Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
ten Grenzestad/ welche die grösseste/ aber die schwächeste/ doch mit 6000 guter Mannschaft
besetzet wahr. So bald sie davor anlangeten/ funden sie die Parther in voller bereitschaft/
dann ein Bürger aus der ersten Stad/ wahr hinüber gelauffen/ und hatte ihnen Katenes
Gefängnis kund gemacht. Artaxerxes ließ den Ort alsbald aufffodern/ mit der Bedräu-
ung/ dafern er stürmend übergehen würde/ solte keines Menschen drinnen verschonet wer-
den; aber er bekam zur Antwort: Sein König hätte ihm und seinen Völkern die Stad
anvertrauet/ dieselbe niemand/ als der Königlichen Schein brächte/ zulieffern/ würde dem-
nach der Persische Groß Fürst es ihm als einem redlichen Kriegsmanne nicht verdenken/
daß er seines Königes Befehl/ welchen er äidlich beschworen/ geträulich nachzusetzen/ ent-
schlossen währe. Herkules sagte hierauff zu der Fürstlichen Versamlung; so werden wir
gleichwol den Versuch tuhn müssen/ ob wir mit so grosser Mannschaft nicht können die-
sen geringen Ort behäupten; hies 16000 Persen und Meden/ nebest 2000 Teutschen/ auch
so viel Böhmen und Römer absteigen/ und mit zusammen geschlossenenen Schilden über
dem Häupte der Stad nähern/ denen es so wol geriet/ daß sie an zwey Tohren die Brücken
einbekahmen/ ehe sie von den Feinden kunten abgeworffen werden; bald legten sie Feur an
diese zwey Tohre/ und viel dürres Reisich darauff/ daß in kurzer Zeit dieselben verbranten.
Zwar die Feinde tahten ein hefftiges Schiessen von der Maur/ aber weil die unsern ge-
harnischt wahren/ kunten sie ihnen keinen Schaden tuhn. So bald die Tohre nidergefal-
len wahren/ trug man Wasser und Erde zu/ das Feur zu löschen/ welches alles wol von
statten ging. Die Feinde stelleten sich inwendig der Stad gegen die geöffneten Tohre mit
ihren Pfeilen/ aber die unsern drungen hinter ihren Schilden frisch hinein/ liessen die Pfei-
le umb sich her sausen/ wovon auch ihrer etliche beschädigt wurden/ und setzeten doch dessen
ungeachtet fort/ biß sie den Feind mit ihren Schwertern erreichen kunten/ da die Teutschen
40 stark voran gingen/ und gar zeitig einen zimlichen Plaz in der Stad gewonnen/ so daß
in kurzer Zeit über 2000 Mann drinnen wahren/ und ganze Gassen einnahmen. Die Fein-
de mit ihrem Obristen/ nahmens Astrazes/ wahren mehrenteils auff der Maur/ daß sie
den unsern in der Stad keinen Wiederstand leisten kunten/ als deren Zahl in einer Stun-
de über 8000 Mann bestund/ welche gutenteils sich nach der Maur zogen/ und die Abtritte
davon besetzeten. Herkules nahete sich mit der Reuterey auch/ und brachte solchen schrec-
ken in den Feind/ daß sie umb Gnade und Lebenss[t]iftung bahten; worauff sie alle mit ein-
ander gefangen genommen wurden/ nach dem ihrer 800/ der unsern 200 erschlagen wah-
ren. Herkules foderte den Obristen der Feinde vor sich/ und sagte zu ihm: Mein Kerl/ wer
hat dich so frech gemacht/ daß du einen so liederlichen Ort wieder ein solches grosses Heer
zubeschirmen wollen/ dich verlauten lassen darfst. Dieser gab unerschrocken zur Antwort:
Durchl. Groß Fürst/ ein Knecht ist schuldig in viel einer liederlicheren Sache vor seinen
Herrn zusterben; weil ich nun mein Leben nicht allein meinem Könige verkauft hatte/ son-
dern es dem Vaterlande überdas schuldig wahr/ habe ich an meiner Seite nicht zu frech
handeln können. Du hast recht geredet/ sagte Herkules/ und weil du so redliches Herzens
bist/ magstu nach verlauff dreier Tage frey zihen wohin dichs gelüstet. Vor welche Gnade
er dan untertähnig dankete. Es musten aber diese drey Städte dem Persischen Groß Für-
sten den äid der Träue und untertähnigkeit ablegen/ und alle eingeflöhete Güter bey Le-

bens-

Fuͤnftes Buch.
