Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
Kantzler zu sich/ und nach kurtzer Beredung mit dem Fräulein (welche sich so garohn alle
Bewägung und Verenderung bezeigete/ als ginge sie solches nicht an) sagte die Königin
dem Kantzler/ was er antworten folte; wie dann derselbe alsbald also anfing: Gegen den
Großmächtigsten König der Sikambrer und Franken/ als auch dessen Herr Sohn den
Durchleuchtigsten Großfürsten Herrn Markomir/ bedanket jhre Königl. Hocheit und dz
Durchleuchtigste Fräulein sich Wase- und freundlich/ wegen der geschehenen huldreichen
Anwerbung/ erklären sich auch gegen den Herrn Gesanten gnädigst/ demselben ihrer jetzi-
gen gelegenheit nach/ auff morgen umb diese Zeit/ eine auffrichtige wolgemeynete Antwort
zuerteilen; und wird der Herr Gesanter gnädigst ersuchet/ auff den Mittag sich bey Kö-
niglicher Mahlzeit anzufinden. Also nam Klogio hiemit seinen Abtrit/ voller Hoffnung/ er
würde seinem Könige und dem verliebeten Fürsten eine behägliche Antwort überbringen/
insonderheit/ weil er auff sehr fleissige Nachfrage/ ob das Fräulein schon Freywerber ge-
habt/ einerley Antwort bekam/ daß man davon noch zur Zeit nicht das allergeringste ver-
nommen hätte. So bald dieser Gesante weg gangen wahr/ begehreten der Kanzler und
die andere Böhmische Herren/ es möchte die Königin und das Fräulein sich gnädigst her-
aus lassen/ wessen in dieser hochwichtigen Sache sie gesonnen währen. Das Fräulein gab
ihrer Fr. Mutter an/ sie möchte nach des fremden und ihr gantz unbekanten Königes und
seines Sohns Wesen Nachfrage tuhn/ damit man vor allen dingen wissen könte/ ob sie
auch der Wirdigkeit währen/ sich mit ihnen einzulassen. Diese Frage stellete die Königin
den anwesen den vor/ worauff der Kanzler antwortete; es währe ihm dieser Franken Kö-
nige Zustand zimlicher massen bekant/ und hätte er in seiner Jugend vor XXX Jahren sich
eine zeitlang an des jetzigen Königes Herrn Vaters Hofe auffgehalten/ welcher Hunno
geheissen/ ein vortreflicher berühmter Herr/ der unterschiedliche herliche Siege von den
Römern/ wie auch von den Galliern erhalten/ und seine Herschaft statlich erweitert; der jetzi-
ge König Hilderich/ wäre zu der Zeit ein junger Herr von X Jahren gewesen/ an dem man
eine hohe Geburtsart verspüret hätte; doch würde Herr Bugesla ohn zweifel von demsel-
ben ein mehres erzählen können/ weil dessen Sohn/ wie ihm gesagt währe/ vor etlichen
Wochen aus demselben Königreich zu Hause kommen. Ja/ fing Bugesla an/ mein Sohn
Nostriz/ welcher nunmehr VI Jahr in fremden Landen sich auffgehalten/ und Ritterschaff[t]
gepflogen auch vor wenig Tagen wieder fortgezogen ist/ hat mir von diesem Könige viel
lobwirdiges gesaget/ als welcher ein sehr Weltweiser verständiger Herr sey/ unerschrocken
und glükhafftig/ ein Schrecken aller seiner Feinde/ werde auch von seinen Untertahnen
wegen seiner sanfftmühtigen Herschung dergestalt geliebet/ daß sie alle bereit und willig
sind vor ihn zusterben; Er hat schon XII Jahr nach seines Vaters/ Königes Hunno Ab-
sterben das Reich löblich verwaltet/ und sol einen schlimmen Schaden bekommen haben/
daran er befürchtet/ das Leben einzubüssen/ wiewol die Aerzte guten Trost zur Gesundheit ge-
ben sollen; Er hat ein junges Gemahl/ welche ihm schon IIX Söhne gezeuget/ die aber auf
den einzigen Markomir alle hingestorben sind; dieser junge Herr ist erst von XIIX Jahren/
aber sehr tapffer und streitbar/ dessen er beydes in- nnd ausserhalb Reichs einen grossen
Nahmen erworben hat/ sol vor einem halben Jahre stillschweigend mit wenig geträuen
Dienern aus dem Lande gezogen/ und nach Verlauff XV Wochen wieder kommen seyn/

aber

Erſtes Buch.
