Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

Mann den ganzen Abend in dem Gedränge und in
der Hitze aushält, ist mir unbegreiflich. Dazu muß
man ein Franzose seyn. Als man ihm die Nachrich¬
ten aus ... mittheilte, schien er sehr vergnügt und
lachte. Ich habe den Abend viele Leute gesprochen,
die ich natürlich nicht alle kenne. Auch viele Deut¬
sche waren da, junge Leute, die sehr revolutionirten.
Die ganze Gesellschaft würde im Oesterreichischen
gehenkt werden, wenn man sie hätte. Es geht da
sehr ungenirt her, ja ungenirter als im Kaffeehause.
Und dabei hat man die Erfrischungen umsonst. Ich
ging schon um zehn Uhr weg. Da waren noch die
Treppen bedeckt von Leuten, die kamen. Wie die
aber Platz finden mochten, weiß ich nicht. Es
waren auch zwei Sophas mit Frauenzimmern da,
meistens Nordamerikanerinnen. Talleyrand war
neulich, ehe er nach London abreiste, in Lafayette's
Salon; es hat aber kein Mensch mit ihm gesprochen.
Ich sprach unter andern zwei Advokaten, welche die
Vertheidigung der angeklagten Minister übernommen.
Sie sagten, die Sache stände schlimm mit ihren
Klienten und sie ständen in Lebensgefahr. Sie wä¬
ren aber auch so dumm, daß sie nicht einmal so viel
Verstand gehabt hätten, zu entwischen, was die Re¬
gierung sehr gern gesehen hätte. Jetzt sei es zur
Flucht zu spät. Der Kommandant in Vincennes,
wo die Minister eingesperrt sind, sei streng und lasse

Mann den ganzen Abend in dem Gedränge und in
der Hitze aushält, iſt mir unbegreiflich. Dazu muß
man ein Franzoſe ſeyn. Als man ihm die Nachrich¬
ten aus ... mittheilte, ſchien er ſehr vergnügt und
lachte. Ich habe den Abend viele Leute geſprochen,
die ich natürlich nicht alle kenne. Auch viele Deut¬
ſche waren da, junge Leute, die ſehr revolutionirten.
Die ganze Geſellſchaft würde im Oeſterreichiſchen
gehenkt werden, wenn man ſie hätte. Es geht da
ſehr ungenirt her, ja ungenirter als im Kaffeehauſe.
Und dabei hat man die Erfriſchungen umſonſt. Ich
ging ſchon um zehn Uhr weg. Da waren noch die
Treppen bedeckt von Leuten, die kamen. Wie die
aber Platz finden mochten, weiß ich nicht. Es
waren auch zwei Sophas mit Frauenzimmern da,
meiſtens Nordamerikanerinnen. Talleyrand war
neulich, ehe er nach London abreiſte, in Lafayette's
Salon; es hat aber kein Menſch mit ihm geſprochen.
Ich ſprach unter andern zwei Advokaten, welche die
Vertheidigung der angeklagten Miniſter übernommen.
Sie ſagten, die Sache ſtände ſchlimm mit ihren
Klienten und ſie ſtänden in Lebensgefahr. Sie wä¬
ren aber auch ſo dumm, daß ſie nicht einmal ſo viel
Verſtand gehabt hätten, zu entwiſchen, was die Re¬
gierung ſehr gern geſehen hätte. Jetzt ſei es zur
Flucht zu ſpät. Der Kommandant in Vincennes,
wo die Miniſter eingeſperrt ſind, ſei ſtreng und laſſe