ten Grenzeſtad/ welche die groͤſſeſte/ aber die ſchwaͤcheſte/ doch mit 6000 guter Mañſchaft
beſetzet wahr. So bald ſie davor anlangeten/ funden ſie die Parther in voller bereitſchaft/
dann ein Buͤrger aus der erſten Stad/ wahr hinuͤber gelauffen/ und hatte ihnen Katenes
Gefaͤngnis kund gemacht. Artaxerxes ließ den Ort alsbald aufffodern/ mit der Bedraͤu-
ung/ dafern er ſtuͤrmend uͤbergehen wuͤrde/ ſolte keines Menſchen drinnen verſchonet wer-
den; aber er bekam zur Antwort: Sein Koͤnig haͤtte ihm und ſeinen Voͤlkern die Stad
anvertrauet/ dieſelbe niemand/ als der Koͤniglichen Schein braͤchte/ zulieffern/ wuͤrde dem-
nach der Perſiſche Groß Fuͤrſt es ihm als einem redlichen Kriegsmanne nicht verdenken/
daß er ſeines Koͤniges Befehl/ welchen er aͤidlich beſchworen/ getraͤulich nachzuſetzen/ ent-
ſchloſſen waͤhre. Herkules ſagte hierauff zu der Fuͤrſtlichen Verſamlung; ſo werden wir
gleichwol den Verſuch tuhn muͤſſen/ ob wir mit ſo groſſer Mannſchaft nicht koͤnnen die-
ſen geringen Ort behaͤupten; hies 16000 Perſen und Meden/ nebeſt 2000 Teutſchen/ auch
ſo viel Boͤhmen und Roͤmer abſteigen/ und mit zuſammen geſchloſſenenen Schilden uͤber
dem Haͤupte der Stad naͤhern/ denen es ſo wol geriet/ daß ſie an zwey Tohren die Bruͤcken
einbekahmen/ ehe ſie von den Feinden kunten abgeworffen werden; bald legten ſie Feur an
dieſe zwey Tohre/ und viel duͤrres Reiſich darauff/ daß in kurzer Zeit dieſelben verbranten.
Zwar die Feinde tahten ein hefftiges Schieſſen von der Maur/ aber weil die unſern ge-
harniſcht wahren/ kunten ſie ihnen keinen Schaden tuhn. So bald die Tohre nidergefal-
len wahren/ trug man Waſſer und Erde zu/ das Feur zu loͤſchen/ welches alles wol von
ſtatten ging. Die Feinde ſtelleten ſich inwendig der Stad gegen die geoͤffneten Tohre mit
ihren Pfeilen/ aber die unſern drungen hinter ihren Schilden friſch hinein/ lieſſen die Pfei-
le umb ſich her ſauſen/ wovon auch ihrer etliche beſchaͤdigt wurden/ und ſetzeten doch deſſen
ungeachtet fort/ biß ſie den Feind mit ihren Schwertern erreichen kunten/ da die Teutſchẽ
40 ſtark voran gingen/ und gar zeitig einen zimlichen Plaz in der Stad gewonnen/ ſo daß
in kurzer Zeit uͤber 2000 Mann driñen wahren/ und ganze Gaſſen einnahmen. Die Fein-
de mit ihrem Obriſten/ nahmens Aſtrazes/ wahren mehrenteils auff der Maur/ daß ſie
den unſern in der Stad keinen Wiederſtand leiſten kunten/ als deren Zahl in einer Stun-
de uͤber 8000 Mann beſtund/ welche gutenteils ſich nach der Maur zogen/ und die Abtritte
davon beſetzeten. Herkules nahete ſich mit der Reuterey auch/ und brachte ſolchen ſchrec-
ken in den Feind/ daß ſie umb Gnade und Lebensſ[t]iftung bahten; worauff ſie alle mit ein-
ander gefangen genommen wurden/ nach dem ihrer 800/ der unſern 200 erſchlagen wah-
ren. Herkules foderte den Obriſten der Feinde vor ſich/ und ſagte zu ihm: Mein Kerl/ wer
hat dich ſo frech gemacht/ daß du einen ſo liederlichen Ort wieder ein ſolches groſſes Heer
zubeſchirmen wollen/ dich verlauten laſſen darfſt. Dieſer gab unerſchrocken zur Antwort:
Durchl. Groß Fuͤrſt/ ein Knecht iſt ſchuldig in viel einer liederlicheren Sache vor ſeinen
Herrn zuſterben; weil ich nun mein Leben nicht allein meinem Koͤnige verkauft hatte/ ſon-
dern es dem Vaterlande uͤberdas ſchuldig wahr/ habe ich an meiner Seite nicht zu frech
