Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
wolte/ aber damit in sochem mördlichen Vorhaben ich mich dir nicht gleich stelle/ soltu
mir diesen Schimpff vor freier Faust bezahlen/ wo ich lebe; ging hiemit nach seiner Kam-
mer/ und ließ ihm von Gallus die Waffen anlegen/ aber das Pferd beschickete er selber/
damit nichts daran versehen würde. Der Unhold tobete nach seinem Abtrit noch immer-
fort/ und dräuete/ daß er ihn durch seine Landsknechte in Stücken wolte zerhacken lassen;
welches zween ädle Jünglinge/ die mit ihm von Korinth kommen wahren/ höreten/ ge-
schwinde hinlieffen/ und es den andern ihren Gesellen sageten; welche dann alsbald aus-
gingen/ einen bewehreten Hauffen zu Pferde zuversamlen/ damit ein solcher überfall abge-
kehret würde. Etliche von denen wahren in einer Herberge/ vor welcher Valikules vorü-
ber reiten muste/ sahen ihn mit Gallus daher kommen/ und frageten/ wohin er so eilig ge-
dächte. Ihr meine liebe Herren und Freunde antwortete er; es ist ein verwägener hoch-
muhtiger Ritter in meiner Herberge/ der mich ohn alle Ursach zuprügeln dräuet; mit dem
werde ichs versuchen/ ob ihm solcher Frevel in eine Reue könne verkehret werden. Diese
bahten ihn sehr/ ein wenig zuverzihen; ihnen währe bewust/ daß Parmenio über LX neuge-
worbene Knechte in dieser Stad hätte; daß ihm nun von denselben keine Unredligkeit be-
wiesen würde/ währen sie schon bemühet eine Schaar zuversamlen/ die auf solchen fall ihm
schutz halten könte. Er bedankete sich dieser Vorsorge/ stieg derweile ab/ und kehrete bey ihnen
ein/ da inzwischen die anderen nicht feireten/ ihnen einen Anhang zumachen. Es wehrete
nicht lange/ daß Parmenio vorüber ritte/ welchen Valikules durchs Fenster ersehend/ zu
den Anwesenden sagete: Was dieser hochmuhtige Ritter mir heut und etliche Tage
vor Schimpff erwiesen/ kan ich nicht sagen/ und da ichs ungerochen liesse/ dürfte ich mein
Vaterland nimmer wieder betreten. Etliche so zugegen wahren/ kenneten Parmenio/
sahen Valikules traurig an/ und gaben zur Antwort: Sie möchten wünschen daß ers
mit einem andern zutuhn hätte/ rühmeten zwar sein gutes Herz/ aber dafern er diesen Rit-
ter besser kennen solte/ würde er zweifels ohn auff andere Wege sich mit ihm vergleichen.
Der jungen ädelleute einer/ der ihn zu Korinth und auff dieser Reise hatte kämpfen sehen/
antwortete; Er vor sein Häupt kennete zwar den Parmenio nicht/ doch zweifelte er an
Herrn Valikules Siege so wenig/ daß er 500 Kronen verwetten wolte/ jener gleichete die-
sem weder an Kräften/ noch an Erfahrenheit zu kämpfen. Der Wirt wahr ein haabseliger
Mann/ und sagte: wann Herr Valikules sichs nicht zum Schimpffe zöge/ währe er wil-
lens die Wette in so weit anzunehmen/ daß jener diesem in beyden Stücken zum wenigsten
nicht ungleich währe. Valikules baht sehr/ der erste möchte sein erbieten wiederruffen/
mit anzeigung/ wie sehr jhm solches zu wider währe; welcher aber sich daran so wenig keh-
rete/ daß ers auff ein doppeltes setzete. Der Wirth nam es an/ mit der Bedingung/ daß er
jhm Versicherung der Bezahlung schaffete/ im falle er unten ligen würde; da Valikules zu
dem Wettesetzer sagete; weil jhr dann so gute Hofnung zu mir traget/ ob ich gleich weniger
bin als jhr mich haltet/ ich mich auch bloß nur auff GOtt und meine gute Sache verlassen
muß/ wil ich doch nicht/ daß ihr meinetwegen in Schaden gerahtet/ und setze euch daher
ein Pfand vor/ womit ihr auff mein Unverhalten werdet bezahlen können. Zohe hiemit
ein köstliches Kleinot hervor/ welches die Anwesende über 2000. Kronen schätzeten/ und
stellete es dem Wirt zu. Die gantze Gesellschafft wunderten sich sein/ wünscheten jhm Heyl

und

Anderes Buch.
