Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
demnach nicht billigen können was itzt erwehnter Au-
tor
von dem Thiere geschrieben; indem ich selbst der-
gleichen etwas weder gesehen/ noch auch von Mohren
oder Weissen die Bestätigung des Autoris seiner
Meynung gehöret.

Es ist uns dieses Thier sehr unbekandt (oder vielmehr
diese Thiere/ weil ihrer unterschiedlicher Arten seynd)
daß ich wenig davon zu melden habe/ wannenhero ich
zu einem andern schreite/ welches so zu Lande als Was-
ser lebet/ und von den Mohren Leguaen genennet
wird. Es siehet einem Crocodillen nicht ungleich/ ist
selten über vier Fuß lang/ schwartz und mit kleinen run-
den Flecken gesprengelt/ und hat ein trefflich hartes
Fell; Menschen und Vieh lässet es unberühret/ hinge-
gen aber machet es unter den Hühnern offters ein gros-
ses Blutbadt. Sein Fleisch wird von unterschiedli-
chen Weissen gegessen/ welche behaupten wollen/ daß
es viel besser und schmackhafftiger sey als das Hühner-
fleisch selbst. Zu Mouree und anderswo hält man es
vor einen Götzen.

Unter numero 8. findet ihr ein gewisses Thier/ so
sich im Gehöltz aufhält/ schmahl und lang von Leibe/
mit einem langen Schwantz/ an dessen Ende ein gros-
ser Knopff ist; hat langes aus einander fliegendes/ röht-
liches/ etwas ins braune fallendes Haar/ und wird
von den Mohren Arompo oder Menschenfresser be-
nennet/ weil es sich von todten Menschen Cörpern erneh-
ret/ welche es ausscharret/ und nachmahls aufffrisset/
nicht anders/ als ob es augenblicklich wüste/ wo ein
Mensch erschlagen ist.

Es wollen hievon die Mohren berichten/ daß wenn
es zu einem solchen Cörper sich nähert/ oder selbigen am

Wege

Beſchreibung
demnach nicht billigen koͤnnen was itzt erwehnter Au-
tor
von dem Thiere geſchrieben; indem ich ſelbſt der-
gleichen etwas weder geſehen/ noch auch von Mohren
oder Weiſſen die Beſtaͤtigung des Autoris ſeiner
Meynung gehoͤret.

Es iſt uns dieſes Thier ſehr unbekandt (oder vielmehr
dieſe Thiere/ weil ihrer unterſchiedlicher Arten ſeynd)
daß ich wenig davon zu melden habe/ wannenhero ich
zu einem andern ſchreite/ welches ſo zu Lande als Waſ-
ſer lebet/ und von den Mohren Leguaen genennet
wird. Es ſiehet einem Crocodillen nicht ungleich/ iſt
ſelten uͤber vier Fuß lang/ ſchwartz und mit kleinen run-
den Flecken geſprengelt/ und hat ein trefflich hartes
Fell; Menſchen und Vieh laͤſſet es unberuͤhret/ hinge-
gen aber machet es unter den Huͤhnern offters ein groſ-
ſes Blutbadt. Sein Fleiſch wird von unterſchiedli-
chen Weiſſen gegeſſen/ welche behaupten wollen/ daß
es viel beſſer und ſchmackhafftiger ſey als das Huͤhner-
fleiſch ſelbſt. Zu Mouree und anderswo haͤlt man es
vor einen Goͤtzen.

Unter numero 8. findet ihr ein gewiſſes Thier/ ſo
ſich im Gehoͤltz aufhaͤlt/ ſchmahl und lang von Leibe/
mit einem langen Schwantz/ an deſſen Ende ein groſ-
ſer Knopff iſt; hat langes aus einander fliegendes/ roͤht-
liches/ etwas ins braune fallendes Haar/ und wird
von den Mohren Arompo oder Menſchenfreſſer be-
neñet/ weil es ſich von todten Menſchen Coͤrpern erneh-
ret/ welche es ausſcharret/ und nachmahls aufffriſſet/
nicht anders/ als ob es augenblicklich wuͤſte/ wo ein
Menſch erſchlagen iſt.

Es wollen hievon die Mohren berichten/ daß wenn
es zu einem ſolchen Coͤrper ſich naͤhert/ oder ſelbigen am