handeln koͤnnen. Du haſt recht geredet/ ſagte Herkules/ und weil du ſo redliches Herzens
biſt/ magſtu nach verlauff dreier Tage frey zihen wohin dichs geluͤſtet. Vor welche Gnade
er dan untertaͤhnig dankete. Es muſten aber dieſe drey Staͤdte dem Perſiſchen Groß Für-
ſten den aͤid der Traͤue und untertaͤhnigkeit ablegen/ und alle eingefloͤhete Guͤter bey Le-

bens-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0172" n="166"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
ten Grenze&#x017F;tad/ welche die gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te/ aber die &#x017F;chwa&#x0364;che&#x017F;te/ doch mit 6000 guter Man&#x0303;&#x017F;chaft<lb/>
be&#x017F;etzet wahr. So bald &#x017F;ie davor anlangeten/ funden &#x017F;ie die Parther in voller bereit&#x017F;chaft/<lb/>
dann ein Bu&#x0364;rger aus der er&#x017F;ten Stad/ wahr hinu&#x0364;ber gelauffen/ und hatte ihnen Katenes<lb/>
Gefa&#x0364;ngnis kund gemacht. Artaxerxes ließ den Ort alsbald aufffodern/ mit der Bedra&#x0364;u-<lb/>
ung/ dafern er &#x017F;tu&#x0364;rmend u&#x0364;bergehen wu&#x0364;rde/ &#x017F;olte keines Men&#x017F;chen drinnen ver&#x017F;chonet wer-<lb/>
den; aber er bekam zur Antwort: Sein Ko&#x0364;nig ha&#x0364;tte ihm und &#x017F;einen Vo&#x0364;lkern die Stad<lb/>
anvertrauet/ die&#x017F;elbe niemand/ als der Ko&#x0364;niglichen Schein bra&#x0364;chte/ zulieffern/ wu&#x0364;rde dem-<lb/>
nach der Per&#x017F;i&#x017F;che Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t es ihm als einem redlichen Kriegsmanne nicht verdenken/<lb/>
daß er &#x017F;eines Ko&#x0364;niges Befehl/ welchen er a&#x0364;idlich be&#x017F;chworen/ getra&#x0364;ulich nachzu&#x017F;etzen/ ent-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;hre. Herkules &#x017F;agte hierauff zu der Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Ver&#x017F;amlung; &#x017F;o werden wir<lb/>
gleichwol den Ver&#x017F;uch tuhn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ ob wir mit &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er Mann&#x017F;chaft nicht ko&#x0364;nnen die-<lb/>
&#x017F;en geringen Ort beha&#x0364;upten; hies 16000 Per&#x017F;en und Meden/ nebe&#x017F;t 2000 Teut&#x017F;chen/ auch<lb/>
&#x017F;o viel Bo&#x0364;hmen und Ro&#x0364;mer ab&#x017F;teigen/ und mit zu&#x017F;ammen ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enenen Schilden u&#x0364;ber<lb/>
dem Ha&#x0364;upte der Stad na&#x0364;hern/ denen es &#x017F;o wol geriet/ daß &#x017F;ie an zwey Tohren die Bru&#x0364;cken<lb/>
einbekahmen/ ehe &#x017F;ie von den Feinden kunten abgeworffen werden; bald legten &#x017F;ie Feur an<lb/>
die&#x017F;e zwey Tohre/ und viel du&#x0364;rres Rei&#x017F;ich darauff/ daß in kurzer Zeit die&#x017F;elben verbranten.<lb/>
Zwar die Feinde tahten ein hefftiges Schie&#x017F;&#x017F;en von der Maur/ aber weil die un&#x017F;ern ge-<lb/>
harni&#x017F;cht wahren/ kunten &#x017F;ie ihnen keinen Schaden tuhn. So bald die Tohre nidergefal-<lb/>
len wahren/ trug man Wa&#x017F;&#x017F;er und Erde zu/ das Feur zu lo&#x0364;&#x017F;chen/ welches alles wol von<lb/>
&#x017F;tatten ging. Die Feinde &#x017F;telleten &#x017F;ich inwendig der Stad gegen die geo&#x0364;ffneten Tohre mit<lb/>
