mich eine Treppe hinauf in das Zimmer meines Herrn. So bald er mich erblickte, kam er auf mich zu, drückte mir die Hand, und sprach zu mir mit einem so holden Engelsgesicht, das in einem Nu allen meinen Grimm entwafnete, und mir die Thrä- nen in die Augen trieb: "Ollrich! mein Ollrich! "mach mir keine Vorwürf'. Du warst mir lieb, "bist's noch, und wirst mir's immer bleiben. Aber "ich mußte nach meinen Umständen handeln. Gieb "dich zufrieden. Ich und du dienen nun Einem "Herrn". -- "Ja, Ihr Gnaden" -- -- "Nichts "Gnaden"! sagte er: "Beym Regiment heißt es nur: "Herr Lieutenant"! Itzt klagt' ich ihm, nach aller Ausführlichkeit, meine gegenwärtige grosse Noth. Er bezeugte mir sein ganzes Mittleid. "Aber", fuhr er fort: "Hast ja noch allerley Sachen, die du "versilbern kannst; wie z. E. die Flinte von mir, "die Reisemütze die dir Lieutenant Hofmann in "Offenburg verehrt, u. d. gl. Bring sie nur "mir, ich zahl dir dafür, so viel sie je werth sind. "Dann könnt'st du dich, wie andre Rekrutten, um "Gehaltserhöhung beym Major" -- "Potz Wet- "ter"! fiel ich ein: "Nein den sah' ich einmal, "und nimmermehr"! Drauf erzählt' ich ihm, wie dieser Sir mir begegnet habe. "Ha"! versetzte er: "Die Lümmels meinen, man könn' auf Wer- "bung von Luft leben, und Kerle im Strick fan- "gen". "Ja"! sagt' ich, "hätt' ich's gewußt, "wollt' ich mir wenigstens in Rothweil auch einen "Nothfenning erspart haben". "Alles hat seine
mich eine Treppe hinauf in das Zimmer meines Herrn. So bald er mich erblickte, kam er auf mich zu, druͤckte mir die Hand, und ſprach zu mir mit einem ſo holden Engelsgeſicht, das in einem Nu allen meinen Grimm entwafnete, und mir die Thraͤ- nen in die Augen trieb: „Ollrich! mein Ollrich! „mach mir keine Vorwuͤrf’. Du warſt mir lieb, „biſt’s noch, und wirſt mir’s immer bleiben. Aber „ich mußte nach meinen Umſtaͤnden handeln. Gieb „dich zufrieden. Ich und du dienen nun Einem „Herrn„. — „Ja, Ihr Gnaden„ — — „Nichts „Gnaden„! ſagte er: „Beym Regiment heißt es nur: „Herr Lieutenant„! Itzt klagt’ ich ihm, nach aller Ausfuͤhrlichkeit, meine gegenwaͤrtige groſſe Noth. Er bezeugte mir ſein ganzes Mittleid. „Aber„, fuhr er fort: „Haſt ja noch allerley Sachen, die du „verſilbern kannſt; wie z. E. die Flinte von mir, „die Reiſemuͤtze die dir Lieutenant Hofmann in „Offenburg verehrt, u. d. gl. Bring ſie nur „mir, ich zahl dir dafuͤr, ſo viel ſie je werth ſind. „Dann koͤnnt’ſt du dich, wie andre Rekrutten, um „Gehaltserhoͤhung beym Major„ — „Potz Wet- „ter„! fiel ich ein: „Nein den ſah’ ich einmal, „und nimmermehr„! Drauf erzaͤhlt’ ich ihm, wie dieſer Sir mir begegnet habe. „Ha„! verſetzte er: „Die Luͤmmels meinen, man koͤnn’ auf Wer- „bung von Luft leben, und Kerle im Strick fan- „gen„. „Ja„! ſagt’ ich, „haͤtt’ ich’s gewußt, „wollt’ ich mir wenigſtens in Rothweil auch einen „Nothfenning erſpart haben„. „Alles hat ſeine
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0143"n="127"/>
mich eine Treppe hinauf in das Zimmer meines<lb/>
Herrn. So bald er mich erblickte, kam er auf mich<lb/>
zu, druͤckte mir die Hand, und ſprach zu mir mit<lb/>
einem ſo holden Engelsgeſicht, das in einem Nu<lb/>
allen meinen Grimm entwafnete, und mir die Thraͤ-<lb/>