Wege
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0346" n="300"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
demnach nicht billigen ko&#x0364;nnen was itzt erwehnter <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
tor</hi> von dem Thiere ge&#x017F;chrieben; indem ich &#x017F;elb&#x017F;t der-<lb/>
gleichen etwas weder ge&#x017F;ehen/ noch auch von Mohren<lb/>
oder Wei&#x017F;&#x017F;en die Be&#x017F;ta&#x0364;tigung des <hi rendition="#aq">Autoris</hi> &#x017F;einer<lb/>
Meynung geho&#x0364;ret.</p><lb/>
        <p>Es i&#x017F;t uns die&#x017F;es Thier &#x017F;ehr unbekandt (oder vielmehr<lb/>
die&#x017F;e Thiere/ weil ihrer unter&#x017F;chiedlicher Arten &#x017F;eynd)<lb/>
daß ich wenig davon zu melden habe/ wannenhero ich<lb/>
zu einem andern &#x017F;chreite/ welches &#x017F;o zu Lande als Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er lebet/ und von den Mohren <hi rendition="#aq">Leguaen</hi> genennet<lb/>
wird. Es &#x017F;iehet einem Crocodillen nicht ungleich/ i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;elten u&#x0364;ber vier Fuß lang/ &#x017F;chwartz und mit kleinen run-<lb/>
den Flecken ge&#x017F;prengelt/ und hat ein trefflich hartes<lb/>
Fell; Men&#x017F;chen und Vieh la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et es unberu&#x0364;hret/ hinge-<lb/>
gen aber machet es unter den Hu&#x0364;hnern offters ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es Blutbadt. Sein Flei&#x017F;ch wird von unter&#x017F;chiedli-<lb/>
chen Wei&#x017F;&#x017F;en gege&#x017F;&#x017F;en/ welche behaupten wollen/ daß<lb/>
es viel be&#x017F;&#x017F;er und &#x017F;chmackhafftiger &#x017F;ey als das Hu&#x0364;hner-<lb/>
flei&#x017F;ch &#x017F;elb&#x017F;t. Zu <hi rendition="#aq">Mouree</hi> und anderswo ha&#x0364;lt man es<lb/>
vor einen Go&#x0364;tzen.</p><lb/>
        <p>Unter <hi rendition="#aq">numero</hi> 8. findet ihr ein gewi&#x017F;&#x017F;es Thier/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ich im Geho&#x0364;ltz aufha&#x0364;lt/ &#x017F;chmahl und lang von Leibe/<lb/>
mit einem langen Schwantz/ an de&#x017F;&#x017F;en Ende ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Knopff i&#x017F;t; hat langes aus einander fliegendes/ ro&#x0364;ht-<lb/>
liches/ etwas ins braune fallendes Haar/ und wird<lb/>
von den Mohren <hi rendition="#aq">Arompo</hi> oder Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;er be-<lb/>
nen&#x0303;et/ weil es &#x017F;ich von todten Men&#x017F;chen Co&#x0364;rpern erneh-<lb/>
ret/ welche es aus&#x017F;charret/ und nachmahls aufffri&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
nicht anders/ als ob es augenblicklich wu&#x0364;&#x017F;te/ wo ein<lb/>
Men&#x017F;ch er&#x017F;chlagen i&#x017F;t.</p><lb/>
        <p>Es wollen hievon die Mohren berichten/ daß wenn<lb/>
es zu einem &#x017F;olchen Co&#x0364;rper &#x017F;ich na&#x0364;hert/ oder &#x017F;elbigen am<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Wege</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[300/0346] Beſchreibung demnach nicht billigen koͤnnen was itzt erwehnter Au- tor von dem Thiere geſchrieben; indem ich ſelbſt der- gleichen etwas weder geſehen/ noch auch von Mohren oder Weiſſen die Beſtaͤtigung des Autoris ſeiner Meynung gehoͤret. Es iſt uns dieſes Thier ſehr unbekandt (oder vielmehr dieſe Thiere/ weil ihrer unterſchiedlicher Arten ſeynd) daß ich wenig davon zu melden habe/ wannenhero ich zu einem andern ſchreite/ welches ſo zu Lande als Waſ- ſer lebet/ und von den Mohren Leguaen genennet wird. Es ſiehet einem Crocodillen nicht ungleich/ iſt ſelten uͤber vier Fuß lang/ ſchwartz und mit kleinen run- den Flecken geſprengelt/ und hat ein trefflich hartes Fell; Menſchen und Vieh laͤſſet es unberuͤhret/ hinge- gen aber machet es unter den Huͤhnern offters ein groſ- ſes Blutbadt. Sein Fleiſch wird von unterſchiedli- chen Weiſſen gegeſſen/ welche behaupten wollen/ daß es viel beſſer und ſchmackhafftiger ſey als das Huͤhner- fleiſch ſelbſt. Zu Mouree und anderswo haͤlt man es vor einen Goͤtzen. Unter numero 8. findet ihr ein gewiſſes Thier/ ſo ſich im Gehoͤltz aufhaͤlt/ ſchmahl und lang von Leibe/ mit einem langen Schwantz/ an deſſen Ende ein groſ- ſer Knopff iſt; hat langes aus einander fliegendes/ roͤht- liches/ etwas ins braune fallendes Haar/ und wird von den Mohren Arompo oder Menſchenfreſſer be- neñet/ weil es ſich von todten Menſchen Coͤrpern erneh- ret/ welche es ausſcharret/ und nachmahls aufffriſſet/ nicht anders/ als ob es augenblicklich wuͤſte/ wo ein Menſch erſchlagen iſt. Es wollen hievon die Mohren berichten/ daß wenn es zu einem ſolchen Coͤrper ſich naͤhert/ oder ſelbigen am Wege

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/346
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/346>, abgerufen am 11.05.2024.