Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
mit greßlicher Stimme an; Warumb gibstu mir meine Fürstliche benahmung nicht/ du
unbescheidener Bohte? Darumb/ antwortete er/ weil du kein Fürst/ ja nicht eins ein Ritter
bist; und schilt mich ein unbescheidener. Du bist ein verwägener Bohte/ sagte jener/ und
möchtest mich leicht auff andere wege finden. Wans redlich geschihet/ sagte er/ bin ich vor
dich und deines gleichen unerschrocken; aber die Verwägenheit/ deren du mich zeihest/
schlägt dir gar über dem Kopffe zu; sonsten stehe ich hier/ nit als ein Bohte/ der den Bau-
ren umbs Geld läufft/ sondern als ein Gesanter eines grossen Herrn. Katanes/ der ihm
allernähest saß/ raunete ihm ins Ohr/ es währe keines Fürsten Brauch/ sich über eines
Gesanten rede zu eifern/ sondern was zur sache dienete/ zubeantworten/ und das übrige
verächtlich vorbey gehen zulassen; insonderheit möchte er sich ja nicht an diesem vergreif-
fen/ damit es nicht an ihren Geiseln härtiglich gerochen würde. Aber Gamaxus gab über
laut zur Antwort: Was? solte ich mich von einem liederlichen Bohten beschimpffen las-
sen? doch/ sagte er/ sich über macht erhohlend ich wil dich der Freyheit eines Gesanten ge-
niessen lassen/ sonst wolte ich dich mit diesem Säbel (welchen er fast zur helffte außzog) von
oben an biß unten aus/ in einem Streiche vonander hauen. Groß und schwer genug sehe
ich dich davor an/ sagte Tyriotes; aber es würde wol ein schönes Fürstenstük seyn/ wann
du Hand an einen Gesanten legtest; warte aber/ biß wir draussen mit einander sind/ und
dräue alsdann weiter; jezt gib mir bescheid/ oder laß keinen bescheid auch einen seyn; dann
meinem gnädigsten Groß Fürsten ists ungelegen/ auff dich vergeblich zu warten. Was?
rieff Gamaxus/ woltestu Bube einen Fürsten rechtfertigen. Du Baurenflegel kanst kei-
nen redlichen Ritter schelten/ dann ein Bube st[i]rbestu wol/ antwortete Tyriotes. Da sprang
nun das grosse Ungeheur auff und wolte über ihn herwischen mit seinem schon entblösse-
ten Säbel; aber die Anwesende stelleten sich darzwischen; so trat auch Tyriotes zur Tühr
hinaus/ setzete sich auff sein Pferd/ und ritte eilends davon/ weil er sich vor gewalt befah[r]e-
te; Aber Katenes schickete ihm schleunig etliche nach/ ließ sich auffs freundlichste bey ihm
entschuldigen/ und daß an seinen Geiseln es nicht gerochen würde/ weil er gar keinen Ge-
fallen an solchem Unwesen trüge. Gamaxus wuste vor eifer nicht zubleiben/ foderte end-
lich seiner Diener einen/ und befahl ihm/ was er Herkules vortragen solte. Die unsern sa-
hen Tyriotes daher rennen/ und vor Zorn brennen/ gedachten wol/ es würden Bauren-
streiche vorgangen seyn/ und als sie seine Erzählung angehöret/ rühmeten sie seine Herz-
haftigkeit/ und versprach ihm Phraortes davor ein Landgut in Meden. Er beschrieb ihnen
des ungeheurs grösse und stärke/ und zeigete seinem Herrn Ladisla an/ daß der ehmahlige
Hages gegen diesen gar nicht zu rechnen währe. Der abgeschikte Knecht folgete bald her-
nach/ wahr mit so hohen Leuten nie umbgangen/ und erschrak vor ihrem herlichen ansehen;
fragete auch anfangs/ ob er seines Herrn/ Fürst Gamaxus befehl anzeigen dürffte; und als
ihm solches erleubet wahr/ fing er an: Mein gnädiger Herr/ Fürst Gamaxus hieß mich
dieses sagen; Der junge Bettel Fürst Herkules/ währe nicht werd/ allein vorseinem Groß-
mächtigsten Säbel zuerscheinen/ sondern solte selb sechse kommen/ doch daß der frevelmuh-
tige Schelm der abgesante mit unter dieser Zahl währe/ alsdann wolte er sie alle in stüc-
ken zerhauen; es kähme ihm aber närrisch vor/ daß man ihm wolte vorschreiben/ was vor
Gewehr und Harnisch er solte mit bringen; die Außgefoderten möchten ja wol jeder sechs

Har-

Fuͤnftes Buch.
