Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schuchaz, Hoheit, Stolz, das stolz einhergehende wilde Thier, das wilde
Thier überhaupt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bne schuchaz, junge wilde Thiere.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sochak, er hat gelacht, angelacht, verlacht (besonders das Ohnmächtige,
das nicht schaden kann), gescherzt, gespielt (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zochak, wo-
selbst mit veränderter Schreibung des [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] für [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] alle einschlagenden
Derivate aufgeführt sind. Vgl. Th II, S. 276).
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochar, er ist schwarz gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochor, schwarz, Pl.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schocherim, gewöhnlich christliche Geistliche, der Kleidung
wegen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schocherer, der Schwarze, schwarz Gekleidete; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
verschochern, verschwarzen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sei verschochert, sei
verschwarzt, d. h. habe Trauer, Trübniß, daß du in schwarzer Trauer-
kleidung gehen mußt. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], s. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] S. 403.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochar, er hat eilfertig, früh gesucht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachar, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], misch-
chor,
die Morgenröthe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachorus, die Jugend; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schacharis, früh; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tephillas schacharis, das Früh-
gebet, Morgengebet.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochas, schiches, er hat verdorben, zu Grunde gerichtet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scha-
chas,
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechisso, das Verderben, Vernichtung, Verwesung;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], maschchis, der Verderber, Satan, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masch-
chissim;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mischchas, das Verderben.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soto, er ist abgewiesen; davon chald. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], (schetuth) schtus, die Narr-
heit, Thorheit, Unsinn; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ruach schtus, Geist der Thor-
heit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], minhog schtus, närrischer, alberner Brauch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
schote, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schotin, der Narr, Thor; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chasid
schote,
ein frommer Narr, der aus religiöser Umständlichkeit Fehler
und Versehen macht; Tendlau, Nr. 330, 119, 122, 561, 881.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schtus possen, Narrenspossen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soton, er ist zuwider gewesen, hat befeindet, verfolgt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soton, satan,
sutn,
der Widersacher, Gegner, böser Feind, Satan, Teufel, Pl.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], stannim.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schtar, schtor, star, die Seite einer Schrift, eines Documents, eines
Buchs, das Document, Urkunde, Schrift, Verschreibung, Contract,
Vollmacht, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schtoros. Ueber die Zusammensetzung des
Worts mit andern siehe die Abbreviaturen unter [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt].
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sid, er hat mit Kalk überzogen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sid, der Kalk, Gips, Tünche.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schajich, schajech, es geziemt sich, es gehört, ist eigenthümlich, steht
zu; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], se hasepher schajich laploni, dies Buch
gehört dem N. N.; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lo schajich lememer, es ge-
bührt sich nicht zu sagen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schajoch, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schajechim,
anpassend, geeignet, schicklich; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], begodim schaje-
chim leguph,
Kleider, welche dem Körper anpassen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochaw, er hat sich gelegt, hat gelegen, ruhen lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], misch-
kaw,
das Lager, Bett; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mischkaw sochor, e paide-
rastia; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechiw, der Liegende, Kranke; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sche-
30 *
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schuchaz, Hoheit, Stolz, das ſtolz einhergehende wilde Thier, das wilde
Thier überhaupt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bne schuchaz, junge wilde Thiere.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sochak, er hat gelacht, angelacht, verlacht (beſonders das Ohnmächtige,
das nicht ſchaden kann), geſcherzt, geſpielt (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zochak, wo-
ſelbſt mit veränderter Schreibung des [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] für [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] alle einſchlagenden
Derivate aufgeführt ſind. Vgl. Th II, S. 276).
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochar, er iſt ſchwarz geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochor, ſchwarz, Pl.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schocherim, gewöhnlich chriſtliche Geiſtliche, der Kleidung
wegen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schocherer, der Schwarze, ſchwarz Gekleidete; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
verschochern, verſchwarzen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sei verschochert, ſei
verſchwarzt, d. h. habe Trauer, Trübniß, daß du in ſchwarzer Trauer-
kleidung gehen mußt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ſ. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] S. 403.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochar, er hat eilfertig, früh geſucht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachar, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], misch-
chor,
die Morgenröthe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachorus, die Jugend; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schacharis, früh; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tephillas schacharis, das Früh-
gebet, Morgengebet.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochas, schiches, er hat verdorben, zu Grunde gerichtet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scha-
chas,
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechisso, das Verderben, Vernichtung, Verweſung;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], maschchis, der Verderber, Satan, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masch-
chissim;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mischchas, das Verderben.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soto, er iſt abgewieſen; davon chald. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], (schetuth) schtus, die Narr-
heit, Thorheit, Unſinn; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ruach schtus, Geiſt der Thor-
heit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], minhog schtus, närriſcher, alberner Brauch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
schote, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schotin, der Narr, Thor; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chasid
schote,
ein frommer Narr, der aus religiöſer Umſtändlichkeit Fehler
und Verſehen macht; Tendlau, Nr. 330, 119, 122, 561, 881.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schtus possen, Narrenspoſſen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soton, er iſt zuwider geweſen, hat befeindet, verfolgt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soton, satan,
sutn,
der Widerſacher, Gegner, böſer Feind, Satan, Teufel, Pl.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], stannim.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schtar, schtor, star, die Seite einer Schrift, eines Documents, eines
Buchs, das Document, Urkunde, Schrift, Verſchreibung, Contract,
Vollmacht, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schtoros. Ueber die Zuſammenſetzung des
Worts mit andern ſiehe die Abbreviaturen unter [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt].
