Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
warum er den heutigen Markt im lübeckischen Judendorfe Moisling
nicht besuche?
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schir, er hat gesungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schir, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schirim,
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiro, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiros, der Gesang, das Lied, auch mit
verdoppelter deutscher Deminutivendung [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schirlach (Schir-
leinche), Gesang, Lied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schabbes schirlach, Sabbats-
lied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschorer, der Vorsänger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schorim we-
schoros,
Sänger- und Sängerinnenchor; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me-
schorerim umeschoreros,
Vorsänger und Vorsängerinnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schiriis, poetisch, sängerisch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meleches haschir, die
Dichtkunst, Poesie.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, er hat gesehen, geschaut, gelauert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schur, das Schauen,
Lauern, Nachstellen, der Feind; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schur, die Mauer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuro,
die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuros;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schurossaim, zwei Zeilen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, er ist gereist, gekommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], teschuro, das Geschenk, die dar-
gebrachte Gabe.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sur, er hat die Herrschaft geführt, geherrscht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sar, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sorim,
der Oberste, Befehlshaber, Fürst, Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sora, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], so-
ros;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soro, fürstlich, vortrefflich, auserlesen; vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt].
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schor, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scheworim, das Rind.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sus, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sis, er hat sich gefreut; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soson, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesos, die Freude,
Wonne, Fröhlichkeit.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schosur, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mo-
schesor,
gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chuttin schesurin, ge-
drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochad, er hat geschenkt (zur Abkaufung einer Strafe); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scha-
chad,
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochad, das Geschenk, die Bestechung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
baal schochad, ein Mann, der Geschenke nimmt, sich bestechen läßt;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschached sein, beschenken, bestechen, besonders bei Pro-
cessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], der schophet lokeacht schochad,
der Richter nimmt die Bestechung (das Geschenk) an, läßt sich be-
stechen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schocho, er ist hinabgesunken; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechus, die Grube, der Graben.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Socho, er hat geschwommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sochu, das Schwimmen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
soche, der Schwimmer.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochat, er hat geschlachtet (Thiere), getödtet (Menschen); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scho-
chet,
der Schlachter, Küter, Schächter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachato, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schachten, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochten, schlachten, schächten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochut
(besonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schechin, Beule, Geschwür, Grind (Elephantiasis); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schono
schechuno,
ein heißes, dürres Jahr.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schachephes, die Schwindsucht, Auszehrung.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moisling
nicht beſuche?
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schir, er hat geſungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schir, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schirim,
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiro, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiros, der Geſang, das Lied, auch mit
verdoppelter deutſcher Deminutivendung [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schirlach (Schir-
leinche), Geſang, Lied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schabbes schirlach, Sabbats-
lied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschorer, der Vorſänger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schorim we-
schoros,
Sänger- und Sängerinnenchor; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me-
schorerim umeschoreros,
Vorſänger und Vorſängerinnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schiriis, poetiſch, ſängeriſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meleches haschir, die
Dichtkunſt, Poeſie.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, er hat geſehen, geſchaut, gelauert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schur, das Schauen,
Lauern, Nachſtellen, der Feind; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schur, die Mauer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuro,
die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuros;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schurossaim, zwei Zeilen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, er iſt gereiſt, gekommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], teschuro, das Geſchenk, die dar-
gebrachte Gabe.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sur, er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sar, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sorim,
der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sora, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], so-
ros;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soro, fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt].
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schor, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scheworim, das Rind.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sus, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sis, er hat ſich gefreut; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soson, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesos, die Freude,
Wonne, Fröhlichkeit.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schosur, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mo-
schesor,
gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chuttin schesurin, ge-
drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochad, er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scha-
chad,
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochad, das Geſchenk, die Beſtechung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
baal schochad, ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschached sein, beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro-
ceſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], der schophet lokeacht schochad,
der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be-
ſtechen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schocho, er iſt hinabgeſunken; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechus, die Grube, der Graben.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Socho, er hat geſchwommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sochu, das Schwimmen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
soche, der Schwimmer.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochat, er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scho-
chet,
der Schlachter, Küter, Schächter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachato, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schachten, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochten, ſchlachten, ſchächten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochut
(beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schechin, Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schono
schechuno,
ein heißes, dürres Jahr.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schachephes, die Schwindſucht, Auszehrung.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0478" n="466"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/>
warum er den heutigen Markt im lübecki&#x017F;chen Judendorfe Moisling<lb/>
nicht be&#x017F;uche?</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schir,</hi> er hat ge&#x017F;ungen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schir,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schirim,</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schiro,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schiros,</hi> der Ge&#x017F;ang, das Lied, auch mit<lb/>
verdoppelter deut&#x017F;cher Deminutivendung <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schirlach</hi> (Schir-<lb/>
leinche), Ge&#x017F;ang, Lied; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schabbes schirlach,</hi> Sabbats-<lb/>
lied; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschorer,</hi> der Vor&#x017F;änger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schorim we-<lb/>
schoros,</hi> Sänger- und Sängerinnenchor; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/>
schorerim umeschoreros,</hi> Vor&#x017F;änger und Vor&#x017F;ängerinnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schiriis,</hi> poeti&#x017F;ch, &#x017F;ängeri&#x017F;ch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meleches haschir,</hi> die<lb/>
Dichtkun&#x017F;t, Poe&#x017F;ie.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> er hat ge&#x017F;ehen, ge&#x017F;chaut, gelauert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schur,</hi> das Schauen,<lb/>
Lauern, Nach&#x017F;tellen, der Feind; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schur,</hi> die Mauer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuro,</hi><lb/>
die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuros;</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schurossaim,</hi> zwei Zeilen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> er i&#x017F;t gerei&#x017F;t, gekommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">teschuro,</hi> das Ge&#x017F;chenk, die dar-<lb/>
gebrachte Gabe.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sur,</hi> er hat die Herr&#x017F;chaft geführt, geherr&#x017F;cht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sar,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sorim,</hi><lb/>
der Ober&#x017F;te, Befehlshaber, Für&#x017F;t, Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sora,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">so-<lb/>
ros;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soro,</hi> für&#x017F;tlich, vortrefflich, auserle&#x017F;en; vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schor,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scheworim,</hi> das Rind.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sus,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sis,</hi> er hat &#x017F;ich gefreut; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soson,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesos,</hi> die Freude,<lb/>
Wonne, Fröhlichkeit.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schosar,</hi> er hat den Faden gedreht, gezwirnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schosur,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mo-<lb/>
schesor,</hi> gedreht, gezwirnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chuttin schesurin,</hi> ge-<lb/>
drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochad,</hi> er hat ge&#x017F;chenkt (zur Abkaufung einer Strafe); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scha-<lb/>
chad,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochad,</hi> das Ge&#x017F;chenk, die Be&#x017F;techung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">baal schochad,</hi> ein Mann, der Ge&#x017F;chenke nimmt, &#x017F;ich be&#x017F;techen läßt;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschached sein,</hi> be&#x017F;chenken, be&#x017F;techen, be&#x017F;onders bei Pro-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">der schophet lokeacht schochad,</hi><lb/>
der Richter nimmt die Be&#x017F;techung (das Ge&#x017F;chenk) an, läßt &#x017F;ich be-<lb/>
&#x017F;techen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schocho,</hi> er i&#x017F;t hinabge&#x017F;unken; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schechus,</hi> die Grube, der Graben.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Socho,</hi> er hat ge&#x017F;chwommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sochu,</hi> das Schwimmen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">soche,</hi> der Schwimmer.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochat,</hi> er hat ge&#x017F;chlachtet (Thiere), getödtet (Men&#x017F;chen); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scho-<lb/>
chet,</hi> der Schlachter, Küter, Schächter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schachato,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schechito,</hi> das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schachten,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochten,</hi> &#x017F;chlachten, &#x017F;chächten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochut</hi><lb/>
(be&#x017F;onders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sohow schochut,</hi> gezogenes oder auch legirtes Gold.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schechin,</hi> Beule, Ge&#x017F;chwür, Grind (Elephantia&#x017F;is); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schono<lb/>
schechuno,</hi> ein heißes, dürres Jahr.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schachephes,</hi> die Schwind&#x017F;ucht, Auszehrung.</item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[466/0478] _ warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moisling nicht beſuche? _ , Schur, und _ , schir, er hat geſungen; _ , schir, Pl. _ , schirim, _ , schiro, Pl. _ , schiros, der Geſang, das Lied, auch mit verdoppelter deutſcher Deminutivendung _ , schirlach (Schir- leinche), Geſang, Lied; _ , schabbes schirlach, Sabbats- lied; _ , meschorer, der Vorſänger; _ , schorim we- schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; _ , me- schorerim umeschoreros, Vorſänger und Vorſängerinnen; _ , schiriis, poetiſch, ſängeriſch; _ , meleches haschir, die Dichtkunſt, Poeſie. _ , Schur, er hat geſehen, geſchaut, gelauert; _ , schur, das Schauen, Lauern, Nachſtellen, der Feind; _ , schur, die Mauer; _ , schuro, die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. _ , schuros; _ , schurossaim, zwei Zeilen. _ , Schur, er iſt gereiſt, gekommen; _ , teschuro, das Geſchenk, die dar- gebrachte Gabe. _ , Sur, er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; _ , sar, Pl. _ , sorim, der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. _ , sora, Pl. _ , so- ros; _ , soro, fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. _ . _ , Schor, Pl. _ , scheworim, das Rind. _ , Sus, _ , sis, er hat ſich gefreut; _ , soson, _ , mesos, die Freude, Wonne, Fröhlichkeit. _ , Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; _ , schosur, _ , mo- schesor, gedreht, gezwirnt; _ , chuttin schesurin, ge- drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden. _ , Schochad, er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); _ , scha- chad, _ , schochad, das Geſchenk, die Beſtechung; _ , baal schochad, ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt; _ , meschached sein, beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro- ceſſen; _ , der schophet lokeacht schochad, der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be- ſtechen. _ , Schocho, er iſt hinabgeſunken; _ , schechus, die Grube, der Graben. _ , Socho, er hat geſchwommen; _ , sochu, das Schwimmen; _ , soche, der Schwimmer. _ , Schochat, er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); _ , scho- chet, der Schlachter, Küter, Schächter; _ , schachato, _ , schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; _ , schachten, _ , schochten, ſchlachten, ſchächten; _ , schochut (beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; _ , sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold. _ , Schechin, Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); _ , schono schechuno, ein heißes, dürres Jahr. _ , Schachephes, die Schwindſucht, Auszehrung.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/478
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 466. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/478>, abgerufen am 15.05.2024.