Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
Röhren/ so sie selbst erfunden/ weil sie vielen Wind
von sich geben. Dieses ist also ihre vornehmste Arbeit/
damit sie umgehen/ ausgenommen daß sie über dem
noch Gold-Fetichen machen/ derer ich oben Erin-
nerung gethan habe. Das Artigste was ich unter
ihrer Arbeit finde/ sind die Huht-Schnüre/ so sie aus
feinem Drat von Gold oder Silber zierlich wissen in
einander zu flechten/ daß ich zweiffele ob die Gold-
schmiede in Europa es besser machen könnten/ und
gesetzt wenn sie es auch könnten/ sich aber nicht theurer
bezahlen liessen als die Mohren/ würden sie nicht viel
mehr als das trucken Brodt damit verdienen.

Weil ich mir fürgenommen in gegenwärtigem
Brief von vielen unterschiedlichen Dingen zu han-
deln/ werdet ihr hoffentlich nicht übel deuten/ wenn
ich alles schreibe was mir in den Sinn kömmt/ voritzo
wollen wir der Mohren ihre Schiffahrt besehen/ wie-
wol dieselbe nicht gar zu viel auf sich hat. Jhr ge-
wöhnlichstes Fahrzeug sind sehr lange Schiffe/ wel-
che Canoas genennet werden; über 30. Fuß nicht
lang/ und über 6. nicht breit sind/ welche sie häuffig
gebrauchen vom grösten bis zu dem kleinesten 14. Fuß
lang und 4. breit. Wir bedienen uns der allerläng-
sten zu Verführung unserer Kauff-Waaren/ und
können in eines so viel laden als in ein Boot von
Kauffardey-Schiffen/ selbige nun werden mit rudern
fortgetrieben/ und mit zwey/ drey/ 5/ 7/ 9/ 11/ 13/
15/ 17. Ruder-Knechten besetzet/ nachdem sie nemlich
lang sind; denn man muß wissen/ daß wenn ihrer
mehr als zwey nöthig sind/ die Zahl allezeit ungleich
seyn müsse/ weil zwey und zwey auf der Ruderbanck
sitzen/ und einer am Steuer-Ruder ist. Doch ge-

brau-

Beſchreibung
Roͤhren/ ſo ſie ſelbſt erfunden/ weil ſie vielen Wind
von ſich geben. Dieſes iſt alſo ihre vornehmſte Arbeit/
damit ſie umgehen/ ausgenommen daß ſie uͤber dem
noch Gold-Fetichen machen/ derer ich oben Erin-
nerung gethan habe. Das Artigſte was ich unter
ihrer Arbeit finde/ ſind die Huht-Schnuͤre/ ſo ſie aus
feinem Drat von Gold oder Silber zierlich wiſſen in
einander zu flechten/ daß ich zweiffele ob die Gold-
ſchmiede in Europa es beſſer machen koͤnnten/ und
geſetzt wenn ſie es auch koͤnnten/ ſich aber nicht theurer
bezahlen lieſſen als die Mohren/ wuͤrden ſie nicht viel
mehr als das trucken Brodt damit verdienen.

Weil ich mir fuͤrgenommen in gegenwaͤrtigem
Brief von vielen unterſchiedlichen Dingen zu han-
deln/ werdet ihr hoffentlich nicht uͤbel deuten/ wenn
ich alles ſchreibe was mir in den Sinn koͤmmt/ voritzo
wollen wir der Mohren ihre Schiffahrt beſehen/ wie-
wol dieſelbe nicht gar zu viel auf ſich hat. Jhr ge-
woͤhnlichſtes Fahrzeug ſind ſehr lange Schiffe/ wel-
che Canoas genennet werden; uͤber 30. Fuß nicht
lang/ und uͤber 6. nicht breit ſind/ welche ſie haͤuffig
gebrauchen vom groͤſten bis zu dem kleineſten 14. Fuß
lang und 4. breit. Wir bedienen uns der allerlaͤng-
ſten zu Verfuͤhrung unſerer Kauff-Waaren/ und
koͤnnen in eines ſo viel laden als in ein Boot von
Kauffardey-Schiffen/ ſelbige nun werden mit rudern
fortgetrieben/ und mit zwey/ drey/ 5/ 7/ 9/ 11/ 13/
15/ 17. Ruder-Knechten beſetzet/ nachdem ſie nemlich
lang ſind; denn man muß wiſſen/ daß wenn ihrer
mehr als zwey noͤthig ſind/ die Zahl allezeit ungleich
ſeyn muͤſſe/ weil zwey und zwey auf der Ruderbanck
ſitzen/ und einer am Steuer-Ruder iſt. Doch ge-