wolte/ aber damit in ſochem moͤrdlichen Vorhaben ich mich dir nicht gleich ſtelle/ ſoltu
mir dieſen Schimpff vor freier Fauſt bezahlen/ wo ich lebe; ging hiemit nach ſeiner Kam-
mer/ und ließ ihm von Gallus die Waffen anlegen/ aber das Pferd beſchickete er ſelber/
damit nichts daran verſehen wuͤrde. Der Unhold tobete nach ſeinem Abtrit noch immer-
fort/ und draͤuete/ daß er ihn durch ſeine Landsknechte in Stuͤcken wolte zerhacken laſſen;
welches zween aͤdle Juͤnglinge/ die mit ihm von Korinth kommen wahren/ hoͤreten/ ge-
ſchwinde hinlieffen/ und es den andern ihren Geſellen ſageten; welche dann alsbald aus-
gingen/ einen bewehreten Hauffen zu Pferde zuverſamlen/ damit ein ſolcher uͤberfall abge-
kehret wuͤrde. Etliche von denen wahren in einer Herberge/ vor welcher Valikules voruͤ-
ber reiten muſte/ ſahen ihn mit Gallus daher kommen/ und frageten/ wohin er ſo eilig ge-
daͤchte. Ihr meine liebe Herren und Freunde antwortete er; es iſt ein verwaͤgener hoch-
muhtiger Ritter in meiner Herberge/ der mich ohn alle Urſach zupruͤgeln draͤuet; mit dem
werde ichs verſuchen/ ob ihm ſolcher Frevel in eine Reue koͤnne verkehret werden. Dieſe
bahten ihn ſehr/ ein wenig zuverzihen; ihnen waͤhre bewuſt/ daß Parmenio uͤber LX neuge-
worbene Knechte in dieſer Stad haͤtte; daß ihm nun von denſelben keine Unredligkeit be-
wieſen wuͤrde/ waͤhren ſie ſchon bemuͤhet eine Schaar zuverſamlen/ die auf ſolchen fall ihm
ſchutz halten koͤnte. Er bedankete ſich dieſer Vorſorge/ ſtieg derweile ab/ uñ kehrete bey ihnẽ
ein/ da inzwiſchen die anderen nicht feireten/ ihnen einen Anhang zumachen. Es wehrete
nicht lange/ daß Parmenio voruͤber ritte/ welchen Valikules durchs Fenſter erſehend/ zu
den Anweſenden ſagete: Was dieſer hochmuhtige Ritter mir heut und etliche Tage
vor Schimpff erwieſen/ kan ich nicht ſagen/ und da ichs ungerochen lieſſe/ duͤrfte ich mein
Vaterland nimmer wieder betreten. Etliche ſo zugegen wahren/ kenneten Parmenio/
ſahen Valikules traurig an/ und gaben zur Antwort: Sie moͤchten wuͤnſchen daß ers
mit einem andern zutuhn haͤtte/ ruͤhmeten zwar ſein gutes Herz/ aber dafern er dieſen Rit-
ter beſſer kennen ſolte/ wuͤrde er zweifels ohn auff andere Wege ſich mit ihm vergleichen.