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0076" n="62"/>
Mann den ganzen Abend in dem Gedränge und in<lb/>
der Hitze aushält, i&#x017F;t mir unbegreiflich. Dazu muß<lb/>
man ein Franzo&#x017F;e &#x017F;eyn. Als man ihm die Nachrich¬<lb/>
ten aus ... mittheilte, &#x017F;chien er &#x017F;ehr vergnügt und<lb/>
lachte. Ich habe den Abend viele Leute ge&#x017F;prochen,<lb/>
die ich natürlich nicht alle kenne. Auch viele Deut¬<lb/>
&#x017F;che waren da, junge Leute, die &#x017F;ehr revolutionirten.<lb/>
Die ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft würde im Oe&#x017F;terreichi&#x017F;chen<lb/>
gehenkt werden, wenn man &#x017F;ie hätte. Es geht da<lb/>
&#x017F;ehr ungenirt her, ja ungenirter als im Kaffeehau&#x017F;e.<lb/>
Und dabei hat man die Erfri&#x017F;chungen um&#x017F;on&#x017F;t. Ich<lb/>
ging &#x017F;chon um zehn Uhr weg. Da waren noch die<lb/>
Treppen bedeckt von Leuten, die kamen. Wie die<lb/>
aber Platz finden mochten, weiß ich nicht. Es<lb/>
waren auch zwei Sophas mit Frauenzimmern da,<lb/>
mei&#x017F;tens Nordamerikanerinnen. Talleyrand war<lb/>
neulich, ehe er nach London abrei&#x017F;te, in Lafayette's<lb/>
Salon; es hat aber kein Men&#x017F;ch mit ihm ge&#x017F;prochen.<lb/>
Ich &#x017F;prach unter andern zwei Advokaten, welche die<lb/>
Vertheidigung der angeklagten Mini&#x017F;ter übernommen.<lb/>
Sie &#x017F;agten, die Sache &#x017F;tände &#x017F;chlimm mit ihren<lb/>
Klienten und &#x017F;ie &#x017F;tänden in Lebensgefahr. Sie wä¬<lb/>
ren aber auch &#x017F;o dumm, daß &#x017F;ie nicht einmal &#x017F;o viel<lb/>
Ver&#x017F;tand gehabt hätten, zu entwi&#x017F;chen, was die Re¬<lb/>
gierung &#x017F;ehr gern ge&#x017F;ehen hätte. Jetzt &#x017F;ei es zur<lb/>
Flucht zu &#x017F;pät. Der Kommandant in Vincennes,<lb/>
wo die Mini&#x017F;ter einge&#x017F;perrt &#x017F;ind, &#x017F;ei &#x017F;treng und la&#x017F;&#x017F;e<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0076] Mann den ganzen Abend in dem Gedränge und in der Hitze aushält, iſt mir unbegreiflich. Dazu muß man ein Franzoſe ſeyn. Als man ihm die Nachrich¬ ten aus ... mittheilte, ſchien er ſehr vergnügt und lachte. Ich habe den Abend viele Leute geſprochen, die ich natürlich nicht alle kenne. Auch viele Deut¬ ſche waren da, junge Leute, die ſehr revolutionirten. Die ganze Geſellſchaft würde im Oeſterreichiſchen gehenkt werden, wenn man ſie hätte. Es geht da ſehr ungenirt her, ja ungenirter als im Kaffeehauſe. Und dabei hat man die Erfriſchungen umſonſt. Ich ging ſchon um zehn Uhr weg. Da waren noch die Treppen bedeckt von Leuten, die kamen. Wie die aber Platz finden mochten, weiß ich nicht. Es waren auch zwei Sophas mit Frauenzimmern da, meiſtens Nordamerikanerinnen. Talleyrand war neulich, ehe er nach London abreiſte, in Lafayette's Salon; es hat aber kein Menſch mit ihm geſprochen. Ich ſprach unter andern zwei Advokaten, welche die Vertheidigung der angeklagten Miniſter übernommen. Sie ſagten, die Sache ſtände ſchlimm mit ihren Klienten und ſie ſtänden in Lebensgefahr. Sie wä¬ ren aber auch ſo dumm, daß ſie nicht einmal ſo viel Verſtand gehabt hätten, zu entwiſchen, was die Re¬ gierung ſehr gern geſehen hätte. Jetzt ſei es zur Flucht zu ſpät. Der Kommandant in Vincennes, wo die Miniſter eingeſperrt ſind, ſei ſtreng und laſſe

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/76
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/76>, abgerufen am 26.04.2024.