brau-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0204" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
Ro&#x0364;hren/ &#x017F;o &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t erfunden/ weil &#x017F;ie vielen Wind<lb/>
von &#x017F;ich geben. Die&#x017F;es i&#x017F;t al&#x017F;o ihre vornehm&#x017F;te Arbeit/<lb/>
damit &#x017F;ie umgehen/ ausgenommen daß &#x017F;ie u&#x0364;ber dem<lb/>
noch Gold-<hi rendition="#aq">Fetichen</hi> machen/ derer ich oben Erin-<lb/>
nerung gethan habe. Das Artig&#x017F;te was ich unter<lb/>
ihrer Arbeit finde/ &#x017F;ind die Huht-Schnu&#x0364;re/ &#x017F;o &#x017F;ie aus<lb/>
feinem Drat von Gold oder Silber zierlich wi&#x017F;&#x017F;en in<lb/>
einander zu flechten/ daß ich zweiffele ob die Gold-<lb/>
&#x017F;chmiede in <hi rendition="#aq">Europa</hi> es be&#x017F;&#x017F;er machen ko&#x0364;nnten/ und<lb/>
ge&#x017F;etzt wenn &#x017F;ie es auch ko&#x0364;nnten/ &#x017F;ich aber nicht theurer<lb/>
bezahlen lie&#x017F;&#x017F;en als die Mohren/ wu&#x0364;rden &#x017F;ie nicht viel<lb/>
mehr als das trucken Brodt damit verdienen.</p><lb/>
        <p>Weil ich mir fu&#x0364;rgenommen in gegenwa&#x0364;rtigem<lb/>
Brief von vielen unter&#x017F;chiedlichen Dingen zu han-<lb/>
deln/ werdet ihr hoffentlich nicht u&#x0364;bel deuten/ wenn<lb/>
ich alles &#x017F;chreibe was mir in den Sinn ko&#x0364;mmt/ voritzo<lb/>
wollen wir der Mohren ihre Schiffahrt be&#x017F;ehen/ wie-<lb/>
wol die&#x017F;elbe nicht gar zu viel auf &#x017F;ich hat. Jhr ge-<lb/>
wo&#x0364;hnlich&#x017F;tes Fahrzeug &#x017F;ind &#x017F;ehr lange Schiffe/ wel-<lb/>
che <hi rendition="#aq">Canoas</hi> genennet werden; u&#x0364;ber 30. Fuß nicht<lb/>
lang/ und u&#x0364;ber 6. nicht breit &#x017F;ind/ welche &#x017F;ie ha&#x0364;uffig<lb/>
gebrauchen vom gro&#x0364;&#x017F;ten bis zu dem kleine&#x017F;ten 14. Fuß<lb/>
lang und 4. breit. Wir bedienen uns der allerla&#x0364;ng-<lb/>
&#x017F;ten zu Verfu&#x0364;hrung un&#x017F;erer Kauff-Waaren/ und<lb/>
ko&#x0364;nnen in eines &#x017F;o viel laden als in ein Boot von<lb/>
Kauffardey-Schiffen/ &#x017F;elbige nun werden mit rudern<lb/>
fortgetrieben/ und mit zwey/ drey/ 5/ 7/ 9/ 11/ 13/<lb/>
15/ 17. Ruder-Knechten be&#x017F;etzet/ nachdem &#x017F;ie nemlich<lb/>
lang &#x017F;ind; denn man muß wi&#x017F;&#x017F;en/ daß wenn ihrer<lb/>
mehr als zwey no&#x0364;thig &#x017F;ind/ die Zahl allezeit ungleich<lb/>
&#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ weil zwey und zwey auf der Ruderbanck<lb/>
&#x017F;itzen/ und einer am Steuer-Ruder i&#x017F;t. Doch ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">brau-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[160/0204] Beſchreibung Roͤhren/ ſo ſie ſelbſt erfunden/ weil ſie vielen Wind von ſich geben. Dieſes iſt alſo ihre vornehmſte Arbeit/ damit ſie umgehen/ ausgenommen daß ſie uͤber dem noch Gold-Fetichen machen/ derer ich oben Erin- nerung gethan habe. Das Artigſte was ich unter ihrer Arbeit finde/ ſind die Huht-Schnuͤre/ ſo ſie aus feinem Drat von Gold oder Silber zierlich wiſſen in einander zu flechten/ daß ich zweiffele ob die Gold- ſchmiede in Europa es beſſer machen koͤnnten/ und geſetzt wenn ſie es auch koͤnnten/ ſich aber nicht theurer bezahlen lieſſen als die Mohren/ wuͤrden ſie nicht viel mehr als das trucken Brodt damit verdienen. Weil ich mir fuͤrgenommen in gegenwaͤrtigem Brief von vielen unterſchiedlichen Dingen zu han- deln/ werdet ihr hoffentlich nicht uͤbel deuten/ wenn ich alles ſchreibe was mir in den Sinn koͤmmt/ voritzo wollen wir der Mohren ihre Schiffahrt beſehen/ wie- wol dieſelbe nicht gar zu viel auf ſich hat. Jhr ge- woͤhnlichſtes Fahrzeug ſind ſehr lange Schiffe/ wel- che Canoas genennet werden; uͤber 30. Fuß nicht lang/ und uͤber 6. nicht breit ſind/ welche ſie haͤuffig gebrauchen vom groͤſten bis zu dem kleineſten 14. Fuß lang und 4. breit. Wir bedienen uns der allerlaͤng- ſten zu Verfuͤhrung unſerer Kauff-Waaren/ und koͤnnen in eines ſo viel laden als in ein Boot von Kauffardey-Schiffen/ ſelbige nun werden mit rudern fortgetrieben/ und mit zwey/ drey/ 5/ 7/ 9/ 11/ 13/ 15/ 17. Ruder-Knechten beſetzet/ nachdem ſie nemlich lang ſind; denn man muß wiſſen/ daß wenn ihrer mehr als zwey noͤthig ſind/ die Zahl allezeit ungleich ſeyn muͤſſe/ weil zwey und zwey auf der Ruderbanck ſitzen/ und einer am Steuer-Ruder iſt. Doch ge- brau-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/204
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/204>, abgerufen am 28.04.2024.