ihren Pfeilen/ aber die un&#x017F;ern drungen hinter ihren Schilden fri&#x017F;ch hinein/ lie&#x017F;&#x017F;en die Pfei-<lb/>
le umb &#x017F;ich her &#x017F;au&#x017F;en/ wovon auch ihrer etliche be&#x017F;cha&#x0364;digt wurden/ und &#x017F;etzeten doch de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ungeachtet fort/ biß &#x017F;ie den Feind mit ihren Schwertern erreichen kunten/ da die Teut&#x017F;che&#x0303;<lb/>
40 &#x017F;tark voran gingen/ und gar zeitig einen zimlichen Plaz in der Stad gewonnen/ &#x017F;o daß<lb/>
in kurzer Zeit u&#x0364;ber 2000 Mann drin&#x0303;en wahren/ und ganze Ga&#x017F;&#x017F;en einnahmen. Die Fein-<lb/>
de mit ihrem Obri&#x017F;ten/ nahmens A&#x017F;trazes/ wahren mehrenteils auff der Maur/ daß &#x017F;ie<lb/>
den un&#x017F;ern in der Stad keinen Wieder&#x017F;tand lei&#x017F;ten kunten/ als deren Zahl in einer Stun-<lb/>
de u&#x0364;ber 8000 Mann be&#x017F;tund/ welche gutenteils &#x017F;ich nach der Maur zogen/ und die Abtritte<lb/>
davon be&#x017F;etzeten. Herkules nahete &#x017F;ich mit der Reuterey auch/ und brachte &#x017F;olchen &#x017F;chrec-<lb/>
ken in den Feind/ daß &#x017F;ie umb Gnade und Lebens&#x017F;<supplied>t</supplied>iftung bahten; worauff &#x017F;ie alle mit ein-<lb/>
ander gefangen genommen wurden/ nach dem ihrer 800/ der un&#x017F;ern 200 er&#x017F;chlagen wah-<lb/>
ren. Herkules foderte den Obri&#x017F;ten der Feinde vor &#x017F;ich/ und &#x017F;agte zu ihm: Mein Kerl/ wer<lb/>
hat dich &#x017F;o frech gemacht/ daß du einen &#x017F;o liederlichen Ort wieder ein &#x017F;olches gro&#x017F;&#x017F;es Heer<lb/>
zube&#x017F;chirmen wollen/ dich verlauten la&#x017F;&#x017F;en darf&#x017F;t. Die&#x017F;er gab uner&#x017F;chrocken zur Antwort:<lb/>
Durchl. Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t/ ein Knecht i&#x017F;t &#x017F;chuldig in viel einer liederlicheren Sache vor &#x017F;einen<lb/>
Herrn zu&#x017F;terben; weil ich nun mein Leben nicht allein meinem Ko&#x0364;nige verkauft hatte/ &#x017F;on-<lb/>
dern es dem Vaterlande u&#x0364;berdas &#x017F;chuldig wahr/ habe ich an meiner Seite nicht zu frech<lb/>
handeln ko&#x0364;nnen. Du ha&#x017F;t recht geredet/ &#x017F;agte Herkules/ und weil du &#x017F;o redliches Herzens<lb/>
bi&#x017F;t/ mag&#x017F;tu nach verlauff dreier Tage frey zihen wohin dichs gelu&#x0364;&#x017F;tet. Vor welche Gnade<lb/>
er dan unterta&#x0364;hnig dankete. Es mu&#x017F;ten aber die&#x017F;e drey Sta&#x0364;dte dem Per&#x017F;i&#x017F;chen Groß Für-<lb/>
&#x017F;ten den a&#x0364;id der Tra&#x0364;ue und unterta&#x0364;hnigkeit ablegen/ und alle eingeflo&#x0364;hete Gu&#x0364;ter bey Le-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bens-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0172] Fuͤnftes Buch. ten Grenzeſtad/ welche die groͤſſeſte/ aber die ſchwaͤcheſte/ doch mit 6000 guter Mañſchaft beſetzet wahr. So bald ſie davor anlangeten/ funden ſie die Parther in voller bereitſchaft/ dann ein Buͤrger aus der erſten Stad/ wahr hinuͤber gelauffen/ und hatte ihnen Katenes Gefaͤngnis kund gemacht. Artaxerxes ließ den Ort alsbald aufffodern/ mit der Bedraͤu- ung/ dafern er ſtuͤrmend uͤbergehen wuͤrde/ ſolte keines Menſchen drinnen verſchonet wer- den; aber er bekam zur Antwort: Sein Koͤnig haͤtte ihm und ſeinen Voͤlkern die