Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
berden gesehen/ daß der jüngling mehr als der Gesante selbst währe/ welches er alsbald der
Königin und den andern Rähten anmeldete/ die daher vor gewiß schlossen/ es würde dieser
Schreiber der junge Groß Fürst selber seyn; worauff Krokus zu sagen sich nicht enthalten
kunte; Es scheinet wol auß dieses ertichteten Schreibers Geberden/ daß er muhtig und
verschlagen sey/ aber wann ich meines herzen Meynung sagen solte/ halte ich gänzlich da-
vor/ aus tausend Markomiren könne man nicht einen einzigen Herkules schmieden/ wel-
ches ich zu dem Ende andeute/ weil aus Groß Fürst Herkules wehemühtiger bezeigung
wegen des verlustes der Fräulein/ ich einer starcken Liebe vermuhten bin; worin mich sei-
ne ungeseumete Nachfolge bekräfftiget/ und gebe der Himmel/ daß er sie antreffe/ rette/ und
heyrahte/ dann besser kan sie in dieser Welt nicht versorget werden. Die Königin/ wie be-
trübt sie auch wahr/ kunte sich nicht enthalten/ hierüber zu lachen/ wolte doch ihre Gedan-
ken so klar nicht an den Tag legen/ sondern sagte zu ihm. Mein Krokus/ es ist euch mein
lieber Sohn Herkules wegen des gesprochenen Lobes verpflichtet/ und da ihr recht wähnen
soltet/ währe er euch zwiefach schuldig/ was wolte es dan werden/ wann euer lezter Wunsch
wahr würde? Je was wolte es werden/ gnädigste Königin? sagte er/ lauter Freude und
Vergnügung an allen Seiten. Ey so bestätigen die Götter euren Wunsch/ antwortete
Stanisla/ und haben wir diesen Franken schon mehr als zuviel geheuchelt. Es hat aber
mein Sohn Herkules mich hierumb noch nicht begrüsset/ sagte die Königin/ und gedenke
ja nicht/ daß wann er mein Kind antreffen solte/ er mit ihr heimliche Verlöbniß machen
werde. Krokus wahr zu zeiten kurzweilig/ und antwortete darauf; Ich tähte es/ gnädigste
Königin/ wann ich Herkules währe. Die andern alle mit der Königin lacheten/ und diese
sagte: Seyd ihr noch so arg/ mein Krokus/ was wisset ihr aber/ ob ichs euch gut heissen
würde? Gnädigste Königin/ antwortete er; Wer der Tochter Herz gewonnen hat/ bekomt
der Mutter Hand auch wol. Wir wollen hiervon zu gelegener Zeit mehr handeln/ sagte
die Königin/ und vor dißmahl des Gesanten Vortrag vernehmen/ da eurer etliche fleissige
acht haben werden/ auff des verstelleten Schreibers Geberden/ in welchem/ wann er das
Alter erreichet/ noch wol ein guter König stecket. Jene beyden traten wieder ins Gemach/
da der Schreiber seine vorige Stelle bekleidete/ und Dagobert also anfing: Großmächtig-
ste Königin/ die Erklärung/ daß meine vorgetragene Anwerbung beliebet sey/ wird meinen
allergnädigsten König/ und den Durchl. jungen Groß Fürsten höchst erfreuen/ aber auch
zugleich dero Hocheiten in die allertieffeste Verwunderung/ wil nicht sagen Nachdenklig-
keit stürzen/ daß gleich in der Stunde meiner Verhörung (welches mir vor Ohren kom-
men/ ich aber vor ein Getichte geachtet) solcher Verlust der Königlichen Fräulein in der
Stad erschollen ist/ welches mir über das auch hieselbst als eine unfehlbare Warheit wil
vorgetragen werden; Großmächtigste Königin/ Ihre Hocheit/ bitte ich/ gläuben ja solchen
fliegenden falschen Gerüchte nicht; sondern trauen den Göttern/ daß dero Frl. Tochter
ausser Zweifel in solchem gefährlichem Stande nicht begriffen ist/ und wird dero Durchl.
von Padua/ nach gehaltenem Beylager sich schon wieder einstellen; wiewol ich ganz nit
gemeynet hätte/ daß dieselbe ausser Landes solte verreiset seyn/ nach dem vorgestriges Tages
mir unterschiedliche zu Pferde und zu Fuß begegnet/ welche auff meine Nachfrage anzei-
geten/ sie kähmen von Prag/ und lebete Ihr Gn. Königin samt der Königl. Fräulein an-

noch
Y y ij

Anderes Buch.