Kantzler zu ſich/ und nach kurtzer Beredung mit dem Fraͤulein (welche ſich ſo garohn alle
Bewaͤgung und Verenderung bezeigete/ als ginge ſie ſolches nicht an) ſagte die Koͤnigin
dem Kantzler/ was er antworten folte; wie dann derſelbe alsbald alſo anfing: Gegen den
Großmaͤchtigſten Koͤnig der Sikambrer und Franken/ als auch deſſen Herr Sohn den
Durchleuchtigſten Großfuͤrſten Herrn Markomir/ bedanket jhre Koͤnigl. Hocheit und dz
Durchleuchtigſte Fraͤulein ſich Waſe- und freundlich/ wegen der geſchehenẽ huldreichen
Anwerbung/ erklaͤren ſich auch gegen den Herꝛn Geſanten gnaͤdigſt/ demſelben ihrer jetzi-
gen gelegenheit nach/ auff morgen umb dieſe Zeit/ eine auffrichtige wolgemeynete Antwort
zuerteilen; und wird der Herr Geſanter gnaͤdigſt erſuchet/ auff den Mittag ſich bey Koͤ-
niglicher Mahlzeit anzufinden. Alſo nam Klogio hiemit ſeinen Abtrit/ voller Hoffnung/ er
wuͤrde ſeinem Koͤnige und dem verliebeten Fuͤrſten eine behaͤgliche Antwort uͤberbringen/
inſonderheit/ weil er auff ſehr fleiſſige Nachfrage/ ob das Fraͤulein ſchon Freywerber ge-
habt/ einerley Antwort bekam/ daß man davon noch zur Zeit nicht das allergeringſte ver-
nommen haͤtte. So bald dieſer Geſante weg gangen wahr/ begehreten der Kanzler und
die andere Boͤhmiſche Herren/ es moͤchte die Koͤnigin und das Fraͤulein ſich gnaͤdigſt her-
aus laſſen/ weſſen in dieſer hochwichtigen Sache ſie geſonnen waͤhren. Das Fraͤulein gab
ihrer Fr. Mutter an/ ſie moͤchte nach des fremden und ihr gantz unbekanten Koͤniges und
ſeines Sohns Weſen Nachfrage tuhn/ damit man vor allen dingen wiſſen koͤnte/ ob ſie
auch der Wirdigkeit waͤhren/ ſich mit ihnen einzulaſſen. Dieſe Frage ſtellete die Koͤnigin
den anweſen den vor/ worauff der Kanzler antwortete; es waͤhre ihm dieſer Franken Koͤ-
nige Zuſtand zimlicher maſſen bekant/ und haͤtte er in ſeiner Jugend vor XXX Jahren ſich
eine zeitlang an des jetzigen Koͤniges Herꝛn Vaters Hofe auffgehalten/ welcher Hunno
geheiſſen/ ein vortreflicher beruͤhmter Herꝛ/ der unterſchiedliche herliche Siege von den
Roͤmern/ wie auch von den Galliern erhaltẽ/ uñ ſeine Herſchaft ſtatlich erweitert; der jetzi-
ge Koͤnig Hilderich/ waͤre zu der Zeit ein junger Herꝛ von X Jahꝛen geweſen/ an dem man
eine hohe Geburtsart verſpuͤret haͤtte; doch wuͤrde Herꝛ Bugeſla ohn zweifel von demſel-
ben ein mehres erzaͤhlen koͤnnen/ weil deſſen Sohn/ wie ihm geſagt waͤhre/ vor etlichen
Wochen aus demſelben Koͤnigreich zu Hauſe kommen. Ja/ fing Bugeſla an/ mein Sohn
Noſtriz/ welcher nunmehr VI Jahr in fremden Landen ſich auffgehalten/ und Ritterſchaff[t]
gepflogen auch vor wenig Tagen wieder fortgezogen iſt/ hat mir von dieſem Koͤnige viel
