Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
aber Jndianische Feigen genennet werden; nichts de-
stoweniger muß man auch gestehen/ daß sie zu einem
Kleide oder Decke sich übel schicken würden/ zumahlen
sie kaum mit dem Finger berühret alsofort zerreissen/
folglich einem lebendigen Menschen schlecht zu Nutz
kommen dörfften.

Uberdem giebet es hier zu Lande unterschiedliche an-
dere Frucht-tragende Bäume/ weilen aber theils ihre
Früchte sehr unbekandt seynd/ theils auch sehr wenig
gegessen werden/ will ichsdabey bewenden lassen/ und
nur so viel sagen/ daß deren einige sowol dem äusserli-
chen Ansehen als Farbe nach mit denen Holländischen
Pflaumen/ weissen und blauen/ sehr überein kommen/
dabey aber unangeneh[W] zu essen/ zumahlen sie unge-
mein süß/ weichlicht und gantz trucken seynd.

Der kleinen Cormantinschen Aepffel muß ich nicht
vergessen/ (nach dem Ort genannt/ wo sie am meisten
wachsen/) welche schier so groß als eine Nuß mit der
Schaale/ gelblicht von Haut/ etwas in roth fallend;
inwendig haben sie 4. grösse platte Kerne/ da rings
herum das roth und weisse Fleisch herum sitzet/ süß und
sehr durchdringend von Geschmack/ doch etwas mehr
sauer als süß. Eine köstliche und kühlende Frucht/ so die
Krancken sehr erqvicket/ sonderlich die mit der Colic
oder rothen Ruhr behaffiet seyn/ in Ansehung sie starck
zusammen ziehet. Jn Wein und Zucker gekocht/ oh-
ne daß sie einem Krancken sehr dienlich und heilsam/
seynd sie annehmlicher als Tamarinden.

Granatäpffel habe ich einige geschen im Garten zu
Elmina und Mouree, ehe sie aber recht reiff werden/
fallen sie schon abe/ oder fangen an zu faulen/ so daß
man nichts davon zu gewarten.

Der

Beſchreibung
aber Jndianiſche Feigen genennet werden; nichts de-
ſtoweniger muß man auch geſtehen/ daß ſie zu einem
Kleide oder Decke ſich uͤbel ſchicken wuͤrden/ zumahlen
ſie kaum mit dem Finger beruͤhret alſofort zerreiſſen/
folglich einem lebendigen Menſchen ſchlecht zu Nutz
kommen doͤrfften.

Uberdem giebet es hier zu Lande unterſchiedliche an-
dere Frucht-tragende Baͤume/ weilen aber theils ihre
Fruͤchte ſehr unbekandt ſeynd/ theils auch ſehr wenig
gegeſſen werden/ will ichsdabey bewenden laſſen/ und
nur ſo viel ſagen/ daß deren einige ſowol dem aͤuſſerli-
chen Anſehen als Farbe nach mit denen Hollaͤndiſchen
Pflaumen/ weiſſen und blauen/ ſehr uͤberein kommen/
dabey aber unangeneh[ɯ] zu eſſen/ zumahlen ſie unge-
mein ſuͤß/ weichlicht und gantz trucken ſeynd.

Der kleinen Cormantinſchen Aepffel muß ich nicht
vergeſſen/ (nach dem Ort genannt/ wo ſie am meiſten
wachſen/) welche ſchier ſo groß als eine Nuß mit der
Schaale/ gelblicht von Haut/ etwas in roth fallend;
inwendig haben ſie 4. groͤſſe platte Kerne/ da rings
herum das roth und weiſſe Fleiſch herum ſitzet/ ſuͤß und
ſehr durchdringend von Geſchmack/ doch etwas mehr
ſauer als ſuͤß. Eine koͤſtliche und kuͤhlende Frucht/ ſo die
Krancken ſehr erqvicket/ ſonderlich die mit der Colic
oder rothen Ruhr behaffiet ſeyn/ in Anſehung ſie ſtarck
zuſammen ziehet. Jn Wein und Zucker gekocht/ oh-
ne daß ſie einem Krancken ſehr dienlich und heilſam/
ſeynd ſie annehmlicher als Tamarinden.