berden geſehen/ daß der juͤngling mehr als der Geſante ſelbſt waͤhre/ welches er alsbald der
Koͤnigin und den andern Raͤhten anmeldete/ die daher vor gewiß ſchloſſen/ es wuͤrde dieſer
Schreiber der junge Groß Fuͤrſt ſelber ſeyn; worauff Krokus zu ſagen ſich nicht enthalten
kunte; Es ſcheinet wol auß dieſes ertichteten Schreibers Geberden/ daß er muhtig und
verſchlagen ſey/ aber wann ich meines herzen Meynung ſagen ſolte/ halte ich gaͤnzlich da-
vor/ aus tauſend Markomiren koͤnne man nicht einen einzigen Herkules ſchmieden/ wel-
ches ich zu dem Ende andeute/ weil aus Groß Fuͤrſt Herkules wehemuͤhtiger bezeigung
wegen des verluſtes der Fraͤulein/ ich einer ſtarcken Liebe vermuhten bin; worin mich ſei-
ne ungeſeumete Nachfolge bekraͤfftiget/ und gebe der Himmel/ daß er ſie antreffe/ rette/ uñ
heyrahte/ dann beſſer kan ſie in dieſer Welt nicht verſorget werden. Die Koͤnigin/ wie be-
truͤbt ſie auch wahr/ kunte ſich nicht enthalten/ hieruͤber zu lachen/ wolte doch ihre Gedan-
ken ſo klar nicht an den Tag legen/ ſondern ſagte zu ihm. Mein Krokus/ es iſt euch mein
lieber Sohn Herkules wegen des geſprochenen Lobes verpflichtet/ und da ihr recht waͤhnẽ
ſoltet/ waͤhre er euch zwiefach ſchuldig/ was wolte es dan werden/ wañ euer lezter Wunſch
wahr wuͤrde? Je was wolte es werden/ gnaͤdigſte Koͤnigin? ſagte er/ lauter Freude und
Vergnuͤgung an allen Seiten. Ey ſo beſtaͤtigen die Goͤtter euren Wunſch/ antwortete
Staniſla/ und haben wir dieſen Franken ſchon mehr als zuviel geheuchelt. Es hat aber
mein Sohn Herkules mich hierumb noch nicht begruͤſſet/ ſagte die Koͤnigin/ und gedenke
ja nicht/ daß wann er mein Kind antreffen ſolte/ er mit ihr heimliche Verloͤbniß machen
werde. Krokus wahr zu zeiten kurzweilig/ und antwortete darauf; Ich taͤhte es/ gnaͤdigſte
Koͤnigin/ wann ich Herkules waͤhre. Die andern alle mit der Koͤnigin lacheten/ und dieſe
ſagte: Seyd ihr noch ſo arg/ mein Krokus/ was wiſſet ihr aber/ ob ichs euch gut heiſſen
wuͤrde? Gnaͤdigſte Koͤnigin/ antwortete er; Wer der Tochter Herz gewoñen hat/ bekomt
der Mutter Hand auch wol. Wir wollen hiervon zu gelegener Zeit mehr handeln/ ſagte
die Koͤnigin/ und vor dißmahl des Geſanten Vortrag vernehmen/ da eurer etliche fleiſſige
acht haben werden/ auff des verſtelleten Schreibers Geberden/ in welchem/ wann er das
Alter erreichet/ noch wol ein guter Koͤnig ſtecket. Jene beyden traten wieder ins Gemach/
da der Schreiber ſeine vorige Stelle bekleidete/ und Dagobert alſo anfing: Großmaͤchtig-
ſte Koͤnigin/ die Erklaͤrung/ daß meine vorgetragene Anwerbung beliebet ſey/ wird meinen
allergnaͤdigſten Koͤnig/ und den Durchl. jungen Groß Fuͤrſten hoͤchſt erfreuen/ aber auch
zugleich dero Hocheiten in die allertieffeſte Verwunderung/ wil nicht ſagen Nachdenklig-
keit ſtuͤrzen/ daß gleich in der Stunde meiner Verhoͤrung (welches mir vor Ohren kom-
men/ ich aber vor ein Getichte geachtet) ſolcher Verluſt der Koͤniglichen Fraͤulein in der
Stad erſchollen iſt/ welches mir uͤber das auch hieſelbſt als eine unfehlbare Warheit wil
vorgetragen werden; Großmaͤchtigſte Koͤnigin/ Ihre Hocheit/ bitte ich/ glaͤuben ja ſolchẽ
fliegenden falſchen Geruͤchte nicht; ſondern trauen den Goͤttern/ daß dero Frl. Tochter
auſſer Zweifel in ſolchem gefaͤhrlichem Stande nicht begriffen iſt/ und wird dero Durchl.
