters, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ele, dieſe, dieſes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ela im ken,
wenn die Sache ſo ſteht.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ello, aber, ſondern, nur.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Eilech, ferner, weiter, fortan.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Elul, ſechster jüdiſcher Monat, trifft mit Auguſt und September zu-
ſammen..
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Allim, ſtark; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], geber allim, ein ſtarker, gewaltthätiger Mann.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Almon, der Witwer, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], almona, die Witwe, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], almonus, die
Witwenſchaft; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], almoni, Bezeichnung der unbeſtimmten Perſon
und Sache, gewöhnlich mit ploni (ſ. d.) [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ploni almoni,
palmoni,
der und der, wie im Deutſchen N. N., oder X. Y. Z.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Illemole, fürwahr, gewiß, ſicher; wahrſcheinlich verdorben aus dem
deutſchen allemal.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Aleph, ollef, der erſte Buchſtabe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], eins (ſ. oben die Abbreviaturen),
eleph, tauſend. Dual: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], alpaim, zweitauſend, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
alophim, Tauſende; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], alluph, vornehmer, ausgezeichneter Mann;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], haalluph weharosch wehamanhig, der Hoch-
angeſehene Präſident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorſteher,
Primaten.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Em, die Mutter, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immi, meine Mutter, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], imcha, deine Mutter,
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immo, ſeine Mutter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immonos, die Mütter, Erzmüt-
ter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], immi chorgi, meine Stiefmutter.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Im, wenn.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Omo, die Dienſtmagd.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Ammo, die Elle, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammos.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Amen, wahrlich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amen weamen, Amen und Amen, gewiß und
wahrhaftig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amnam, fürwahr, wirklich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammona,
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammuna, Treue, Glaube, Religion; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ammu-
nas hanozrim,
Nazaräerglaube, chriſtlicher Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
amm. hamoschichiim, meſſianiſcher, chriſtlicher Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
amm. hajehudim, der jüdiſche Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hajewo-
nim,
der griechiſche (ruſſiſche) Glaube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hajisch-
meelim,
oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machamadi, der mohammedaniſche Glaube;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], amm. hagojim, der Heiden- (nichtjüdiſcher) Glaube;
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0340" n="328"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Achal,</hi> er hat gege&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achlen,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">auchel sein,</hi> e&#x017F;&#x017F;en;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geachelt,</hi> gege&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achila,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ochel, auchel,</hi><lb/>
das E&#x017F;&#x017F;en, die Spei&#x017F;e, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maichal,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achilus,</hi> die Spei&#x017F;e;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">achlan,</hi> der Fre&#x017F;&#x017F;er, Schlemmer.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ochen,</hi> gewiß, fürwahr.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">El,</hi> Gott, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Eloah,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohim,</hi> Gott, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohai,</hi> mein Gott,<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohecha,</hi> dein Gott, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elohenu,</hi> un&#x017F;er Gott; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">Elohim acherim,</hi> fremde Götter, Götzen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">El,</hi> zu, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">elai,</hi> zu mir, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">elecha,</hi> zu dir.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Al,</hi> nicht, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">al na,</hi> nicht doch.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">El, eil,</hi> oft, öfters, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ele,</hi> die&#x017F;e, die&#x017F;es; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ela im ken,</hi><lb/>
wenn die Sache &#x017F;o &#x017F;teht.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ello,</hi> aber, &#x017F;ondern, nur.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Eilech,</hi> ferner, weiter, fortan.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Elul,</hi> &#x017F;echster jüdi&#x017F;cher Monat, trifft mit Augu&#x017F;t und September zu-<lb/>