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sid, er hat mit Kalk überzogen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sid, der Kalk, Gips, Tünche.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schajich, schajech, es geziemt ſich, es gehört, iſt eigenthümlich, ſteht
zu; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], se hasepher schajich laploni, dies Buch
gehört dem N. N.; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lo schajich lememer, es ge-
bührt ſich nicht zu ſagen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schajoch, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schajechim,
anpaſſend, geeignet, ſchicklich; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], begodim schaje-
chim leguph,
Kleider, welche dem Körper anpaſſen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochaw, er hat ſich gelegt, hat gelegen, ruhen laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], misch-
kaw,
das Lager, Bett; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mischkaw sochor, ἡ παιδε-
ραστία; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechiw, der Liegende, Kranke; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sche-
30 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0479" n="467"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
            </fw><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schuchaz,</hi> Hoheit, Stolz, das &#x017F;tolz einhergehende wilde Thier, das wilde<lb/>
Thier überhaupt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bne schuchaz,</hi> junge wilde Thiere.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sochak,</hi> er hat gelacht, angelacht, verlacht (be&#x017F;onders das Ohnmächtige,<lb/>
das nicht &#x017F;chaden kann), ge&#x017F;cherzt, ge&#x017F;pielt (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zochak,</hi> wo-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t mit veränderter Schreibung des <gap reason="insignificant" unit="chars"/> für <gap reason="insignificant" unit="chars"/> alle ein&#x017F;chlagenden<lb/>
Derivate aufgeführt &#x017F;ind. Vgl. Th <hi rendition="#aq">II</hi>, S. 276).</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochar,</hi> er i&#x017F;t &#x017F;chwarz gewe&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochor,</hi> &#x017F;chwarz, Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schocherim,</hi> gewöhnlich chri&#x017F;tliche Gei&#x017F;tliche, der Kleidung<lb/>
wegen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schocherer,</hi> der Schwarze, &#x017F;chwarz Gekleidete; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">verschochern,</hi> ver&#x017F;chwarzen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sei verschochert,</hi> &#x017F;ei<lb/>
ver&#x017F;chwarzt, d. h. habe Trauer, Trübniß, daß du in &#x017F;chwarzer Trauer-<lb/>
kleidung gehen mußt. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, &#x017F;. <gap reason="insignificant" unit="chars"/> S. 403.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochar,</hi> er hat eilfertig, früh ge&#x017F;ucht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schachar,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">misch-<lb/>
chor,</hi> die Morgenröthe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schachorus,</hi> die Jugend; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schacharis,</hi> früh; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tephillas schacharis,</hi> das Früh-<lb/>
gebet, Morgengebet.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochas, schiches,</hi> er hat verdorben, zu Grunde gerichtet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scha-<lb/>
chas,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schechisso,</hi> das Verderben, Vernichtung, Verwe&#x017F;ung;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">maschchis,</hi> der Verderber, Satan, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masch-<lb/>
chissim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mischchas,</hi> das Verderben.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soto,</hi> er i&#x017F;t abgewie&#x017F;en; davon chald. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">(schetuth) schtus,</hi> die Narr-<lb/>
heit, Thorheit, Un&#x017F;inn; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ruach schtus,</hi> Gei&#x017F;t der Thor-<lb/>
heit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">minhog schtus,</hi> närri&#x017F;cher, alberner Brauch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schote,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schotin,</hi> der Narr, Thor; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chasid<lb/>
schote,</hi> ein frommer Narr, der aus religiö&#x017F;er Um&#x017F;tändlichkeit Fehler<lb/>
und Ver&#x017F;ehen macht; Tendlau, Nr. 330, 119, 122, 561, 881.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schtus possen,</hi> Narrenspo&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soton,</hi> er i&#x017F;t zuwider gewe&#x017F;en, hat befeindet, verfolgt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soton, satan,<lb/>