lobwirdiges geſaget/ als welcher ein ſehr Weltweiſer verſtaͤndiger Herꝛ ſey/ unerſchrocken
und gluͤkhafftig/ ein Schrecken aller ſeiner Feinde/ werde auch von ſeinen Untertahnen
wegen ſeiner ſanfftmuͤhtigen Herſchung dergeſtalt geliebet/ daß ſie alle bereit und willig
ſind vor ihn zuſterben; Er hat ſchon XII Jahr nach ſeines Vaters/ Koͤniges Hunno Ab-
ſterben das Reich loͤblich verwaltet/ und ſol einen ſchlimmen Schaden bekommen haben/
daꝛan er befuͤrchtet/ das Leben einzubuͤſſen/ wiewol die Aerzte gutẽ Troſt zur Geſundheit ge-
ben ſollen; Er hat ein junges Gemahl/ welche ihm ſchon IIX Soͤhne gezeuget/ die aber auf
den einzigen Markomir alle hingeſtorben ſind; dieſer junge Herꝛ iſt erſt von XIIX Jahren/
aber ſehr tapffer und ſtreitbar/ deſſen er beydes in- nnd auſſerhalb Reichs einen groſſen
Nahmen erwoꝛben hat/ ſol vor einem halben Jahre ſtillſchweigend mit wenig getraͤuen
Dieneꝛn aus dem Lande gezogen/ und nach Verlauff XV Wochen wieder kommen ſeyn/

aber
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0234" n="196"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
Kantzler zu &#x017F;ich/ und nach kurtzer Beredung mit dem Fra&#x0364;ulein (welche &#x017F;ich &#x017F;o garohn alle<lb/>
Bewa&#x0364;gung und Verenderung bezeigete/ als ginge &#x017F;ie &#x017F;olches nicht an) &#x017F;agte die Ko&#x0364;nigin<lb/>
dem Kantzler/ was er antworten folte; wie dann der&#x017F;elbe alsbald al&#x017F;o anfing: Gegen den<lb/>
Großma&#x0364;chtig&#x017F;ten Ko&#x0364;nig der Sikambrer und Franken/ als auch de&#x017F;&#x017F;en Herr Sohn den<lb/>
Durchleuchtig&#x017F;ten Großfu&#x0364;r&#x017F;ten Herrn Markomir/ bedanket jhre Ko&#x0364;nigl. Hocheit und dz<lb/>
Durchleuchtig&#x017F;te Fra&#x0364;ulein &#x017F;ich Wa&#x017F;e- und freundlich/ wegen der ge&#x017F;chehene&#x0303; huldreichen<lb/>
Anwerbung/ erkla&#x0364;ren &#x017F;ich auch gegen den Her&#xA75B;n Ge&#x017F;anten gna&#x0364;dig&#x017F;t/ dem&#x017F;elben ihrer jetzi-<lb/>
gen gelegenheit nach/ auff morgen umb die&#x017F;e Zeit/ eine auffrichtige wolgemeynete Antwort<lb/>
zuerteilen; und wird der Herr Ge&#x017F;anter gna&#x0364;dig&#x017F;t er&#x017F;uchet/ auff den Mittag &#x017F;ich bey Ko&#x0364;-<lb/>
niglicher Mahlzeit anzufinden. Al&#x017F;o nam Klogio hiemit &#x017F;einen Abtrit/ voller Hoffnung/ er<lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;einem Ko&#x0364;nige und dem verliebeten Fu&#x0364;r&#x017F;ten eine beha&#x0364;gliche Antwort u&#x0364;berbringen/<lb/>
in&#x017F;onderheit/ weil er auff &#x017F;ehr flei&#x017F;&#x017F;ige Nachfrage/ ob das Fra&#x0364;ulein &#x017F;chon Freywerber ge-<lb/>