mit greßlicher Stimme an; Warumb gibſtu mir meine Fürſtliche benahmung nicht/ du
unbeſcheidener Bohte? Darumb/ antwortete er/ weil du kein Fuͤrſt/ ja nicht eins ein Ritter
biſt; und ſchilt mich ein unbeſcheidener. Du biſt ein verwaͤgener Bohte/ ſagte jener/ und
moͤchteſt mich leicht auff andere wege finden. Wans redlich geſchihet/ ſagte er/ bin ich vor
dich und deines gleichen unerſchrocken; aber die Verwaͤgenheit/ deren du mich zeiheſt/
ſchlaͤgt dir gar uͤber dem Kopffe zu; ſonſten ſtehe ich hier/ nit als ein Bohte/ der den Bau-
ren umbs Geld laͤufft/ ſondern als ein Geſanter eines groſſen Herrn. Katanes/ der ihm
allernaͤheſt ſaß/ raunete ihm ins Ohr/ es waͤhre keines Fuͤrſten Brauch/ ſich uͤber eines
Geſanten rede zu eifern/ ſondern was zur ſache dienete/ zubeantworten/ und das übrige
veraͤchtlich vorbey gehen zulaſſen; inſonderheit moͤchte er ſich ja nicht an dieſem vergreif-
fen/ damit es nicht an ihren Geiſeln haͤrtiglich gerochen wuͤrde. Aber Gamaxus gab uͤber
laut zur Antwort: Was? ſolte ich mich von einem liederlichen Bohten beſchimpffen laſ-
ſen? doch/ ſagte er/ ſich uͤber macht erhohlend ich wil dich der Freyheit eines Geſanten ge-
nieſſen laſſen/ ſonſt wolte ich dich mit dieſem Saͤbel (welchen er faſt zur helffte außzog) von
oben an biß unten aus/ in einem Streiche vonander hauen. Groß und ſchwer genug ſehe
ich dich davor an/ ſagte Tyriotes; aber es wuͤrde wol ein ſchoͤnes Fuͤrſtenſtuͤk ſeyn/ wann
du Hand an einen Geſanten legteſt; warte aber/ biß wir drauſſen mit einander ſind/ und
draͤue alsdann weiter; jezt gib mir beſcheid/ oder laß keinen beſcheid auch einen ſeyn; dañ
meinem gnaͤdigſten Groß Fuͤrſten iſts ungelegen/ auff dich vergeblich zu warten. Was?