sutn,</hi> der Wider&#x017F;acher, Gegner, bö&#x017F;er Feind, Satan, Teufel, Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">stannim.</hi></item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schtar, schtor, star,</hi> die Seite einer Schrift, eines Documents, eines<lb/>
Buchs, das Document, Urkunde, Schrift, Ver&#x017F;chreibung, Contract,<lb/>
Vollmacht, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schtoros.</hi> Ueber die Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung des<lb/>
Worts mit andern &#x017F;iehe die Abbreviaturen unter <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sid,</hi> er hat mit Kalk überzogen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sid,</hi> der Kalk, Gips, Tünche.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schajich, schajech,</hi> es geziemt &#x017F;ich, es gehört, i&#x017F;t eigenthümlich, &#x017F;teht<lb/>
zu; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">se hasepher schajich laploni,</hi> dies Buch<lb/>
gehört dem N. N.; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lo schajich lememer,</hi> es ge-<lb/>
bührt &#x017F;ich nicht zu &#x017F;agen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schajoch,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schajechim,</hi><lb/>
anpa&#x017F;&#x017F;end, geeignet, &#x017F;chicklich; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">begodim schaje-<lb/>
chim leguph,</hi> Kleider, welche dem Körper anpa&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochaw,</hi> er hat &#x017F;ich gelegt, hat gelegen, ruhen la&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">misch-<lb/>
kaw,</hi> das Lager, Bett; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mischkaw sochor,</hi> &#x1F21; &#x03C0;&#x03B1;&#x03B9;&#x03B4;&#x03B5;-<lb/>
&#x03C1;&#x03B1;&#x03C3;&#x03C4;&#x03AF;&#x03B1;; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schechiw,</hi> der Liegende, Kranke; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sche-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">30 *</fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[467/0479] _ _ , Schuchaz, Hoheit, Stolz, das ſtolz einhergehende wilde Thier, das wilde Thier überhaupt; _ , bne schuchaz, junge wilde Thiere. _ , Sochak, er hat gelacht, angelacht, verlacht (beſonders das Ohnmächtige, das nicht ſchaden kann), geſcherzt, geſpielt (vgl. _ , zochak, wo- ſelbſt mit veränderter Schreibung des _ für _ alle einſchlagenden Derivate aufgeführt ſind. Vgl. Th II, S. 276). _ , Schochar, er iſt ſchwarz geweſen; _ , schochor, ſchwarz, Pl. _ , schocherim, gewöhnlich chriſtliche Geiſtliche, der Kleidung wegen; _ , schocherer, der Schwarze, ſchwarz Gekleidete; _ , verschochern, verſchwarzen; _ , sei verschochert, ſei verſchwarzt, d. h. habe Trauer, Trübniß, daß du in ſchwarzer Trauer- kleidung gehen mußt. _ , ſ. _ S. 403. _ , Schochar, er hat eilfertig, früh geſucht; _ , schachar, _ , misch- chor, die Morgenröthe; _ , schachorus, die Jugend; _ , schacharis, früh; _ , tephillas schacharis, das Früh- gebet, Morgengebet. _ , Schochas, schiches, er hat verdorben, zu Grunde gerichtet; _ , scha- chas, _ , schechisso, das Verderben, Vernichtung, Verweſung; _ , maschchis, der Verderber, Satan, Pl. _ , masch- chissim; _ , mischchas, das Verderben. _ , Soto, er iſt abgewieſen; davon chald. _ , (schetuth) schtus, die Narr- heit, Thorheit, Unſinn; _ , ruach schtus, Geiſt der Thor- heit; _ , minhog schtus, närriſcher, alberner Brauch; _ , schote, Pl. _ , schotin, der Narr, Thor; _ , chasid schote, ein frommer Narr, der aus religiöſer Umſtändlichkeit Fehler und Verſehen macht; Tendlau, Nr. 330, 119, 122, 561, 881. _ , schtus possen, Narrenspoſſen. _ , Soton, er iſt zuwider geweſen, hat befeindet, verfolgt; _ , soton, satan, sutn, der Widerſacher, Gegner, böſer Feind, Satan, Teufel, Pl. _ , stannim. _ , Schtar, schtor, star, die Seite einer Schrift, eines Documents, eines Buchs, das Document, Urkunde, Schrift, Verſchreibung, Contract, Vollmacht, Pl. _ , schtoros. Ueber die Zuſammenſetzung des Worts mit andern ſiehe die Abbreviaturen unter _ , _ . _ , Sid, er hat mit Kalk überzogen; _ , sid, der Kalk, Gips, Tünche. _ , Schajich, schajech, es geziemt ſich, es gehört, iſt eigenthümlich, ſteht zu; _ , se hasepher schajich laploni, dies Buch gehört dem N. N.; _ , lo schajich lememer, es ge- bührt ſich nicht zu ſagen; _ , schajoch, Pl. _ , schajechim, anpaſſend, geeignet, ſchicklich; _ , begodim schaje- chim leguph, Kleider, welche dem Körper anpaſſen. _ , Schochaw, er hat ſich gelegt, hat gelegen, ruhen laſſen; _ , misch- kaw, das Lager, Bett; _ , mischkaw sochor, ἡ παιδε- ραστία; _ , schechiw, der Liegende, Kranke; _ , sche- 30 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/479
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 467. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/479>, abgerufen am 15.05.2024.