Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechaije olam habo, zum ewigen Leben.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lephi kewodo, nach seiner Ehre.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo ken, nicht also.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo ken adoni, nicht so, mein Herr.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lechol isch, jedem, für jedermann.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lechol jisrael, dem gesammten Jsrael.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lekach nireh li, deswegen scheint mir.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo lanu, bei Leibe nicht (ja nicht uns).

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lamdon muphlog, ein ausgezeichneter Gelehrter.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lemispar bne jisroel, nach der jüdischen Zahl.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lemasol weliwrocho, zu Glück und Segen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lemasol tow, zum guten Glücke.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leolam woed, in Ewigkeit.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Liphne edim kescherim, in Gegenwart glaubhafter Zeugen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leossid lowo, im Leben, das da kommen wird.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lees atto, zur jetzigen Zeit.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leolme olomim, zu ewigen Zeiten.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Liphrat koton (nämlich [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mispar), nach der kleinen Zahl.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo zorich, es ist nicht nöthig.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Loschon zarphes, die französische Sprache.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lischeer besori, meinem Blutsverwandten.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leschem schedim, zum Teufel.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leschem schomajim, zu, für Gott.


[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechaije olam habo, zum ewigen Leben.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lephi kewodo, nach ſeiner Ehre.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo ken, nicht alſo.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo ken adoni, nicht ſo, mein Herr.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lechol isch, jedem, für jedermann.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lechol jisrael, dem geſammten Jſrael.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lekach nireh li, deswegen ſcheint mir.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo lanu, bei Leibe nicht (ja nicht uns).

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lamdon muphlog, ein ausgezeichneter Gelehrter.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lemispar bne jisroel, nach der jüdiſchen Zahl.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lemasol weliwrocho, zu Glück und Segen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lemasol tow, zum guten Glücke.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leolam woed, in Ewigkeit.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Liphne edim kescherim, in Gegenwart glaubhafter Zeugen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leossid lowo, im Leben, das da kommen wird.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lees atto, zur jetzigen Zeit.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leolme olomim, zu ewigen Zeiten.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Liphrat koton (nämlich [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mispar), nach der kleinen Zahl.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo zorich, es iſt nicht nöthig.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Loschon zarphes, die franzöſiſche Sprache.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lischeer besori, meinem Blutsverwandten.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leschem schedim, zum Teufel.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leschem schomajim, zu, für Gott.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0407" n="395"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechaije olam habo,</hi> zum ewigen Leben.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lephi kewodo,</hi> nach &#x017F;einer Ehre.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo ken,</hi> nicht al&#x017F;o.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo ken adoni,</hi> nicht &#x017F;o, mein Herr.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lechol isch,</hi> jedem, für jedermann.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lechol jisrael,</hi> dem ge&#x017F;ammten J&#x017F;rael.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lekach nireh li,</hi> deswegen &#x017F;cheint mir.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo lanu,</hi> bei Leibe nicht (ja nicht uns).</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lamdon muphlog,</hi> ein ausgezeichneter Gelehrter.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lemispar bne jisroel,</hi> nach der jüdi&#x017F;chen Zahl.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lemasol weliwrocho,</hi> zu Glück und Segen.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lemasol tow,</hi> zum guten Glücke.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leolam woed,</hi> in Ewigkeit.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Liphne edim kescherim,</hi> in Gegenwart glaubhafter Zeugen.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leossid lowo,</hi> im Leben, das da kommen wird.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lees atto,</hi> zur jetzigen Zeit.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leolme olomim,</hi> zu ewigen Zeiten.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Liphrat koton</hi> (nämlich <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mispar</hi>), nach der kleinen Zahl.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo zorich,</hi> es i&#x017F;t nicht nöthig.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Loschon zarphes,</hi> die franzö&#x017F;i&#x017F;che Sprache.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lischeer besori,</hi> meinem Blutsverwandten.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leschem schedim,</hi> zum Teufel.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leschem schomajim,</hi> zu, für Gott.</item>
            </list><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[395/0407] _ _ _ , lechaije olam habo, zum ewigen Leben. _ _ , Lephi kewodo, nach ſeiner Ehre. _ , Lo ken, nicht alſo. _ _ , Lo ken adoni, nicht ſo, mein Herr. _ , Lechol isch, jedem, für jedermann. _ _ , Lechol jisrael, dem geſammten Jſrael. _ _ , Lekach nireh li, deswegen ſcheint mir. _ _ , Lo lanu, bei Leibe nicht (ja nicht uns). _ _ , Lamdon muphlog, ein ausgezeichneter Gelehrter. _ _ , Lemispar bne jisroel, nach der jüdiſchen Zahl. _ _ , Lemasol weliwrocho, zu Glück und Segen. _ _ , Lemasol tow, zum guten Glücke. _ _ , Leolam woed, in Ewigkeit. _ _ , Liphne edim kescherim, in Gegenwart glaubhafter Zeugen. _ _ , Leossid lowo, im Leben, das da kommen wird. _ _ , Lees atto, zur jetzigen Zeit. _ , Leolme olomim, zu ewigen Zeiten. _ _ , Liphrat koton (nämlich _ , mispar), nach der kleinen Zahl. _ _ , Lo zorich, es iſt nicht nöthig. _ , Loschon zarphes, die franzöſiſche Sprache. _ _ , Lischeer besori, meinem Blutsverwandten. _ _ , Leschem schedim, zum Teufel. _ , Leschem schomajim, zu, für Gott.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/407
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 395. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/407>, abgerufen am 15.05.2024.