rieff Gamaxus/ wolteſtu Bube einen Fürſten rechtfertigen. Du Baurenflegel kanſt kei-
nen redlichen Ritter ſchelten/ dañ ein Bube ſt[i]rbeſtu wol/ antwortete Tyriotes. Da ſprang
nun das groſſe Ungeheur auff und wolte uͤber ihn herwiſchen mit ſeinem ſchon entbloͤſſe-
ten Saͤbel; aber die Anweſende ſtelleten ſich darzwiſchen; ſo trat auch Tyriotes zur Tuͤhr
hinaus/ ſetzete ſich auff ſein Pferd/ und ritte eilends davon/ weil er ſich vor gewalt befah[r]e-
te; Aber Katenes ſchickete ihm ſchleunig etliche nach/ ließ ſich auffs freundlichſte bey ihm
entſchuldigen/ und daß an ſeinen Geiſeln es nicht gerochen wuͤrde/ weil er gar keinen Ge-
fallen an ſolchem Unweſen trüge. Gamaxus wuſte vor eifer nicht zubleiben/ foderte end-
lich ſeiner Diener einen/ und befahl ihm/ was er Herkules vortragen ſolte. Die unſern ſa-
hen Tyriotes daher rennen/ und vor Zorn brennen/ gedachten wol/ es wuͤrden Bauren-
ſtreiche vorgangen ſeyn/ und als ſie ſeine Erzaͤhlung angehoͤret/ ruͤhmeten ſie ſeine Herz-
haftigkeit/ und verſprach ihm Phraortes davor ein Landgut in Meden. Er beſchrieb ihnẽ
des ungeheurs groͤſſe und ſtaͤrke/ und zeigete ſeinem Herrn Ladiſla an/ daß der ehmahlige
Hages gegen dieſen gar nicht zu rechnen waͤhre. Der abgeſchikte Knecht folgete bald her-
nach/ wahr mit ſo hohen Leuten nie umbgangen/ und erſchrak vor ihrem heꝛlichen anſehen;
fragete auch anfangs/ ob er ſeines Herrn/ Fürſt Gamaxus befehl anzeigen duͤrffte; und als
ihm ſolches erleubet wahr/ fing er an: Mein gnaͤdiger Herr/ Fuͤrſt Gamaxus hieß mich
dieſes ſagen; Der junge Bettel Fuͤrſt Herkules/ waͤhre nicht werd/ allein vorſeinem Groß-
maͤchtigſten Saͤbel zuerſcheinen/ ſondern ſolte ſelb ſechſe kom̃en/ doch daß der frevelmuh-
tige Schelm der abgeſante mit unter dieſer Zahl waͤhre/ alsdann wolte er ſie alle in ſtuͤc-
ken zerhauen; es kaͤhme ihm aber naͤrriſch vor/ daß man ihm wolte vorſchreiben/ was vor
Gewehr und Harniſch er ſolte mit bringen; die Außgefoderten moͤchten ja wol jeder ſechs

Har-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0166" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
mit greßlicher Stimme an; Warumb gib&#x017F;tu mir meine Für&#x017F;tliche benahmung nicht/ du<lb/>
unbe&#x017F;cheidener Bohte? Darumb/ antwortete er/ weil du kein Fu&#x0364;r&#x017F;t/ ja nicht eins ein Ritter<lb/>
bi&#x017F;t; und &#x017F;chilt mich ein unbe&#x017F;cheidener. Du bi&#x017F;t ein verwa&#x0364;gener Bohte/ &#x017F;agte jener/ und<lb/>
mo&#x0364;chte&#x017F;t mich leicht auff andere wege finden. Wans redlich ge&#x017F;chihet/ &#x017F;agte er/ bin ich vor<lb/>
dich und deines gleichen uner&#x017F;chrocken; aber die Verwa&#x0364;genheit/ deren du mich zeihe&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;gt dir gar u&#x0364;ber dem Kopffe zu; &#x017F;on&#x017F;ten &#x017F;tehe ich hier/ nit als ein Bohte/ der den Bau-<lb/>
