Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite
des Landes Gvinea.
Die sig niet kreunen met de droeve brand
van Troyen
t' mag branden al wat will, sy singen, sprin-
gen, poyen.
En weeten van geen druk sy weeten van
geen nood,
Maar speelen tot haar graf en dansen tot
haar dood.

Welches so viel sagen will/ es mag ihnen allerhand
Widerwertigkeit zustossen/ unterlassen sie darum nicht
mit Singen/ Springen/ Tantzen und allerhand Lu-
stigkeiten sich zu ergetzen: sie fürchten sich für keinem
Leyd/ für keinem Elende/ sondern spielen und sind frö-
lig bis ins Grab/ und tantzen bis in ihren Tod. Jn
Warheit nichtes so sich besser auff diese Leute schickte.
Zwar ists nicht zu leugnen/ daß sie täglich ihre Sorge
seyn lassen etwas Geld zu sammlen/ allein sie lassen es
sich keinen grossen Ernst seyn/ kehren sich auch wenig
daran/ ob sie eine ansehnliche Summa verliehren/ denn
ihnen deßfalls nichtes anzusehen ist/ und deswegen
nicht weniger ruhig schlaffen/ nicht anders als unver-
nünfftige Thiere/ so bald sie nemlich nur das Bett er-
reichet/ ohne daß sie sich das geringste stöhren lassen.
Daß demnach niemand gefunden werde/ so nicht die-
ser Lehre in allen Stücken nachkommt: Sorget nicht
für den andern Morgen.

Was die jungen Leute betrifft/ sind sie insonderheit
sehr hoffärtig und wollen für grosse vornehme Herren
angesehen seyn/ ohngeachtet sie zuweilen nichts als
Sclaven seynd; ihre Kleidung ist durchgehends sehr
seltsam wie aus folgenden erhellet.

Das Haupt zieren sie an unterschiedlichen Örtern/

eini-
K 3
des Landes Gvinea.
Die ſig niet kreunen met de droeve brand
van Troyen
t’ mag branden al wat will, ſy ſingen, ſprin-
gen, poyen.
En weeten van geen druk ſy weeten van
geen nood,
Maar ſpeelen tot haar graf en danſen tot
haar dood.

Welches ſo viel ſagen will/ es mag ihnen allerhand
Widerwertigkeit zuſtoſſen/ unterlaſſen ſie darum nicht
mit Singen/ Springen/ Tantzen und allerhand Lu-
ſtigkeiten ſich zu ergetzen: ſie fuͤrchten ſich fuͤr keinem
Leyd/ fuͤr keinem Elende/ ſondern ſpielen und ſind froͤ-
lig bis ins Grab/ und tantzen bis in ihren Tod. Jn
Warheit nichtes ſo ſich beſſer auff dieſe Leute ſchickte.
Zwar iſts nicht zu leugnen/ daß ſie taͤglich ihre Sorge
ſeyn laſſen etwas Geld zu ſammlen/ allein ſie laſſen es
ſich keinen groſſen Ernſt ſeyn/ kehren ſich auch wenig
daran/ ob ſie eine anſehnliche Summa verliehren/ denn
ihnen deßfalls nichtes anzuſehen iſt/ und deswegen
nicht weniger ruhig ſchlaffen/ nicht anders als unver-
nuͤnfftige Thiere/ ſo bald ſie nemlich nur das Bett er-
reichet/ ohne daß ſie ſich das geringſte ſtoͤhren laſſen.
Daß demnach niemand gefunden werde/ ſo nicht die-
ſer Lehre in allen Stuͤcken nachkommt: Sorget nicht
fuͤr den andern Morgen.

Was die jungen Leute betrifft/ ſind ſie inſonderheit
ſehr hoffaͤrtig und wollen fuͤr groſſe vornehme Herren
angeſehen ſeyn/ ohngeachtet ſie zuweilen nichts als
Sclaven ſeynd; ihre Kleidung iſt durchgehends ſehr
ſeltſam wie aus folgenden erhellet.