&#x017F;ammen..</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Allim,</hi> &#x017F;tark; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">geber allim,</hi> ein &#x017F;tarker, gewaltthätiger Mann.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Almon,</hi> der Witwer, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">almona,</hi> die Witwe, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">almonus,</hi> die<lb/>
Witwen&#x017F;chaft; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">almoni,</hi> Bezeichnung der unbe&#x017F;timmten Per&#x017F;on<lb/>
und Sache, gewöhnlich mit <hi rendition="#aq">ploni</hi> (&#x017F;. d.) <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ploni almoni,<lb/>
palmoni,</hi> der und der, wie im Deut&#x017F;chen N. N., oder X. Y. Z.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Illemole,</hi> fürwahr, gewiß, &#x017F;icher; wahr&#x017F;cheinlich verdorben aus dem<lb/>
deut&#x017F;chen <hi rendition="#g">allemal.</hi></item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Aleph, ollef,</hi> der er&#x017F;te Buch&#x017F;tabe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, eins (&#x017F;. oben die Abbreviaturen),<lb/><hi rendition="#aq">eleph,</hi> tau&#x017F;end. Dual: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">alpaim,</hi> zweitau&#x017F;end, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">alophim,</hi> Tau&#x017F;ende; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">alluph,</hi> vornehmer, ausgezeichneter Mann;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">haalluph weharosch wehamanhig,</hi> der Hoch-<lb/>
ange&#x017F;ehene Prä&#x017F;ident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevor&#x017F;teher,<lb/>
Primaten.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Em,</hi> die Mutter, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immi,</hi> meine Mutter, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">imcha,</hi> deine Mutter,<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immo,</hi> &#x017F;eine Mutter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immonos,</hi> die Mütter, Erzmüt-<lb/>
ter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">immi chorgi,</hi> meine Stiefmutter.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Im,</hi> wenn.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Omo,</hi> die Dien&#x017F;tmagd.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Ammo,</hi> die Elle, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammos.</hi></item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Amen,</hi> wahrlich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amen weamen,</hi> Amen und Amen, gewiß und<lb/>
wahrhaftig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amnam,</hi> fürwahr, wirklich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammona,</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammuna,</hi> Treue, Glaube, Religion; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ammu-<lb/>
nas hanozrim,</hi> Nazaräerglaube, chri&#x017F;tlicher Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">amm. hamoschichiim,</hi> me&#x017F;&#x017F;iani&#x017F;cher, chri&#x017F;tlicher Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">amm. hajehudim,</hi> der jüdi&#x017F;che Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amm. hajewo-<lb/>
nim,</hi> der griechi&#x017F;che (ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che) Glaube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amm. hajisch-<lb/>
meelim,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machamadi,</hi> der mohammedani&#x017F;che Glaube;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">amm. hagojim,</hi> der Heiden- (nichtjüdi&#x017F;cher) Glaube;<lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[328/0340] _ _ , Achal, er hat gegeſſen; _ , achlen, und _ , auchel sein, eſſen; _ , geachelt, gegeſſen; _ , achila, und _ , ochel, auchel, das Eſſen, die Speiſe, _ , maichal, _ , achilus, die Speiſe; _ , achlan, der Freſſer, Schlemmer. _ , Ochen, gewiß, fürwahr. _ , El, Gott, _ , Eloah, _ , Elohim, Gott, _ , Elohai, mein Gott, _ , Elohecha, dein Gott, _ , Elohenu, unſer Gott; _ , Elohim acherim, fremde Götter, Götzen. _ , El, zu, _ , elai, zu mir, _ , elecha, zu dir. _ , Al, nicht, _ , al na, nicht doch. _ , El, eil, oft, öfters, _ , ele, dieſe, dieſes; _ , ela im ken, wenn die Sache ſo ſteht. _ , Ello, aber, ſondern, nur. _ , Eilech, ferner, weiter, fortan. _ , Elul, ſechster jüdiſcher Monat, trifft mit Auguſt und September zu- ſammen.. _ , Allim, ſtark; _ , geber allim, ein ſtarker, gewaltthätiger Mann. _ , Almon, der Witwer, _ , almona, die Witwe, _ , almonus, die Witwenſchaft; _ , almoni, Bezeichnung der unbeſtimmten Perſon und Sache, gewöhnlich mit ploni (ſ. d.) _ , ploni almoni, palmoni, der und der, wie im Deutſchen N. N., oder X. Y. Z. _ , Illemole, fürwahr, gewiß, ſicher; wahrſcheinlich verdorben aus dem deutſchen allemal. _ , Aleph, ollef, der erſte Buchſtabe; _ , eins (ſ. oben die Abbreviaturen), eleph, tauſend. Dual: _ , alpaim, zweitauſend, Pl. _ , alophim, Tauſende; _ , alluph, vornehmer, ausgezeichneter Mann; _ , haalluph weharosch wehamanhig, der Hoch- angeſehene Präſident und Regierer, Ehrentitel für Gemeindevorſteher, Primaten. _ , Em, die Mutter, _ , immi, meine Mutter, _ , imcha, deine Mutter, _ , immo, ſeine Mutter; _ , immonos, die Mütter, Erzmüt- ter; _ , immi chorgi, meine Stiefmutter. _ , Im, wenn. _ , Omo, die Dienſtmagd. _ , Ammo, die Elle, Pl. _ , ammos. _ , Amen, wahrlich; _ , amen weamen, Amen und Amen, gewiß und wahrhaftig; _ , amnam, fürwahr, wirklich; _ , ammona, _ , ammuna, Treue, Glaube, Religion; _ , ammu- nas hanozrim, Nazaräerglaube, chriſtlicher Glaube; _ , amm. hamoschichiim, meſſianiſcher, chriſtlicher Glaube; _ , amm. hajehudim, der jüdiſche Glaube; _ , amm. hajewo- nim, der griechiſche (ruſſiſche) Glaube; _ , amm. hajisch- meelim, oder _ , machamadi, der mohammedaniſche Glaube; _ , amm. hagojim, der Heiden- (nichtjüdiſcher) Glaube;

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/340
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/340>, abgerufen am 04.05.2024.