ren umbs Geld la&#x0364;ufft/ &#x017F;ondern als ein Ge&#x017F;anter eines gro&#x017F;&#x017F;en Herrn. Katanes/ der ihm<lb/>
allerna&#x0364;he&#x017F;t &#x017F;aß/ raunete ihm ins Ohr/ es wa&#x0364;hre keines Fu&#x0364;r&#x017F;ten Brauch/ &#x017F;ich u&#x0364;ber eines<lb/>
Ge&#x017F;anten rede zu eifern/ &#x017F;ondern was zur &#x017F;ache dienete/ zubeantworten/ und das übrige<lb/>
vera&#x0364;chtlich vorbey gehen zula&#x017F;&#x017F;en; in&#x017F;onderheit mo&#x0364;chte er &#x017F;ich ja nicht an die&#x017F;em vergreif-<lb/>
fen/ damit es nicht an ihren Gei&#x017F;eln ha&#x0364;rtiglich gerochen wu&#x0364;rde. Aber Gamaxus gab u&#x0364;ber<lb/>
laut zur Antwort: Was? &#x017F;olte ich mich von einem liederlichen Bohten be&#x017F;chimpffen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en? doch/ &#x017F;agte er/ &#x017F;ich u&#x0364;ber macht erhohlend ich wil dich der Freyheit eines Ge&#x017F;anten ge-<lb/>
nie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;on&#x017F;t wolte ich dich mit die&#x017F;em Sa&#x0364;bel (welchen er fa&#x017F;t zur helffte außzog) von<lb/>
oben an biß unten aus/ in einem Streiche vonander hauen. Groß und &#x017F;chwer genug &#x017F;ehe<lb/>
ich dich davor an/ &#x017F;agte Tyriotes; aber es wu&#x0364;rde wol ein &#x017F;cho&#x0364;nes Fu&#x0364;r&#x017F;ten&#x017F;tu&#x0364;k &#x017F;eyn/ wann<lb/>
du Hand an einen Ge&#x017F;anten legte&#x017F;t; warte aber/ biß wir drau&#x017F;&#x017F;en mit einander &#x017F;ind/ und<lb/>
dra&#x0364;ue alsdann weiter; jezt gib mir be&#x017F;cheid/ oder laß keinen be&#x017F;cheid auch einen &#x017F;eyn; dan&#x0303;<lb/>
meinem gna&#x0364;dig&#x017F;ten Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten i&#x017F;ts ungelegen/ auff dich vergeblich zu warten. Was?<lb/>
rieff Gamaxus/ wolte&#x017F;tu Bube einen Für&#x017F;ten rechtfertigen. Du Baurenflegel kan&#x017F;t kei-<lb/>
nen redlichen Ritter &#x017F;chelten/ dan&#x0303; ein Bube &#x017F;t<supplied>i</supplied>rbe&#x017F;tu wol/ antwortete Tyriotes. Da &#x017F;prang<lb/>
nun das gro&#x017F;&#x017F;e Ungeheur auff und wolte u&#x0364;ber ihn herwi&#x017F;chen mit &#x017F;einem &#x017F;chon entblo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
ten Sa&#x0364;bel; aber die Anwe&#x017F;ende &#x017F;telleten &#x017F;ich darzwi&#x017F;chen; &#x017F;o trat auch Tyriotes zur Tu&#x0364;hr<lb/>
hinaus/ &#x017F;etzete &#x017F;ich auff &#x017F;ein Pferd/ und ritte eilends davon/ weil er &#x017F;ich vor gewalt befah<supplied>r</supplied>e-<lb/>
te; Aber Katenes &#x017F;chickete ihm &#x017F;chleunig etliche nach/ ließ &#x017F;ich auffs freundlich&#x017F;te bey ihm<lb/>
ent&#x017F;chuldigen/ und daß an &#x017F;einen Gei&#x017F;eln es nicht gerochen wu&#x0364;rde/ weil er gar keinen Ge-<lb/>
fallen an &#x017F;olchem Unwe&#x017F;en trüge. Gamaxus wu&#x017F;te vor eifer nicht zubleiben/ foderte end-<lb/>