von Padua/ nach gehaltenem Beylager ſich ſchon wieder einſtellen; wiewol ich ganz nit
gemeynet haͤtte/ daß dieſelbe auſſer Landes ſolte verreiſet ſeyn/ nach dem vorgeſtꝛiges Tages
mir unterſchiedliche zu Pferde und zu Fuß begegnet/ welche auff meine Nachfrage anzei-
geten/ ſie kaͤhmen von Prag/ und lebete Ihr Gn. Koͤnigin ſamt der Koͤnigl. Fraͤulein an-

noch
Y y ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0393" n="359[355]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
berden ge&#x017F;ehen/ daß der ju&#x0364;ngling mehr als der Ge&#x017F;ante &#x017F;elb&#x017F;t wa&#x0364;hre/ welches er alsbald der<lb/>
Ko&#x0364;nigin und den andern Ra&#x0364;hten anmeldete/ die daher vor gewiß &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ es wu&#x0364;rde die&#x017F;er<lb/>
Schreiber der junge Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;elber &#x017F;eyn; worauff Krokus zu &#x017F;agen &#x017F;ich nicht enthalten<lb/>
kunte; Es &#x017F;cheinet wol auß die&#x017F;es ertichteten Schreibers Geberden/ daß er muhtig und<lb/>
ver&#x017F;chlagen &#x017F;ey/ aber wann ich meines herzen Meynung &#x017F;agen &#x017F;olte/ halte ich ga&#x0364;nzlich da-<lb/>
vor/ aus tau&#x017F;end Markomiren ko&#x0364;nne man nicht einen einzigen Herkules &#x017F;chmieden/ wel-<lb/>
ches ich zu dem Ende andeute/ weil aus Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t Herkules wehemu&#x0364;htiger bezeigung<lb/>
wegen des verlu&#x017F;tes der Fra&#x0364;ulein/ ich einer &#x017F;tarcken Liebe vermuhten bin; worin mich &#x017F;ei-<lb/>
ne unge&#x017F;eumete Nachfolge bekra&#x0364;fftiget/ und gebe der Himmel/ daß er &#x017F;ie antreffe/ rette/ un&#x0303;<lb/>
heyrahte/ dann be&#x017F;&#x017F;er kan &#x017F;ie in die&#x017F;er Welt nicht ver&#x017F;orget werden. Die Ko&#x0364;nigin/ wie be-<lb/>
tru&#x0364;bt &#x017F;ie auch wahr/ kunte &#x017F;ich nicht enthalten/ hieru&#x0364;ber zu lachen/ wolte doch ihre Gedan-<lb/>
ken &#x017F;o klar nicht an den Tag legen/ &#x017F;ondern &#x017F;agte zu ihm. Mein Krokus/ es i&#x017F;t euch mein<lb/>
lieber Sohn Herkules wegen des ge&#x017F;prochenen Lobes verpflichtet/ und da ihr recht wa&#x0364;hne&#x0303;<lb/>
&#x017F;oltet/ wa&#x0364;hre er euch zwiefach &#x017F;chuldig/ was wolte es dan werden/ wan&#x0303; euer lezter Wun&#x017F;ch<lb/>
wahr wu&#x0364;rde? Je was wolte es werden/ gna&#x0364;dig&#x017F;te Ko&#x0364;nigin? &#x017F;agte er/ lauter Freude und<lb/>
Vergnu&#x0364;gung an allen Seiten. Ey &#x017F;o be&#x017F;ta&#x0364;tigen die Go&#x0364;tter euren Wun&#x017F;ch/ antwortete<lb/>
Stani&#x017F;la/ und haben wir die&#x017F;en Franken &#x017F;chon mehr als zuviel geheuchelt. Es hat aber<lb/>
mein Sohn Herkules mich hierumb noch nicht begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;agte die Ko&#x0364;nigin/ und gedenke<lb/>
ja nicht/ daß wann er mein Kind antreffen &#x017F;olte/ er mit ihr heimliche Verlo&#x0364;bniß machen<lb/>
werde. Krokus wahr zu zeiten kurzweilig/ und antwortete darauf; Ich ta&#x0364;hte es/ gna&#x0364;dig&#x017F;te<lb/>
