Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
lein die Parthische Macht/ sondern auch Ehr und guten Leumut schwächen/ so haben wir
gegenwärtige/ als Ihrer Königl. Hocheit geträue Untertahnen und Reichssassen nicht
umhin gekunt/ derselben solches redlicher und aufrichtiger Meynung vorzutragen/ mit un-
tertähnigster Bitte/ alles was von uns vorgebracht wird/ mit gnädigstem Willen an zuhö-
ren. Ihre Königl. Hocheit hat neulicher Zeit ohn/ ja wider unsern Raht/ denen sie doch die
Kriegs Last aufgebürdet/ ein herliches Volk/ unter Katenes befehl/ an die Persischen Gren-
zen abgeschikt/ einen unbekanten Landstreicher und gebohrnen Baurflegel dahin zubeglei-
ten/ vielleicht daß derselbe Schindhund/ welchen ich nicht wirdige zunennen/ wieder gut
machen solte/ was die verzagete Parthische Feld Herren (wie der Unflaht sie gescholten)
verderbet haben; dero behuef er auch zum Fürsten in Ober Meden sol gemacht worden
seyn. Aber wie reiflich es bedacht ist/ so wol ist es auch gelungen; Dann Ihre Hocheit wol-
le sich nicht entsetzen/ daß ich ihr die leidige Zeitung bringen muß/ was gestalt nicht allein
von 40000 Mann nur 140 sich durch die Flucht gerettet/ sondern die herlichsten drey Gren-
ze Städte in Feindes Hände gerahten/ gebrandschatzet/ und mit Persischen Völkern besetzet
sind. Ein solches Unglük/ sagte der König/ wollen wir nimmermehr hoffen. Ja wolte Gott/
antwortete Pakorus/ daß dieses das schlimmeste währe. Man hat zu Persepolis ein offent-
liches Gerichte gehäget/ und etliche Hirkanische ädelknaben lebendig verbrant/ wobey man
ausgeruffen: König Artabanus zu Charas sey der Gifftmischer selbst/ der gehe mit solchen
unredlichen Stücken umb/ welche man an einem jeden Menschen verflucht. Den Göttern
sey es geklaget/ daß man solche schmerzliche Zeitungen vernehmen muß! Ich vor mein
Häupt möchte wünschen/ daß Groß Fürst Herkules mir im neulichen Treffen den Sche-
del herunter geschlagen hätte/ so dürffte ich mich mit solchen verweißlichen Dingen nicht
mehr betrüben. O du elender Parthischer Stuel/ ist es schon umb dich so bewand/ dz man
zu deiner Beschützung Gifftträger aussenden muß/ dann so ist uns nichts bessers/ als daß
wir den Persen und Meden die Hälse nur hinstrecken. Lieber wes zeihen sich Eure Königl.
Hocheit/ daß sie zu solchen unverantwortlichen Dingen sich verleiten lassen? Hat Arsazes
auf solche weise den Reichs Stuel erworben und befestiget; haben dessen ruhmwirdigste
Nachfolger die Arsazier/ Gift Schmierer ausgeschikt? Eure Hocheit wolle allergnädigst
erwägen/ wie es muß geklungen haben/ als der Büttel öffentlich ausgeruffen hat: Arta-
banus zu Charas ist ein Gifftmischer/ und hat vier Diener ausgesand/ König Ladisla und
Groß Fürst Herkules durch diesen Meuchelmord hinzurichten. O des Jammers/ dz man
solches hören muß! Aber so gehets allemahl/ wann man geträuen Reichs Rähten nicht
folgen wil/ sondern nur denen die Ohren leihet/ die uns nach dem Maul reden/ und durch
ihre Schmeichelworte uns umb Ehr und guten Nahmen bringen. Eure Königl. Hocheit
erinnern sich unserer aller viere bißher gegebenen Rahts/ man solte die fremden Fürsten
mit ihrem Gemahl und Schwester zihen lassen/ und sie nicht weiter zu unserm Schaden
reizen; aber was hats geholffen? Wir sehen ja/ daß sie die Götter auf ihrer Seite haben/
wo sie nicht selbst Götter sind/ oder doch Götterkinder. Sie wahren ja anfangs nicht gesin-
net/ unß des unsern zuberauben/ sondern das ihre gebührlich zulösen; das solte man ihnen
gegönnet/ oder da mans zu ehelicher Liebe begehret/ besser bewahret haben; dann wie könte
ich mich doch bereden/ einem Landsmann zu meinem Gefangenen freyen Zutritt zugönnen/

und
y

Fuͤnftes Buch.