habt/ einerley Antwort bekam/ daß man davon noch zur Zeit nicht das allergering&#x017F;te ver-<lb/>
nommen ha&#x0364;tte. So bald die&#x017F;er Ge&#x017F;ante weg gangen wahr/ begehreten der Kanzler und<lb/>
die andere Bo&#x0364;hmi&#x017F;che Herren/ es mo&#x0364;chte die Ko&#x0364;nigin und das Fra&#x0364;ulein &#x017F;ich gna&#x0364;dig&#x017F;t her-<lb/>
aus la&#x017F;&#x017F;en/ we&#x017F;&#x017F;en in die&#x017F;er hochwichtigen Sache &#x017F;ie ge&#x017F;onnen wa&#x0364;hren. Das Fra&#x0364;ulein gab<lb/>
ihrer Fr. Mutter an/ &#x017F;ie mo&#x0364;chte nach des fremden und ihr gantz unbekanten Ko&#x0364;niges und<lb/>
&#x017F;eines Sohns We&#x017F;en Nachfrage tuhn/ damit man vor allen dingen wi&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nte/ ob &#x017F;ie<lb/>
auch der Wirdigkeit wa&#x0364;hren/ &#x017F;ich mit ihnen einzula&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;e Frage &#x017F;tellete die Ko&#x0364;nigin<lb/>
den anwe&#x017F;en den vor/ worauff der Kanzler antwortete; es wa&#x0364;hre ihm die&#x017F;er Franken Ko&#x0364;-<lb/>
nige Zu&#x017F;tand zimlicher ma&#x017F;&#x017F;en bekant/ und ha&#x0364;tte er in &#x017F;einer Jugend vor <hi rendition="#aq">XXX</hi> Jahren &#x017F;ich<lb/>
eine zeitlang an des jetzigen Ko&#x0364;niges Her&#xA75B;n Vaters Hofe auffgehalten/ welcher Hunno<lb/>
gehei&#x017F;&#x017F;en/ ein vortreflicher beru&#x0364;hmter Her&#xA75B;/ der unter&#x017F;chiedliche herliche Siege von den<lb/>
Ro&#x0364;mern/ wie auch von den Galliern erhalte&#x0303;/ un&#x0303; &#x017F;eine Her&#x017F;chaft &#x017F;tatlich erweitert; der jetzi-<lb/>
ge Ko&#x0364;nig Hilderich/ wa&#x0364;re zu der Zeit ein junger Her&#xA75B; von <hi rendition="#aq">X</hi> Jah&#xA75B;en gewe&#x017F;en/ an dem man<lb/>
eine hohe Geburtsart ver&#x017F;pu&#x0364;ret ha&#x0364;tte; doch wu&#x0364;rde Her&#xA75B; Buge&#x017F;la ohn zweifel von dem&#x017F;el-<lb/>
ben ein mehres erza&#x0364;hlen ko&#x0364;nnen/ weil de&#x017F;&#x017F;en Sohn/ wie ihm ge&#x017F;agt wa&#x0364;hre/ vor etlichen<lb/>
Wochen aus dem&#x017F;elben Ko&#x0364;nigreich zu Hau&#x017F;e kommen. Ja/ fing Buge&#x017F;la an/ mein Sohn<lb/>
No&#x017F;triz/ welcher nunmehr <hi rendition="#aq">VI</hi> Jahr in fremden Landen &#x017F;ich auffgehalten/ und Ritter&#x017F;chaff<supplied>t</supplied><lb/>
gepflogen auch vor wenig Tagen wieder fortgezogen i&#x017F;t/ hat mir von die&#x017F;em Ko&#x0364;nige viel<lb/>
lobwirdiges ge&#x017F;aget/ als welcher ein &#x017F;ehr Weltwei&#x017F;er ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger Her&#xA75B; &#x017F;ey/ uner&#x017F;chrocken<lb/>