lich &#x017F;einer Diener einen/ und befahl ihm/ was er Herkules vortragen &#x017F;olte. Die un&#x017F;ern &#x017F;a-<lb/>
hen Tyriotes daher rennen/ und vor Zorn brennen/ gedachten wol/ es wu&#x0364;rden Bauren-<lb/>
&#x017F;treiche vorgangen &#x017F;eyn/ und als &#x017F;ie &#x017F;eine Erza&#x0364;hlung angeho&#x0364;ret/ ru&#x0364;hmeten &#x017F;ie &#x017F;eine Herz-<lb/>
haftigkeit/ und ver&#x017F;prach ihm Phraortes davor ein Landgut in Meden. Er be&#x017F;chrieb ihne&#x0303;<lb/>
des ungeheurs gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e und &#x017F;ta&#x0364;rke/ und zeigete &#x017F;einem Herrn Ladi&#x017F;la an/ daß der ehmahlige<lb/>
Hages gegen die&#x017F;en gar nicht zu rechnen wa&#x0364;hre. Der abge&#x017F;chikte Knecht folgete bald her-<lb/>
nach/ wahr mit &#x017F;o hohen Leuten nie umbgangen/ und er&#x017F;chrak vor ihrem he&#xA75B;lichen an&#x017F;ehen;<lb/>
fragete auch anfangs/ ob er &#x017F;eines Herrn/ Für&#x017F;t Gamaxus befehl anzeigen du&#x0364;rffte; und als<lb/>
ihm &#x017F;olches erleubet wahr/ fing er an: Mein gna&#x0364;diger Herr/ Fu&#x0364;r&#x017F;t Gamaxus hieß mich<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;agen; Der junge Bettel Fu&#x0364;r&#x017F;t Herkules/ wa&#x0364;hre nicht werd/ allein vor&#x017F;einem Groß-<lb/>
ma&#x0364;chtig&#x017F;ten Sa&#x0364;bel zuer&#x017F;cheinen/ &#x017F;ondern &#x017F;olte &#x017F;elb &#x017F;ech&#x017F;e kom&#x0303;en/ doch daß der frevelmuh-<lb/>
tige Schelm der abge&#x017F;ante mit unter die&#x017F;er Zahl wa&#x0364;hre/ alsdann wolte er &#x017F;ie alle in &#x017F;tu&#x0364;c-<lb/>
ken zerhauen; es ka&#x0364;hme ihm aber na&#x0364;rri&#x017F;ch vor/ daß man ihm wolte vor&#x017F;chreiben/ was vor<lb/>
Gewehr und Harni&#x017F;ch er &#x017F;olte mit bringen; die Außgefoderten mo&#x0364;chten ja wol jeder &#x017F;echs<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Har-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[160/0166] Fuͤnftes Buch. mit greßlicher Stimme an; Warumb gibſtu mir meine Fürſtliche benahmung nicht/ du unbeſcheidener Bohte? Darumb/ antwortete er/ weil du kein Fuͤrſt/ ja nicht eins ein Ritter biſt; und ſchilt mich ein unbeſcheidener. Du biſt ein verwaͤgener Bohte/ ſagte jener/ und moͤchteſt mich leicht auff andere wege finden. Wans redlich geſchihet/ ſagte er/ bin ich vor dich und deines gleichen unerſchrocken; aber die Verwaͤgenheit/ deren du mich zeiheſt/ ſchlaͤgt dir gar uͤber dem Kopffe zu; ſonſten ſtehe ich hier/ nit als ein Bohte/ der den Bau- ren umbs Geld laͤufft/ ſondern als ein Geſanter eines groſſen Herrn. Katanes/ der ihm allernaͤheſt ſaß/ raunete ihm ins Ohr/ es waͤhre keines Fuͤrſten Brauch/ ſich uͤber eines Geſanten rede zu eifern/ ſondern was zur ſache dienete/ zubeantworten/ und das übrige veraͤchtlich vorbey gehen zulaſſen; inſonderheit moͤchte er ſich ja nicht an dieſem vergreif- fen/ damit es nicht an ihren Geiſeln