lein die Parthiſche Macht/ ſondern auch Ehr und guten Leumut ſchwaͤchen/ ſo haben wir
gegenwaͤrtige/ als Ihrer Koͤnigl. Hocheit getraͤue Untertahnen und Reichsſaſſen nicht
umhin gekunt/ derſelben ſolches redlicher und aufrichtiger Meynung vorzutragen/ mit un-
tertaͤhnigſter Bitte/ alles was von uns vorgebracht wird/ mit gnaͤdigſtem Willen an zuhoͤ-
ren. Ihre Koͤnigl. Hocheit hat neulicher Zeit ohn/ ja wider unſern Raht/ denen ſie doch die
Kriegs Laſt aufgebuͤrdet/ ein herliches Volk/ unter Katenes befehl/ an die Perſiſchen Gren-
zen abgeſchikt/ einen unbekanten Landſtreicher und gebohrnen Baurflegel dahin zubeglei-
ten/ vielleicht daß derſelbe Schindhund/ welchen ich nicht wirdige zunennen/ wieder gut
machen ſolte/ was die verzagete Parthiſche Feld Herren (wie der Unflaht ſie geſcholten)
verderbet haben; dero behuef er auch zum Fürſten in Ober Meden ſol gemacht worden
ſeyn. Aber wie reiflich es bedacht iſt/ ſo wol iſt es auch gelungen; Dann Ihre Hocheit wol-
le ſich nicht entſetzen/ daß ich ihr die leidige Zeitung bringen muß/ was geſtalt nicht allein
von 40000 Mañ nur 140 ſich durch die Flucht gerettet/ ſondern die herlichſtẽ drey Gren-
ze Staͤdte in Feindes Haͤnde gerahten/ gebrandſchatzet/ und mit Perſiſchen Voͤlkern beſetzet
ſind. Ein ſolches Unglük/ ſagte der Koͤnig/ wollen wir nimmermehr hoffen. Ja wolte Gott/
antwortete Pakorus/ daß dieſes das ſchlimmeſte waͤhre. Man hat zu Perſepolis ein offent-
liches Gerichte gehaͤget/ und etliche Hirkaniſche aͤdelknaben lebendig verbꝛant/ wobey man
ausgeruffen: Koͤnig Artabanus zu Charas ſey der Gifftmiſcher ſelbſt/ der gehe mit ſolchen
unredlichen Stuͤcken umb/ welche man an einem jeden Menſchen verflucht. Den Goͤttern
ſey es geklaget/ daß man ſolche ſchmerzliche Zeitungen vernehmen muß! Ich vor mein
Haͤupt moͤchte wuͤnſchen/ daß Groß Fürſt Herkules mir im neulichen Treffen den Sche-
del herunter geſchlagen haͤtte/ ſo duͤrffte ich mich mit ſolchen verweißlichen Dingen nicht
mehr betruͤben. O du elender Parthiſcher Stuel/ iſt es ſchon umb dich ſo bewand/ dz man
zu deiner Beſchuͤtzung Giffttraͤger ausſenden muß/ dann ſo iſt uns nichts beſſers/ als daß
wir den Perſen und Meden die Haͤlſe nur hinſtrecken. Lieber wes zeihen ſich Eure Koͤnigl.