und glu&#x0364;khafftig/ ein Schrecken aller &#x017F;einer Feinde/ werde auch von &#x017F;einen Untertahnen<lb/>
wegen &#x017F;einer &#x017F;anfftmu&#x0364;htigen Her&#x017F;chung derge&#x017F;talt geliebet/ daß &#x017F;ie alle bereit und willig<lb/>
&#x017F;ind vor ihn zu&#x017F;terben; Er hat &#x017F;chon <hi rendition="#aq">XII</hi> Jahr nach &#x017F;eines Vaters/ Ko&#x0364;niges Hunno Ab-<lb/>
&#x017F;terben das Reich lo&#x0364;blich verwaltet/ und &#x017F;ol einen &#x017F;chlimmen Schaden bekommen haben/<lb/>
da&#xA75B;an er befu&#x0364;rchtet/ das Leben einzubu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wiewol die Aerzte gute&#x0303; Tro&#x017F;t zur Ge&#x017F;undheit ge-<lb/>
ben &#x017F;ollen; Er hat ein junges Gemahl/ welche ihm &#x017F;chon <hi rendition="#aq">IIX</hi> So&#x0364;hne gezeuget/ die aber auf<lb/>
den einzigen Markomir alle hinge&#x017F;torben &#x017F;ind; die&#x017F;er junge Her&#xA75B; i&#x017F;t er&#x017F;t von <hi rendition="#aq">XIIX</hi> Jahren/<lb/>
aber &#x017F;ehr tapffer und &#x017F;treitbar/ de&#x017F;&#x017F;en er beydes in- nnd au&#x017F;&#x017F;erhalb Reichs einen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Nahmen erwo&#xA75B;ben hat/ &#x017F;ol vor einem halben Jahre &#x017F;till&#x017F;chweigend mit wenig getra&#x0364;uen<lb/>
Diene&#xA75B;n aus dem Lande gezogen/ und nach Verlauff <hi rendition="#aq">XV</hi> Wochen wieder kommen &#x017F;eyn/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[196/0234] Erſtes Buch. Kantzler zu ſich/ und nach kurtzer Beredung mit dem Fraͤulein (welche ſich ſo garohn alle Bewaͤgung und Verenderung bezeigete/ als ginge ſie ſolches nicht an) ſagte die Koͤnigin dem Kantzler/ was er antworten folte; wie dann derſelbe alsbald alſo anfing: Gegen den Großmaͤchtigſten Koͤnig der Sikambrer und Franken/ als auch deſſen Herr Sohn den Durchleuchtigſten Großfuͤrſten Herrn Markomir/ bedanket jhre Koͤnigl. Hocheit und dz Durchleuchtigſte Fraͤulein ſich Waſe- und freundlich/ wegen der geſchehenẽ huldreichen Anwerbung/ erklaͤren ſich auch gegen den Herꝛn Geſanten gnaͤdigſt/ demſelben ihrer jetzi- gen gelegenheit nach/ auff morgen umb dieſe Zeit/ eine auffrichtige wolgemeynete Antwort zuerteilen; und wird der Herr Geſanter gnaͤdigſt erſuchet/ auff den Mittag ſich bey Koͤ- niglicher Mahlzeit anzufinden. Alſo nam Klogio hiemit ſeinen Abtrit/ voller Hoffnung/ er wuͤrde ſeinem Koͤnige und dem verliebeten Fuͤrſten eine behaͤgliche Antwort uͤberbringen/ inſonderheit/ weil er auff ſehr fleiſſige Nachfrage/ ob das Fraͤulein ſchon Freywerber ge- habt/ einerley Antwort bekam/ daß man davon noch zur Zeit nicht