Granataͤpffel habe ich einige geſchen im Garten zu
Elmina und Mouree, ehe ſie aber recht reiff werden/
fallen ſie ſchon abe/ oder fangen an zu faulen/ ſo daß
man nichts davon zu gewarten.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0398" n="346"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
aber Jndiani&#x017F;che Feigen genennet werden; nichts de-<lb/>
&#x017F;toweniger muß man auch ge&#x017F;tehen/ daß &#x017F;ie zu einem<lb/>
Kleide oder Decke &#x017F;ich u&#x0364;bel &#x017F;chicken wu&#x0364;rden/ zumahlen<lb/>
&#x017F;ie kaum mit dem Finger beru&#x0364;hret al&#x017F;ofort zerrei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
folglich einem lebendigen Men&#x017F;chen &#x017F;chlecht zu Nutz<lb/>
kommen do&#x0364;rfften.</p><lb/>
        <p>Uberdem giebet es hier zu Lande unter&#x017F;chiedliche an-<lb/>
dere Frucht-tragende Ba&#x0364;ume/ weilen aber theils ihre<lb/>
Fru&#x0364;chte &#x017F;ehr unbekandt &#x017F;eynd/ theils auch &#x017F;ehr wenig<lb/>
gege&#x017F;&#x017F;en werden/ will ichsdabey bewenden la&#x017F;&#x017F;en/ und<lb/>
nur &#x017F;o viel &#x017F;agen/ daß deren einige &#x017F;owol dem a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erli-<lb/>
chen An&#x017F;ehen als Farbe nach mit denen Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen<lb/>
Pflaumen/ wei&#x017F;&#x017F;en und blauen/ &#x017F;ehr u&#x0364;berein kommen/<lb/>
dabey aber unangeneh<supplied>&#x026F;</supplied> zu e&#x017F;&#x017F;en/ zumahlen &#x017F;ie unge-<lb/>
mein &#x017F;u&#x0364;ß/ weichlicht und gantz trucken &#x017F;eynd.</p><lb/>
        <p>Der kleinen <hi rendition="#aq">Cormantin</hi>&#x017F;chen Aepffel muß ich nicht<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en/ (nach dem Ort genannt/ wo &#x017F;ie am mei&#x017F;ten<lb/>
wach&#x017F;en/) welche &#x017F;chier &#x017F;o groß als eine Nuß mit der<lb/>
Schaale/ gelblicht von Haut/ etwas in roth fallend;<lb/>
inwendig haben &#x017F;ie 4. gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e platte Kerne/ da rings<lb/>
herum das roth und wei&#x017F;&#x017F;e Flei&#x017F;ch herum &#x017F;itzet/ &#x017F;u&#x0364;ß und<lb/>
&#x017F;ehr durchdringend von Ge&#x017F;chmack/ doch etwas mehr<lb/>
&#x017F;auer als &#x017F;u&#x0364;ß. Eine ko&#x0364;&#x017F;tliche und ku&#x0364;hlende Frucht/ &#x017F;o die<lb/>
Krancken &#x017F;ehr erqvicket/ &#x017F;onderlich die mit der <hi rendition="#aq">Colic</hi><lb/>
oder rothen Ruhr behaffiet &#x017F;eyn/ in An&#x017F;ehung &#x017F;ie &#x017F;tarck<lb/>
zu&#x017F;ammen ziehet. Jn Wein und Zucker gekocht/ oh-<lb/>
ne daß &#x017F;ie einem Krancken &#x017F;ehr dienlich und heil&#x017F;am/<lb/>
&#x017F;eynd &#x017F;ie annehmlicher als <hi rendition="#aq">Tamarinden.</hi></p><lb/>
        <p>Granata&#x0364;pffel habe ich einige ge&#x017F;chen im Garten zu<lb/><hi rendition="#aq">Elmina</hi> und <hi rendition="#aq">Mouree,</hi> ehe &#x017F;ie aber recht reiff werden/<lb/>
fallen &#x017F;ie &#x017F;chon abe/ oder fangen an zu faulen/ &#x017F;o daß<lb/>
man nichts davon zu gewarten.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0398] Beſchreibung aber Jndianiſche Feigen genennet werden; nichts de- ſtoweniger muß man auch geſtehen/ daß ſie zu einem Kleide oder Decke ſich uͤbel ſchicken wuͤrden/ zumahlen ſie kaum mit dem Finger beruͤhret alſofort zerreiſſen/ folglich einem lebendigen Menſchen ſchlecht zu Nutz kommen doͤrfften. Uberdem giebet es hier zu Lande unterſchiedliche an- dere Frucht-tragende Baͤume/ weilen aber theils ihre Fruͤchte ſehr unbekandt ſeynd/ theils auch ſehr wenig gegeſſen werden/ will ichsdabey bewenden laſſen/ und nur ſo viel ſagen/ daß deren einige ſowol dem aͤuſſerli- chen Anſehen als Farbe nach mit denen Hollaͤndiſchen Pflaumen/ weiſſen und blauen/ ſehr uͤberein kommen/ dabey aber unangenehɯ zu eſſen/ zumahlen ſie unge- mein ſuͤß/ weichlicht und gantz trucken ſeynd. Der kleinen Cormantinſchen Aepffel muß ich nicht vergeſſen/ (nach dem Ort genannt/ wo ſie am meiſten wachſen/) welche ſchier ſo groß als eine Nuß mit der Schaale/ gelblicht von Haut/ etwas in roth fallend; inwendig haben ſie 4. groͤſſe platte Kerne/ da rings herum das roth und weiſſe Fleiſch herum ſitzet/ ſuͤß und ſehr durchdringend von Geſchmack/ doch etwas mehr ſauer als ſuͤß. Eine koͤſtliche und kuͤhlende Frucht/ ſo die Krancken ſehr erqvicket/ ſonderlich die mit der Colic oder rothen Ruhr behaffiet ſeyn/ in Anſehung ſie ſtarck zuſammen ziehet. Jn Wein und Zucker gekocht/ oh- ne daß ſie einem Krancken ſehr dienlich und heilſam/ ſeynd ſie annehmlicher als Tamarinden. Granataͤpffel habe ich einige geſchen im Garten zu Elmina und Mouree, ehe ſie aber recht reiff werden/ fallen ſie ſchon abe/ oder fangen an zu faulen/ ſo daß man nichts davon zu gewarten. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/398
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/398>, abgerufen am 13.05.2024.