Hocheit/ daß ſie zu ſolchen unverantwortlichen Dingen ſich verleiten laſſen? Hat Arſazes
auf ſolche weiſe den Reichs Stuel erworben und befeſtiget; haben deſſen ruhmwirdigſte
Nachfolger die Arſazier/ Gift Schmierer ausgeſchikt? Eure Hocheit wolle allergnaͤdigſt
erwaͤgen/ wie es muß geklungen haben/ als der Buͤttel oͤffentlich ausgeruffen hat: Arta-
banus zu Charas iſt ein Gifftmiſcher/ und hat vier Diener ausgeſand/ Koͤnig Ladiſla und
Groß Fuͤrſt Herkules durch dieſen Meuchelmord hinzurichten. O des Jammers/ dz man
ſolches hoͤren muß! Aber ſo gehets allemahl/ wann man getraͤuen Reichs Raͤhten nicht
folgen wil/ ſondern nur denen die Ohren leihet/ die uns nach dem Maul reden/ und durch
ihre Schmeichelworte uns umb Ehr und guten Nahmen bringen. Eure Koͤnigl. Hocheit
erinnern ſich unſerer aller viere bißher gegebenen Rahts/ man ſolte die fremden Fuͤrſten
mit ihrem Gemahl und Schweſter zihen laſſen/ und ſie nicht weiter zu unſerm Schaden
reizen; aber was hats geholffen? Wir ſehen ja/ daß ſie die Goͤtter auf ihrer Seite haben/
wo ſie nicht ſelbſt Goͤtter ſind/ oder doch Goͤtterkinder. Sie wahren ja anfangs nicht geſin-
net/ unß des unſern zuberauben/ ſondern das ihre gebuͤhrlich zuloͤſen; das ſolte man ihnen
gegoͤnnet/ oder da mans zu ehelicher Liebe begehret/ beſſer bewahret haben; dann wie koͤnte
ich mich doch bereden/ einem Landsmann zu meinem Gefangenen freyen Zutritt zugoͤnnẽ/

und
y
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0175" n="169"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
lein die Parthi&#x017F;che Macht/ &#x017F;ondern auch Ehr und guten Leumut &#x017F;chwa&#x0364;chen/ &#x017F;o haben wir<lb/>
gegenwa&#x0364;rtige/ als Ihrer Ko&#x0364;nigl. Hocheit getra&#x0364;ue Untertahnen und Reichs&#x017F;a&#x017F;&#x017F;en nicht<lb/>
umhin gekunt/ der&#x017F;elben &#x017F;olches redlicher und aufrichtiger Meynung vorzutragen/ mit un-<lb/>
terta&#x0364;hnig&#x017F;ter Bitte/ alles was von uns vorgebracht wird/ mit gna&#x0364;dig&#x017F;tem Willen an zuho&#x0364;-<lb/>
ren. Ihre Ko&#x0364;nigl. Hocheit hat neulicher Zeit ohn/ ja wider un&#x017F;ern Raht/ denen &#x017F;ie doch die<lb/>
Kriegs La&#x017F;t aufgebu&#x0364;rdet/ ein herliches Volk/ unter Katenes befehl/ an die Per&#x017F;i&#x017F;chen Gren-<lb/>
zen abge&#x017F;chikt/ einen unbekanten Land&#x017F;treicher und gebohrnen Baurflegel dahin zubeglei-<lb/>
ten/ vielleicht daß der&#x017F;elbe Schindhund/ welchen ich nicht wirdige zunennen/ wieder gut<lb/>
machen &#x017F;olte/ was die verzagete Parthi&#x017F;che Feld Herren (wie der Unflaht &#x017F;ie ge&#x017F;cholten)<lb/>
verderbet haben; dero behuef er auch zum Für&#x017F;ten in Ober Meden &#x017F;ol gemacht worden<lb/>
&#x017F;eyn. Aber wie reiflich es bedacht i&#x017F;t/ &#x017F;o wol i&#x017F;t es auch gelungen; Dann Ihre Hocheit wol-<lb/>
le &#x017F;ich nicht ent&#x017F;etzen/ daß ich ihr die leidige Zeitung bringen muß/ was ge&#x017F;talt nicht allein<lb/>