nen in die Augen trieb: „<hirendition="#fr">Ollrich</hi>! mein <hirendition="#fr">Ollrich</hi>!<lb/>„mach mir keine Vorwuͤrf’. Du warſt mir lieb,<lb/>„biſt’s noch, und wirſt mir’s immer bleiben. Aber<lb/>„ich mußte nach meinen Umſtaͤnden handeln. Gieb<lb/>„dich zufrieden. Ich und du dienen nun Einem<lb/>„Herrn„. —„Ja, Ihr Gnaden„——„Nichts<lb/>„Gnaden„! ſagte er: „Beym Regiment heißt es<lb/>
nur: „Herr Lieutenant„! Itzt klagt’ ich ihm, nach<lb/>
aller Ausfuͤhrlichkeit, meine gegenwaͤrtige groſſe Noth.<lb/>
Er bezeugte mir ſein ganzes Mittleid. „Aber„,<lb/>
fuhr er fort: „Haſt ja noch allerley Sachen, die du<lb/>„verſilbern kannſt; wie z. E. die Flinte von mir,<lb/>„die Reiſemuͤtze die dir Lieutenant <hirendition="#fr">Hofmann</hi> in<lb/>„<hirendition="#fr">Offenburg</hi> verehrt, u. d. gl. Bring ſie nur<lb/>„mir, ich zahl dir dafuͤr, ſo viel ſie je werth ſind.<lb/>„Dann koͤnnt’ſt du dich, wie andre Rekrutten, um<lb/>„Gehaltserhoͤhung beym Major„—„Potz Wet-<lb/>„ter„! fiel ich ein: „Nein den ſah’ ich einmal,<lb/>„und nimmermehr„! Drauf erzaͤhlt’ ich ihm, wie<lb/>
dieſer Sir mir begegnet habe. „Ha„! verſetzte<lb/>
er: „Die Luͤmmels meinen, man koͤnn’ auf Wer-<lb/>„bung von Luft leben, und Kerle im Strick fan-<lb/>„gen„. „Ja„! ſagt’ ich, „haͤtt’ ich’s gewußt,<lb/>„wollt’ ich mir wenigſtens in <hirendition="#fr">Rothweil</hi> auch einen<lb/>„Nothfenning erſpart haben„. „Alles hat ſeine<lb/></p></div></body></text></TEI>
[127/0143]
mich eine Treppe hinauf in das Zimmer meines
Herrn. So bald er mich erblickte, kam er auf mich
zu, druͤckte mir die Hand, und ſprach zu mir mit
einem ſo holden Engelsgeſicht, das in einem Nu
allen meinen Grimm entwafnete, und mir die Thraͤ-
nen in die Augen trieb: „Ollrich! mein Ollrich!
„mach mir keine Vorwuͤrf’. Du warſt mir lieb,
„biſt’s noch, und wirſt mir’s immer bleiben. Aber
„ich mußte nach meinen Umſtaͤnden handeln. Gieb
„dich zufrieden. Ich und du dienen nun Einem
„Herrn„. — „Ja, Ihr Gnaden„ — — „Nichts
„Gnaden„! ſagte er: „Beym Regiment heißt es
nur: „Herr Lieutenant„! Itzt klagt’ ich ihm, nach
aller Ausfuͤhrlichkeit, meine gegenwaͤrtige groſſe Noth.
Er bezeugte mir ſein ganzes Mittleid. „Aber„,
fuhr er fort: „Haſt ja noch allerley Sachen, die du
„verſilbern kannſt; wie z. E. die Flinte von mir,
„die Reiſemuͤtze die dir Lieutenant Hofmann in
„Offenburg verehrt, u. d. gl. Bring ſie nur
„mir, ich zahl dir dafuͤr, ſo viel ſie je werth ſind.
„Dann koͤnnt’ſt du dich, wie andre Rekrutten, um
„Gehaltserhoͤhung beym Major„ — „Potz Wet-
„ter„! fiel ich ein: „Nein den ſah’ ich einmal,
„und nimmermehr„! Drauf erzaͤhlt’ ich ihm, wie
dieſer Sir mir begegnet habe. „Ha„! verſetzte
er: „Die Luͤmmels meinen, man koͤnn’ auf Wer-
„bung von Luft leben, und Kerle im Strick fan-
„gen„. „Ja„! ſagt’ ich, „haͤtt’ ich’s gewußt,
„wollt’ ich mir wenigſtens in Rothweil auch einen
„Nothfenning erſpart haben„. „Alles hat ſeine
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Bräker, Ulrich: Lebensgeschichte und natürliche Ebentheuer des Armen Mannes im Tockenburg. Herausgegeben von H. H. Füßli. Zürich, 1789, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/braeker_lebensgeschichte_1789/143>, abgerufen am 02.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.