haͤrtiglich gerochen wuͤrde. Aber Gamaxus gab uͤber laut zur Antwort: Was? ſolte ich mich von einem liederlichen Bohten beſchimpffen laſ- ſen? doch/ ſagte er/ ſich uͤber macht erhohlend ich wil dich der Freyheit eines Geſanten ge- nieſſen laſſen/ ſonſt wolte ich dich mit dieſem Saͤbel (welchen er faſt zur helffte außzog) von oben an biß unten aus/ in einem Streiche vonander hauen. Groß und ſchwer genug ſehe ich dich davor an/ ſagte Tyriotes; aber es wuͤrde wol ein ſchoͤnes Fuͤrſtenſtuͤk ſeyn/ wann du Hand an einen Geſanten legteſt; warte aber/ biß wir drauſſen mit einander ſind/ und draͤue alsdann weiter; jezt gib mir beſcheid/ oder laß keinen beſcheid auch einen ſeyn; dañ meinem gnaͤdigſten Groß Fuͤrſten iſts ungelegen/ auff dich vergeblich zu warten. Was? rieff Gamaxus/ wolteſtu Bube einen Fürſten rechtfertigen. Du Baurenflegel kanſt kei- nen redlichen Ritter ſchelten/ dañ ein Bube ſtirbeſtu wol/ antwortete Tyriotes. Da ſprang nun das groſſe Ungeheur auff und wolte uͤber ihn herwiſchen mit ſeinem ſchon entbloͤſſe- ten Saͤbel; aber die Anweſende ſtelleten ſich darzwiſchen; ſo trat auch Tyriotes zur Tuͤhr hinaus/ ſetzete ſich auff ſein Pferd/ und ritte eilends davon/ weil er ſich vor gewalt befahre- te; Aber Katenes ſchickete ihm ſchleunig etliche nach/ ließ ſich auffs freundlichſte bey ihm entſchuldigen/ und daß an ſeinen Geiſeln es nicht gerochen wuͤrde/ weil er gar keinen Ge- fallen an ſolchem Unweſen trüge. Gamaxus wuſte vor eifer nicht zubleiben/ foderte end- lich ſeiner Diener einen/ und befahl ihm/ was er Herkules vortragen ſolte. Die unſern ſa- hen Tyriotes daher rennen/ und vor Zorn brennen/ gedachten wol/ es wuͤrden Bauren- ſtreiche vorgangen ſeyn/ und als ſie ſeine Erzaͤhlung angehoͤret/ ruͤhmeten ſie ſeine Herz- haftigkeit/ und verſprach ihm Phraortes davor ein Landgut in Meden. Er beſchrieb ihnẽ des ungeheurs groͤſſe und ſtaͤrke/ und zeigete ſeinem Herrn Ladiſla an/ daß der ehmahlige Hages gegen dieſen gar nicht zu rechnen waͤhre. Der abgeſchikte Knecht folgete bald her- nach/ wahr mit ſo hohen Leuten nie umbgangen/ und erſchrak vor ihrem heꝛlichen anſehen; fragete auch anfangs/ ob er ſeines Herrn/ Fürſt Gamaxus befehl anzeigen duͤrffte; und als ihm ſolches erleubet wahr/ fing er an: Mein gnaͤdiger Herr/ Fuͤrſt Gamaxus hieß mich dieſes ſagen; Der junge Bettel Fuͤrſt Herkules/ waͤhre nicht werd/ allein vorſeinem Groß- maͤchtigſten Saͤbel zuerſcheinen/ ſondern ſolte ſelb ſechſe kom̃en/ doch daß der frevelmuh- tige Schelm der abgeſante mit unter dieſer Zahl waͤhre/ alsdann wolte er ſie alle in ſtuͤc- ken zerhauen; es kaͤhme ihm aber naͤrriſch vor/ daß man ihm wolte vorſchreiben/ was vor Gewehr und Harniſch er ſolte mit bringen; die Außgefoderten moͤchten ja wol jeder ſechs Har-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/166
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/166>, abgerufen am 28.04.2024.