von 40000 Man&#x0303; nur 140 &#x017F;ich durch die Flucht gerettet/ &#x017F;ondern die herlich&#x017F;te&#x0303; drey Gren-<lb/>
ze Sta&#x0364;dte in Feindes Ha&#x0364;nde gerahten/ gebrand&#x017F;chatzet/ und mit Per&#x017F;i&#x017F;chen Vo&#x0364;lkern be&#x017F;etzet<lb/>
&#x017F;ind. Ein &#x017F;olches Unglük/ &#x017F;agte der Ko&#x0364;nig/ wollen wir nimmermehr hoffen. Ja wolte Gott/<lb/>
antwortete Pakorus/ daß die&#x017F;es das &#x017F;chlimme&#x017F;te wa&#x0364;hre. Man hat zu Per&#x017F;epolis ein offent-<lb/>
liches Gerichte geha&#x0364;get/ und etliche Hirkani&#x017F;che a&#x0364;delknaben lebendig verb&#xA75B;ant/ wobey man<lb/>
ausgeruffen: Ko&#x0364;nig Artabanus zu Charas &#x017F;ey der Gifftmi&#x017F;cher &#x017F;elb&#x017F;t/ der gehe mit &#x017F;olchen<lb/>
unredlichen Stu&#x0364;cken umb/ welche man an einem jeden Men&#x017F;chen verflucht. Den Go&#x0364;ttern<lb/>
&#x017F;ey es geklaget/ daß man &#x017F;olche &#x017F;chmerzliche Zeitungen vernehmen muß! Ich vor mein<lb/>
Ha&#x0364;upt mo&#x0364;chte wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß Groß Für&#x017F;t Herkules mir im neulichen Treffen den Sche-<lb/>
del herunter ge&#x017F;chlagen ha&#x0364;tte/ &#x017F;o du&#x0364;rffte ich mich mit &#x017F;olchen verweißlichen Dingen nicht<lb/>
mehr betru&#x0364;ben. O du elender Parthi&#x017F;cher Stuel/ i&#x017F;t es &#x017F;chon umb dich &#x017F;o bewand/ dz man<lb/>
zu deiner Be&#x017F;chu&#x0364;tzung Giffttra&#x0364;ger aus&#x017F;enden muß/ dann &#x017F;o i&#x017F;t uns nichts be&#x017F;&#x017F;ers/ als daß<lb/>
wir den Per&#x017F;en und Meden die Ha&#x0364;l&#x017F;e nur hin&#x017F;trecken. Lieber wes zeihen &#x017F;ich Eure Ko&#x0364;nigl.<lb/>
Hocheit/ daß &#x017F;ie zu &#x017F;olchen unverantwortlichen Dingen &#x017F;ich verleiten la&#x017F;&#x017F;en? Hat Ar&#x017F;azes<lb/>
auf &#x017F;olche wei&#x017F;e den Reichs Stuel erworben und befe&#x017F;tiget; haben de&#x017F;&#x017F;en ruhmwirdig&#x017F;te<lb/>
Nachfolger die Ar&#x017F;azier/ Gift Schmierer <choice><sic>ansge&#x017F;chikt</sic><corr>ausge&#x017F;chikt</corr></choice>? Eure Hocheit wolle allergna&#x0364;dig&#x017F;t<lb/>
erwa&#x0364;gen/ wie es muß geklungen haben/ als der Bu&#x0364;ttel o&#x0364;ffentlich ausgeruffen hat: Arta-<lb/>
banus zu Charas i&#x017F;t ein Gifftmi&#x017F;cher/ und hat vier Diener ausge&#x017F;and/ Ko&#x0364;nig Ladi&#x017F;la und<lb/>
Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t Herkules durch die&#x017F;en Meuchelmord hinzurichten. O des Jammers/ dz man<lb/>
&#x017F;olches ho&#x0364;ren muß! Aber &#x017F;o gehets allemahl/ wann man getra&#x0364;uen Reichs Ra&#x0364;hten nicht<lb/>
folgen wil/ &#x017F;ondern nur denen die Ohren leihet/ die uns nach dem Maul reden/ und durch<lb/>
ihre Schmeichelworte uns umb Ehr und guten Nahmen bringen. Eure Ko&#x0364;nigl. Hocheit<lb/>
erinnern &#x017F;ich un&#x017F;erer aller viere bißher gegebenen Rahts/ man &#x017F;olte die fremden Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