Der jungen aͤdelleute einer/ der ihn zu Korinth und auff dieſer Reiſe hatte kaͤmpfen ſehen/
antwortete; Er vor ſein Haͤupt kennete zwar den Parmenio nicht/ doch zweifelte er an
Herꝛn Valikules Siege ſo wenig/ daß er 500 Kronen verwetten wolte/ jener gleichete die-
ſem weder an Kraͤften/ noch an Erfahrenheit zu kaͤmpfen. Der Wirt wahr ein haabſeliger
Mann/ und ſagte: wann Herꝛ Valikules ſichs nicht zum Schimpffe zoͤge/ waͤhre er wil-
lens die Wette in ſo weit anzunehmen/ daß jener dieſem in beyden Stuͤcken zum wenigſten
nicht ungleich waͤhre. Valikules baht ſehr/ der erſte moͤchte ſein erbieten wiederruffen/
mit anzeigung/ wie ſehr jhm ſolches zu wider waͤhre; welcher aber ſich daran ſo wenig keh-
rete/ daß ers auff ein doppeltes ſetzete. Der Wirth nam es an/ mit der Bedingung/ daß er
jhm Verſicherung der Bezahlung ſchaffete/ im falle er unten ligen wuͤrde; da Valikules zu
dem Wetteſetzer ſagete; weil jhr dann ſo gute Hofnung zu mir traget/ ob ich gleich weniger
bin als jhr mich haltet/ ich mich auch bloß nur auff GOtt und meine gute Sache verlaſſen
muß/ wil ich doch nicht/ daß ihr meinetwegen in Schaden gerahtet/ und ſetze euch daher
ein Pfand vor/ womit ihr auff mein Unverhalten werdet bezahlen koͤnnen. Zohe hiemit
ein koͤſtliches Kleinot hervor/ welches die Anweſende uͤber 2000. Kronen ſchaͤtzeten/ und
ſtellete es dem Wirt zu. Die gantze Geſellſchafft wunderten ſich ſein/ wuͤnſcheten jhm Heyl

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0365" n="327"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
wolte/ aber damit in &#x017F;ochem mo&#x0364;rdlichen Vorhaben ich mich dir nicht gleich &#x017F;telle/ &#x017F;oltu<lb/>
mir die&#x017F;en Schimpff vor freier Fau&#x017F;t bezahlen/ wo ich lebe; ging hiemit nach &#x017F;einer Kam-<lb/>
mer/ und ließ ihm von Gallus die Waffen anlegen/ aber das Pferd be&#x017F;chickete er &#x017F;elber/<lb/>
damit nichts daran ver&#x017F;ehen wu&#x0364;rde. Der Unhold tobete nach &#x017F;einem Abtrit noch immer-<lb/>
fort/ und dra&#x0364;uete/ daß er ihn durch &#x017F;eine Landsknechte in Stu&#x0364;cken wolte zerhacken la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
welches zween a&#x0364;dle Ju&#x0364;nglinge/ die mit ihm von Korinth kommen wahren/ ho&#x0364;reten/ ge-<lb/>
&#x017F;chwinde hinlieffen/ und es den andern ihren Ge&#x017F;ellen &#x017F;ageten; welche dann alsbald aus-<lb/>
gingen/ einen bewehreten Hauffen zu Pferde zuver&#x017F;amlen/ damit ein &#x017F;olcher u&#x0364;berfall abge-<lb/>
kehret wu&#x0364;rde. Etliche von denen wahren in einer Herberge/ vor welcher Valikules voru&#x0364;-<lb/>
ber reiten mu&#x017F;te/ &#x017F;ahen ihn mit Gallus daher kommen/ und frageten/ wohin er &#x017F;o eilig ge-<lb/>
da&#x0364;chte. Ihr meine liebe Herren und Freunde antwortete er; es i&#x017F;t ein verwa&#x0364;gener hoch-<lb/>
muhtiger Ritter in meiner Herberge/ der mich ohn alle Ur&#x017F;ach zupru&#x0364;geln dra&#x0364;uet; mit dem<lb/>
werde ichs ver&#x017F;uchen/ ob ihm &#x017F;olcher Frevel in eine Reue ko&#x0364;nne verkehret werden. Die&#x017F;e<lb/>
bahten ihn &#x017F;ehr/ ein wenig zuverzihen; ihnen wa&#x0364;hre bewu&#x017F;t/ daß Parmenio u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">LX</hi> neuge-<lb/>
worbene Knechte in die&#x017F;er Stad ha&#x0364;tte; daß ihm nun von den&#x017F;elben keine Unredligkeit be-<lb/>
wie&#x017F;en wu&#x0364;rde/ wa&#x0364;hren &#x017F;ie &#x017F;chon bemu&#x0364;het eine Schaar zuver&#x017F;amlen/ die auf &#x017F;olchen fall ihm<lb/>