Ko&#x0364;nigin/ wann ich Herkules wa&#x0364;hre. Die andern alle mit der Ko&#x0364;nigin lacheten/ und die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;agte: Seyd ihr noch &#x017F;o arg/ mein Krokus/ was wi&#x017F;&#x017F;et ihr aber/ ob ichs euch gut hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wu&#x0364;rde? Gna&#x0364;dig&#x017F;te Ko&#x0364;nigin/ antwortete er; Wer der Tochter Herz gewon&#x0303;en hat/ bekomt<lb/>
der Mutter Hand auch wol. Wir wollen hiervon zu gelegener Zeit mehr handeln/ &#x017F;agte<lb/>
die Ko&#x0364;nigin/ und vor dißmahl des Ge&#x017F;anten Vortrag vernehmen/ da eurer etliche flei&#x017F;&#x017F;ige<lb/>
acht haben werden/ auff des ver&#x017F;telleten Schreibers Geberden/ in welchem/ wann er das<lb/>
Alter erreichet/ noch wol ein guter Ko&#x0364;nig &#x017F;tecket. Jene beyden traten wieder ins Gemach/<lb/>
da der Schreiber &#x017F;eine vorige Stelle bekleidete/ und Dagobert al&#x017F;o anfing: Großma&#x0364;chtig-<lb/>
&#x017F;te Ko&#x0364;nigin/ die Erkla&#x0364;rung/ daß meine vorgetragene Anwerbung beliebet &#x017F;ey/ wird meinen<lb/>
allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Ko&#x0364;nig/ und den Durchl. jungen Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten ho&#x0364;ch&#x017F;t erfreuen/ aber auch<lb/>
zugleich dero Hocheiten in die allertieffe&#x017F;te Verwunderung/ wil nicht &#x017F;agen Nachdenklig-<lb/>
keit &#x017F;tu&#x0364;rzen/ daß gleich in der Stunde meiner Verho&#x0364;rung (welches mir vor Ohren kom-<lb/>
men/ ich aber vor ein Getichte geachtet) &#x017F;olcher Verlu&#x017F;t der Ko&#x0364;niglichen Fra&#x0364;ulein in der<lb/>
Stad er&#x017F;chollen i&#x017F;t/ welches mir u&#x0364;ber das auch hie&#x017F;elb&#x017F;t als eine unfehlbare Warheit wil<lb/>
vorgetragen werden; Großma&#x0364;chtig&#x017F;te Ko&#x0364;nigin/ Ihre Hocheit/ bitte ich/ gla&#x0364;uben ja &#x017F;olche&#x0303;<lb/>
fliegenden fal&#x017F;chen Geru&#x0364;chte nicht; &#x017F;ondern trauen den Go&#x0364;ttern/ daß dero Frl. Tochter<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er Zweifel in &#x017F;olchem gefa&#x0364;hrlichem Stande nicht begriffen i&#x017F;t/ und wird dero Durchl.<lb/>
von Padua/ nach gehaltenem Beylager &#x017F;ich &#x017F;chon wieder ein&#x017F;tellen; wiewol ich ganz nit<lb/>
gemeynet ha&#x0364;tte/ daß die&#x017F;elbe au&#x017F;&#x017F;er Landes &#x017F;olte verrei&#x017F;et &#x017F;eyn/ nach dem vorge&#x017F;t&#xA75B;iges Tages<lb/>
mir unter&#x017F;chiedliche zu Pferde und zu Fuß begegnet/ welche auff meine Nachfrage anzei-<lb/>
geten/ &#x017F;ie ka&#x0364;hmen von Prag/ und lebete Ihr Gn. Ko&#x0364;nigin &#x017F;amt der Ko&#x0364;nigl. Fra&#x0364;ulein an-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y y ij</fw><fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[359[355]/0393] Anderes Buch. berden geſehen/ daß der juͤngling mehr als der Geſante ſelbſt waͤhre/ welches er alsbald der Koͤnigin und den andern Raͤhten anmeldete/ die daher vor gewiß ſchloſſen/ es wuͤrde dieſer Schreiber der junge Groß Fuͤrſt ſelber ſeyn; worauff Krokus zu ſagen ſich nicht enthalten kunte; Es ſcheinet wol auß dieſes ertichteten Schreibers Geberden/ daß er muhtig und verſchlagen ſey/ aber wann ich meines herzen Meynung ſagen ſolte/ halte ich gaͤnzlich da- vor/ aus tauſend Markomiren koͤnne man nicht einen einzigen Herkules ſchmieden/ wel- ches ich zu dem Ende andeute/ weil aus Groß Fuͤrſt Herkules