Stad anvertrauet/ dieſelbe niemand/ als der Koͤniglichen Schein braͤchte/ zulieffern/ wuͤrde dem- nach der Perſiſche Groß Fuͤrſt es ihm als einem redlichen Kriegsmanne nicht verdenken/ daß er ſeines Koͤniges Befehl/ welchen er aͤidlich beſchworen/ getraͤulich nachzuſetzen/ ent- ſchloſſen waͤhre. Herkules ſagte hierauff zu der Fuͤrſtlichen Verſamlung; ſo werden wir gleichwol den Verſuch tuhn muͤſſen/ ob wir mit ſo groſſer Mannſchaft nicht koͤnnen die- ſen geringen Ort behaͤupten; hies 16000 Perſen und Meden/ nebeſt 2000 Teutſchen/ auch ſo viel Boͤhmen und Roͤmer abſteigen/ und mit zuſammen geſchloſſenenen Schilden uͤber dem Haͤupte der Stad naͤhern/ denen es ſo wol geriet/ daß ſie an zwey Tohren die Bruͤcken einbekahmen/ ehe ſie von den Feinden kunten abgeworffen werden; bald legten ſie Feur an dieſe zwey Tohre/ und viel duͤrres Reiſich darauff/ daß in kurzer Zeit dieſelben verbranten. Zwar die Feinde tahten ein hefftiges Schieſſen von der Maur/ aber weil die unſern ge- harniſcht wahren/ kunten ſie ihnen keinen Schaden tuhn. So bald die Tohre nidergefal- len wahren/ trug man Waſſer und Erde zu/ das Feur zu loͤſchen/ welches alles wol von ſtatten ging. Die Feinde ſtelleten ſich inwendig der Stad gegen die geoͤffneten Tohre mit ihren Pfeilen/ aber die unſern drungen hinter ihren Schilden friſch hinein/ lieſſen die Pfei- le umb ſich her ſauſen/ wovon auch ihrer etliche beſchaͤdigt wurden/ und ſetzeten doch deſſen ungeachtet fort/ biß ſie den Feind mit ihren Schwertern erreichen kunten/ da die Teutſchẽ 40 ſtark voran gingen/ und gar zeitig einen zimlichen Plaz in der Stad gewonnen/ ſo daß in kurzer Zeit uͤber 2000 Mann driñen wahren/ und ganze Gaſſen einnahmen. Die Fein- de mit ihrem Obriſten/ nahmens Aſtrazes/ wahren mehrenteils auff der Maur/ daß ſie den unſern in der Stad keinen Wiederſtand leiſten kunten/ als deren Zahl in einer Stun- de uͤber 8000 Mann beſtund/ welche gutenteils ſich nach der Maur zogen/ und die Abtritte davon beſetzeten. Herkules nahete ſich mit der Reuterey auch/ und brachte ſolchen ſchrec- ken in den Feind/ daß ſie umb Gnade und Lebensſtiftung bahten; worauff ſie alle mit ein- ander gefangen genommen wurden/ nach dem ihrer 800/ der unſern 200 erſchlagen wah- ren. Herkules foderte den Obriſten der Feinde vor ſich/ und ſagte zu ihm: Mein Kerl/ wer hat dich ſo frech gemacht/ daß du einen ſo liederlichen Ort wieder ein ſolches groſſes Heer zubeſchirmen wollen/ dich verlauten laſſen darfſt. Dieſer gab unerſchrocken zur Antwort: Durchl. Groß Fuͤrſt/ ein Knecht iſt ſchuldig in viel einer liederlicheren Sache vor ſeinen Herrn zuſterben; weil ich nun mein Leben nicht allein meinem Koͤnige verkauft hatte/ ſon- dern es dem Vaterlande uͤberdas ſchuldig wahr/ habe ich an meiner Seite nicht zu frech handeln koͤnnen. Du haſt recht geredet/ ſagte Herkules/ und weil du ſo redliches Herzens biſt/ magſtu nach verlauff dreier Tage frey zihen wohin dichs geluͤſtet. Vor welche Gnade er dan untertaͤhnig dankete. Es muſten aber dieſe drey Staͤdte dem Perſiſchen Groß Für- ſten den aͤid der Traͤue und untertaͤhnigkeit ablegen/ und alle eingefloͤhete Guͤter bey Le- bens-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/172
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/172>, abgerufen am 29.04.2024.