&#x017F;chutz halten ko&#x0364;nte. Er bedankete &#x017F;ich die&#x017F;er Vor&#x017F;orge/ &#x017F;tieg derweile ab/ un&#x0303; kehrete bey ihne&#x0303;<lb/>
ein/ da inzwi&#x017F;chen die anderen nicht feireten/ ihnen einen Anhang zumachen. Es wehrete<lb/>
nicht lange/ daß Parmenio voru&#x0364;ber ritte/ welchen Valikules durchs Fen&#x017F;ter er&#x017F;ehend/ zu<lb/>
den Anwe&#x017F;enden &#x017F;agete: Was die&#x017F;er hochmuhtige Ritter mir heut und etliche Tage<lb/>
vor Schimpff erwie&#x017F;en/ kan ich nicht &#x017F;agen/ und da ichs ungerochen lie&#x017F;&#x017F;e/ du&#x0364;rfte ich mein<lb/>
Vaterland nimmer wieder betreten. Etliche &#x017F;o zugegen wahren/ kenneten Parmenio/<lb/>
&#x017F;ahen Valikules traurig an/ und gaben zur Antwort: Sie mo&#x0364;chten wu&#x0364;n&#x017F;chen daß ers<lb/>
mit einem andern zutuhn ha&#x0364;tte/ ru&#x0364;hmeten zwar &#x017F;ein gutes Herz/ aber dafern er die&#x017F;en Rit-<lb/>
ter be&#x017F;&#x017F;er kennen &#x017F;olte/ wu&#x0364;rde er zweifels ohn auff andere Wege &#x017F;ich mit ihm vergleichen.<lb/>
Der jungen a&#x0364;delleute einer/ der ihn zu Korinth und auff die&#x017F;er Rei&#x017F;e hatte ka&#x0364;mpfen &#x017F;ehen/<lb/>
antwortete; Er vor &#x017F;ein Ha&#x0364;upt kennete zwar den Parmenio nicht/ doch zweifelte er an<lb/>
Her&#xA75B;n Valikules Siege &#x017F;o wenig/ daß er 500 Kronen verwetten wolte/ jener gleichete die-<lb/>
&#x017F;em weder an Kra&#x0364;ften/ noch an Erfahrenheit zu ka&#x0364;mpfen. Der Wirt wahr ein haab&#x017F;eliger<lb/>
Mann/ und &#x017F;agte: wann Her&#xA75B; Valikules &#x017F;ichs nicht zum Schimpffe zo&#x0364;ge/ wa&#x0364;hre er wil-<lb/>
lens die Wette in &#x017F;o weit anzunehmen/ daß jener die&#x017F;em in beyden Stu&#x0364;cken zum wenig&#x017F;ten<lb/>
nicht ungleich wa&#x0364;hre. Valikules baht &#x017F;ehr/ der er&#x017F;te mo&#x0364;chte &#x017F;ein erbieten wiederruffen/<lb/>
mit anzeigung/ wie &#x017F;ehr jhm &#x017F;olches zu wider wa&#x0364;hre; welcher aber &#x017F;ich daran &#x017F;o wenig keh-<lb/>
rete/ daß ers auff ein doppeltes &#x017F;etzete. Der Wirth nam es an/ mit der Bedingung/ daß er<lb/>
jhm Ver&#x017F;icherung der Bezahlung &#x017F;chaffete/ im falle er unten ligen wu&#x0364;rde; da Valikules zu<lb/>
dem Wette&#x017F;etzer &#x017F;agete; weil jhr dann &#x017F;o gute Hofnung zu mir traget/ ob ich gleich weniger<lb/>
bin als jhr mich haltet/ ich mich auch bloß nur auff GOtt und meine gute Sache verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
muß/ wil ich doch nicht/ daß ihr meinetwegen in Schaden gerahtet/ und &#x017F;etze euch daher<lb/>
ein Pfand vor/ womit ihr auff mein Unverhalten werdet bezahlen ko&#x0364;nnen. Zohe hiemit<lb/>
ein ko&#x0364;&#x017F;tliches Kleinot hervor/ welches die Anwe&#x017F;ende u&#x0364;ber 2000. Kronen &#x017F;cha&#x0364;tzeten/ und<lb/>
&#x017F;tellete es dem Wirt zu. Die gantze Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft wunderten &#x017F;ich &#x017F;ein/ wu&#x0364;n&#x017F;cheten jhm Heyl<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[327/0365] Anderes Buch. wolte/ aber damit in ſochem moͤrdlichen Vorhaben ich mich dir nicht gleich ſtelle/ ſoltu mir dieſen Schimpff vor freier Fauſt bezahlen/ wo ich lebe; ging hiemit nach ſeiner Kam- mer/ und ließ ihm von Gallus die Waffen anlegen/ aber das Pferd beſchickete er ſelber/ damit nichts daran verſehen wuͤrde. Der Unhold tobete nach ſeinem Abtrit noch immer- fort/ und draͤuete/ daß er ihn durch ſeine Landsknechte in Stuͤcken wolte zerhacken laſſen; welches zween aͤdle Juͤnglinge/ die mit ihm von Korinth kommen wahren/ hoͤreten/ ge- ſchwinde hinlieffen/ und es den andern ihren Geſellen ſageten; welche dann alsbald aus- gingen/ einen bewehreten Hauffen zu Pferde zuverſamlen/ damit ein ſolcher uͤberfall abge- kehret wuͤrde. Etliche von denen wahren in einer Herberge/ vor welcher Valikules voruͤ- ber reiten muſte/ ſahen ihn mit Gallus daher kommen/ und frageten/ wohin er ſo eilig ge- daͤchte. Ihr meine liebe Herren und Freunde antwortete er; es iſt ein verwaͤgener hoch- muhtiger Ritter in meiner Herberge/ der mich ohn alle Urſach zupruͤgeln draͤuet; mit dem werde ichs verſuchen/ ob ihm ſolcher Frevel in eine Reue koͤnne verkehret werden. Dieſe bahten ihn ſehr/ ein wenig zuverzihen; ihnen waͤhre bewuſt/ daß Parmenio uͤber LX neuge- worbene Knechte in dieſer Stad haͤtte; daß ihm nun von denſelben keine Unredligkeit be- wieſen wuͤrde/ waͤhren ſie ſchon bemuͤhet eine Schaar zuverſamlen/ die auf ſolchen fall ihm ſchutz halten koͤnte. Er bedankete ſich dieſer Vorſorge/ ſtieg derweile ab/ uñ kehrete bey ihnẽ ein/ da inzwiſchen die anderen nicht feireten/ ihnen einen Anhang zumachen. Es wehrete nicht lange/ daß Parmenio voruͤber ritte/ welchen Valikules durchs Fenſter erſehend/ zu den Anweſenden ſagete: Was dieſer hochmuhtige Ritter mir heut und etliche Tage vor Schimpff erwieſen/ kan ich nicht ſagen/ und da ichs ungerochen lieſſe/ duͤrfte ich mein Vaterland nimmer wieder betreten. Etliche ſo zugegen wahren/ kenneten Parmenio/ ſahen Valikules traurig an/ und gaben zur Antwort: Sie moͤchten wuͤnſchen daß ers mit einem andern zutuhn haͤtte/ ruͤhmeten zwar ſein gutes Herz/ aber dafern er dieſen Rit- ter beſſer kennen ſolte/ wuͤrde er zweifels ohn auff andere Wege ſich mit ihm vergleichen. Der jungen aͤdelleute einer/ der ihn zu Korinth und auff dieſer Reiſe hatte kaͤmpfen ſehen/ antwortete; Er vor ſein Haͤupt kennete zwar den Parmenio nicht/ doch zweifelte er an Herꝛn Valikules Siege ſo wenig/ daß er 500 Kronen verwetten wolte/ jener gleichete die- ſem weder an Kraͤften/ noch an Erfahrenheit zu kaͤmpfen. Der Wirt wahr ein haabſeliger Mann/ und ſagte: wann Herꝛ Valikules ſichs nicht zum Schimpffe zoͤge/ waͤhre er wil- lens die Wette in ſo weit anzunehmen/ daß jener dieſem in beyden Stuͤcken zum wenigſten nicht ungleich waͤhre. Valikules baht ſehr/ der erſte moͤchte ſein erbieten wiederruffen/ mit anzeigung/ wie ſehr jhm ſolches zu wider waͤhre; welcher aber ſich daran ſo wenig keh- rete/ daß ers auff ein doppeltes ſetzete. Der Wirth nam es an/ mit der Bedingung/ daß er jhm Verſicherung der Bezahlung ſchaffete/ im falle er unten ligen wuͤrde; da Valikules zu dem Wetteſetzer ſagete; weil jhr dann ſo gute Hofnung zu mir traget/ ob ich gleich weniger bin als jhr mich haltet/ ich mich auch bloß nur auff GOtt und meine gute Sache verlaſſen muß/ wil ich doch nicht/ daß ihr meinetwegen in Schaden gerahtet/ und ſetze euch daher ein Pfand vor/ womit ihr auff mein Unverhalten werdet bezahlen koͤnnen. Zohe hiemit ein koͤſtliches Kleinot hervor/ welches die Anweſende uͤber 2000. Kronen ſchaͤtzeten/ und ſtellete es dem Wirt zu. Die gantze Geſellſchafft wunderten ſich ſein/ wuͤnſcheten jhm Heyl und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/365
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 327. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/365>, abgerufen am 23.05.2024.