wehemuͤhtiger bezeigung wegen des verluſtes der Fraͤulein/ ich einer ſtarcken Liebe vermuhten bin; worin mich ſei- ne ungeſeumete Nachfolge bekraͤfftiget/ und gebe der Himmel/ daß er ſie antreffe/ rette/ uñ heyrahte/ dann beſſer kan ſie in dieſer Welt nicht verſorget werden. Die Koͤnigin/ wie be- truͤbt ſie auch wahr/ kunte ſich nicht enthalten/ hieruͤber zu lachen/ wolte doch ihre Gedan- ken ſo klar nicht an den Tag legen/ ſondern ſagte zu ihm. Mein Krokus/ es iſt euch mein lieber Sohn Herkules wegen des geſprochenen Lobes verpflichtet/ und da ihr recht waͤhnẽ ſoltet/ waͤhre er euch zwiefach ſchuldig/ was wolte es dan werden/ wañ euer lezter Wunſch wahr wuͤrde? Je was wolte es werden/ gnaͤdigſte Koͤnigin? ſagte er/ lauter Freude und Vergnuͤgung an allen Seiten. Ey ſo beſtaͤtigen die Goͤtter euren Wunſch/ antwortete Staniſla/ und haben wir dieſen Franken ſchon mehr als zuviel geheuchelt. Es hat aber mein Sohn Herkules mich hierumb noch nicht begruͤſſet/ ſagte die Koͤnigin/ und gedenke ja nicht/ daß wann er mein Kind antreffen ſolte/ er mit ihr heimliche Verloͤbniß machen werde. Krokus wahr zu zeiten kurzweilig/ und antwortete darauf; Ich taͤhte es/ gnaͤdigſte Koͤnigin/ wann ich Herkules waͤhre. Die andern alle mit der Koͤnigin lacheten/ und dieſe ſagte: Seyd ihr noch ſo arg/ mein Krokus/ was wiſſet ihr aber/ ob ichs euch gut heiſſen wuͤrde? Gnaͤdigſte Koͤnigin/ antwortete er; Wer der Tochter Herz gewoñen hat/ bekomt der Mutter Hand auch wol. Wir wollen hiervon zu gelegener Zeit mehr handeln/ ſagte die Koͤnigin/ und vor dißmahl des Geſanten Vortrag vernehmen/ da eurer etliche fleiſſige acht haben werden/ auff des verſtelleten Schreibers Geberden/ in welchem/ wann er das Alter erreichet/ noch wol ein guter Koͤnig ſtecket. Jene beyden traten wieder ins Gemach/ da der Schreiber ſeine vorige Stelle bekleidete/ und Dagobert alſo anfing: Großmaͤchtig- ſte Koͤnigin/ die Erklaͤrung/ daß meine vorgetragene Anwerbung beliebet ſey/ wird meinen allergnaͤdigſten Koͤnig/ und den Durchl. jungen Groß Fuͤrſten hoͤchſt erfreuen/ aber auch zugleich dero Hocheiten in die allertieffeſte Verwunderung/ wil nicht ſagen Nachdenklig- keit ſtuͤrzen/ daß gleich in der Stunde meiner Verhoͤrung (welches mir vor Ohren kom- men/ ich aber vor ein Getichte geachtet) ſolcher Verluſt der Koͤniglichen Fraͤulein in der Stad erſchollen iſt/ welches mir uͤber das auch hieſelbſt als eine unfehlbare Warheit wil vorgetragen werden; Großmaͤchtigſte Koͤnigin/ Ihre Hocheit/ bitte ich/ glaͤuben ja ſolchẽ fliegenden falſchen Geruͤchte nicht; ſondern trauen den Goͤttern/ daß dero Frl. Tochter auſſer Zweifel in ſolchem gefaͤhrlichem Stande nicht begriffen iſt/ und wird dero Durchl. von Padua/ nach gehaltenem Beylager ſich ſchon wieder einſtellen; wiewol ich ganz nit gemeynet haͤtte/ daß dieſelbe auſſer Landes ſolte verreiſet ſeyn/ nach dem vorgeſtꝛiges Tages mir unterſchiedliche zu Pferde und zu Fuß begegnet/ welche auff meine Nachfrage anzei- geten/ ſie kaͤhmen von Prag/ und lebete Ihr Gn. Koͤnigin ſamt der Koͤnigl. Fraͤulein an- noch Y y ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/393
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 359[355]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/393>, abgerufen am 23.05.2024.