Das Haupt zieren ſie an unterſchiedlichen Oͤrtern/

eini-
K 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0193" n="149"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi> </fw><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Die &#x017F;ig niet kreunen met de droeve brand</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#et">van Troyen</hi> </hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">t&#x2019; mag branden al wat will, &#x017F;y &#x017F;ingen, &#x017F;prin-</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">gen, poyen.</hi> </hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">En weeten van geen druk &#x017F;y weeten van</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">geen nood,</hi> </hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">Maar &#x017F;peelen tot haar graf en dan&#x017F;en tot</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">haar dood.</hi> </hi> </l>
        </lg><lb/>
        <p>Welches &#x017F;o viel &#x017F;agen will/ es mag ihnen allerhand<lb/>
Widerwertigkeit zu&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ unterla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie darum nicht<lb/>
mit Singen/ Springen/ Tantzen und allerhand Lu-<lb/>
&#x017F;tigkeiten &#x017F;ich zu ergetzen: &#x017F;ie fu&#x0364;rchten &#x017F;ich fu&#x0364;r keinem<lb/>
Leyd/ fu&#x0364;r keinem Elende/ &#x017F;ondern &#x017F;pielen und &#x017F;ind fro&#x0364;-<lb/>
lig bis ins Grab/ und tantzen bis in ihren Tod. Jn<lb/>
Warheit nichtes &#x017F;o &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er auff die&#x017F;e Leute &#x017F;chickte.<lb/>
Zwar i&#x017F;ts nicht zu leugnen/ daß &#x017F;ie ta&#x0364;glich ihre Sorge<lb/>
&#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en etwas Geld zu &#x017F;ammlen/ allein &#x017F;ie la&#x017F;&#x017F;en es<lb/>
&#x017F;ich keinen gro&#x017F;&#x017F;en Ern&#x017F;t &#x017F;eyn/ kehren &#x017F;ich auch wenig<lb/>
daran/ ob &#x017F;ie eine an&#x017F;ehnliche <hi rendition="#aq">Summa</hi> verliehren/ denn<lb/>
ihnen deßfalls nichtes anzu&#x017F;ehen i&#x017F;t/ und deswegen<lb/>
nicht weniger ruhig &#x017F;chlaffen/ nicht anders als unver-<lb/>
nu&#x0364;nfftige Thiere/ &#x017F;o bald &#x017F;ie nemlich nur das Bett er-<lb/>
reichet/ ohne daß &#x017F;ie &#x017F;ich das gering&#x017F;te &#x017F;to&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Daß demnach niemand gefunden werde/ &#x017F;o nicht die-<lb/>
&#x017F;er Lehre in allen Stu&#x0364;cken nachkommt: Sorget nicht<lb/>
fu&#x0364;r den andern Morgen.</p><lb/>
        <p>Was die jungen Leute betrifft/ &#x017F;ind &#x017F;ie in&#x017F;onderheit<lb/>
&#x017F;ehr hoffa&#x0364;rtig und wollen fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;e vornehme Herren<lb/>
ange&#x017F;ehen &#x017F;eyn/ ohngeachtet &#x017F;ie zuweilen nichts als<lb/>
Sclaven &#x017F;eynd; ihre Kleidung i&#x017F;t durchgehends &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;elt&#x017F;am wie aus folgenden erhellet.</p><lb/>
        <p>Das Haupt zieren &#x017F;ie an unter&#x017F;chiedlichen O&#x0364;rtern/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K 3</fw><fw place="bottom" type="catch">eini-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[149/0193] des Landes Gvinea. Die ſig niet kreunen met de droeve brand van Troyen t’ mag branden al wat will, ſy ſingen, ſprin- gen, poyen. En weeten van geen druk ſy weeten van geen nood, Maar ſpeelen tot haar graf en danſen tot haar dood. Welches ſo viel ſagen will/ es mag ihnen allerhand Widerwertigkeit zuſtoſſen/ unterlaſſen ſie darum nicht mit Singen/ Springen/ Tantzen und allerhand Lu- ſtigkeiten ſich zu ergetzen: ſie fuͤrchten ſich fuͤr keinem Leyd/ fuͤr keinem Elende/ ſondern ſpielen und ſind froͤ- lig bis ins Grab/ und tantzen bis in ihren Tod. Jn Warheit nichtes ſo ſich beſſer auff dieſe Leute ſchickte. Zwar iſts nicht zu leugnen/ daß ſie taͤglich ihre Sorge ſeyn laſſen etwas Geld zu ſammlen/ allein ſie laſſen es ſich keinen groſſen Ernſt ſeyn/ kehren ſich auch wenig daran/ ob ſie eine anſehnliche Summa verliehren/ denn ihnen deßfalls nichtes anzuſehen iſt/ und deswegen nicht weniger ruhig ſchlaffen/ nicht anders als unver- nuͤnfftige Thiere/ ſo bald ſie nemlich nur das Bett er- reichet/ ohne daß ſie ſich das geringſte ſtoͤhren laſſen. Daß demnach niemand gefunden werde/ ſo nicht die- ſer Lehre in allen Stuͤcken nachkommt: Sorget nicht fuͤr den andern Morgen. Was die jungen Leute betrifft/ ſind ſie inſonderheit ſehr hoffaͤrtig und wollen fuͤr groſſe vornehme Herren angeſehen ſeyn/ ohngeachtet ſie zuweilen nichts als Sclaven ſeynd; ihre Kleidung iſt durchgehends ſehr ſeltſam wie aus folgenden erhellet. Das Haupt zieren ſie an unterſchiedlichen Oͤrtern/ eini- K 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/193
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 149. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/193>, abgerufen am 28.04.2024.