das allergeringſte ver- nommen haͤtte. So bald dieſer Geſante weg gangen wahr/ begehreten der Kanzler und die andere Boͤhmiſche Herren/ es moͤchte die Koͤnigin und das Fraͤulein ſich gnaͤdigſt her- aus laſſen/ weſſen in dieſer hochwichtigen Sache ſie geſonnen waͤhren. Das Fraͤulein gab ihrer Fr. Mutter an/ ſie moͤchte nach des fremden und ihr gantz unbekanten Koͤniges und ſeines Sohns Weſen Nachfrage tuhn/ damit man vor allen dingen wiſſen koͤnte/ ob ſie auch der Wirdigkeit waͤhren/ ſich mit ihnen einzulaſſen. Dieſe Frage ſtellete die Koͤnigin den anweſen den vor/ worauff der Kanzler antwortete; es waͤhre ihm dieſer Franken Koͤ- nige Zuſtand zimlicher maſſen bekant/ und haͤtte er in ſeiner Jugend vor XXX Jahren ſich eine zeitlang an des jetzigen Koͤniges Herꝛn Vaters Hofe auffgehalten/ welcher Hunno geheiſſen/ ein vortreflicher beruͤhmter Herꝛ/ der unterſchiedliche herliche Siege von den Roͤmern/ wie auch von den Galliern erhaltẽ/ uñ ſeine Herſchaft ſtatlich erweitert; der jetzi- ge Koͤnig Hilderich/ waͤre zu der Zeit ein junger Herꝛ von X Jahꝛen geweſen/ an dem man eine hohe Geburtsart verſpuͤret haͤtte; doch wuͤrde Herꝛ Bugeſla ohn zweifel von demſel- ben ein mehres erzaͤhlen koͤnnen/ weil deſſen Sohn/ wie ihm geſagt waͤhre/ vor etlichen Wochen aus demſelben Koͤnigreich zu Hauſe kommen. Ja/ fing Bugeſla an/ mein Sohn Noſtriz/ welcher nunmehr VI Jahr in fremden Landen ſich auffgehalten/ und Ritterſchafft gepflogen auch vor wenig Tagen wieder fortgezogen iſt/ hat mir von dieſem Koͤnige viel lobwirdiges geſaget/ als welcher ein ſehr Weltweiſer verſtaͤndiger Herꝛ ſey/ unerſchrocken und gluͤkhafftig/ ein Schrecken aller ſeiner Feinde/ werde auch von ſeinen Untertahnen wegen ſeiner ſanfftmuͤhtigen Herſchung dergeſtalt geliebet/ daß ſie alle bereit und willig ſind vor ihn zuſterben; Er hat ſchon XII Jahr nach ſeines Vaters/ Koͤniges Hunno Ab- ſterben das Reich loͤblich verwaltet/ und ſol einen ſchlimmen Schaden bekommen haben/ daꝛan er befuͤrchtet/ das Leben einzubuͤſſen/ wiewol die Aerzte gutẽ Troſt zur Geſundheit ge- ben ſollen; Er hat ein junges Gemahl/ welche ihm ſchon IIX Soͤhne gezeuget/ die aber auf den einzigen Markomir alle hingeſtorben ſind; dieſer junge Herꝛ iſt erſt von XIIX Jahren/ aber ſehr tapffer und ſtreitbar/ deſſen er beydes in- nnd auſſerhalb Reichs einen groſſen Nahmen erwoꝛben hat/ ſol vor einem halben Jahre ſtillſchweigend mit wenig getraͤuen Dieneꝛn aus dem Lande gezogen/ und nach Verlauff XV Wochen wieder kommen ſeyn/ aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/234
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/234>, abgerufen am 12.05.2024.