mit ihrem Gemahl und Schwe&#x017F;ter zihen la&#x017F;&#x017F;en/ und &#x017F;ie nicht weiter zu un&#x017F;erm Schaden<lb/>
reizen; aber was hats geholffen? Wir &#x017F;ehen ja/ daß &#x017F;ie die Go&#x0364;tter auf ihrer Seite haben/<lb/>
wo &#x017F;ie nicht &#x017F;elb&#x017F;t Go&#x0364;tter &#x017F;ind/ oder doch Go&#x0364;tterkinder. Sie wahren ja anfangs nicht ge&#x017F;in-<lb/>
net/ unß des un&#x017F;ern zuberauben/ &#x017F;ondern das ihre gebu&#x0364;hrlich zulo&#x0364;&#x017F;en; das &#x017F;olte man ihnen<lb/>
gego&#x0364;nnet/ oder da mans zu ehelicher Liebe begehret/ be&#x017F;&#x017F;er bewahret haben; dann wie ko&#x0364;nte<lb/>
ich mich doch bereden/ einem Landsmann zu meinem Gefangenen freyen Zutritt zugo&#x0364;nne&#x0303;/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">y</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[169/0175] Fuͤnftes Buch. lein die Parthiſche Macht/ ſondern auch Ehr und guten Leumut ſchwaͤchen/ ſo haben wir gegenwaͤrtige/ als Ihrer Koͤnigl. Hocheit getraͤue Untertahnen und Reichsſaſſen nicht umhin gekunt/ derſelben ſolches redlicher und aufrichtiger Meynung vorzutragen/ mit un- tertaͤhnigſter Bitte/ alles was von uns vorgebracht wird/ mit gnaͤdigſtem Willen an zuhoͤ- ren. Ihre Koͤnigl. Hocheit hat neulicher Zeit ohn/ ja wider unſern Raht/ denen ſie doch die Kriegs Laſt aufgebuͤrdet/ ein herliches Volk/ unter Katenes befehl/ an die Perſiſchen Gren- zen abgeſchikt/ einen unbekanten Landſtreicher und gebohrnen Baurflegel dahin zubeglei- ten/ vielleicht daß derſelbe Schindhund/ welchen ich nicht wirdige zunennen/ wieder gut machen ſolte/ was die verzagete Parthiſche Feld Herren (wie der Unflaht ſie geſcholten) verderbet haben; dero behuef er auch zum Fürſten in Ober Meden ſol gemacht worden ſeyn. Aber wie reiflich es bedacht iſt/ ſo wol iſt es auch gelungen; Dann Ihre Hocheit wol- le ſich nicht entſetzen/ daß ich ihr die leidige Zeitung bringen muß/ was geſtalt nicht allein von 40000 Mañ nur 140 ſich durch die Flucht gerettet/ ſondern die herlichſtẽ drey Gren- ze Staͤdte in Feindes Haͤnde gerahten/ gebrandſchatzet/ und mit Perſiſchen Voͤlkern beſetzet ſind. Ein ſolches Unglük/ ſagte der Koͤnig/ wollen wir nimmermehr hoffen. Ja wolte Gott/ antwortete Pakorus/ daß dieſes das ſchlimmeſte waͤhre. Man hat zu Perſepolis ein offent- liches Gerichte gehaͤget/ und etliche Hirkaniſche aͤdelknaben lebendig verbꝛant/ wobey man ausgeruffen: Koͤnig Artabanus zu Charas ſey der Gifftmiſcher ſelbſt/ der gehe mit ſolchen unredlichen Stuͤcken umb/ welche man an einem jeden Menſchen verflucht. Den Goͤttern ſey es geklaget/ daß man ſolche ſchmerzliche Zeitungen vernehmen muß! Ich vor mein Haͤupt moͤchte wuͤnſchen/ daß Groß Fürſt Herkules mir im neulichen Treffen den Sche- del herunter geſchlagen haͤtte/ ſo duͤrffte ich mich mit ſolchen verweißlichen Dingen nicht mehr betruͤben. O du elender Parthiſcher Stuel/ iſt es ſchon umb dich ſo bewand/ dz man zu deiner Beſchuͤtzung Giffttraͤger ausſenden muß/ dann ſo iſt uns nichts beſſers/ als daß wir den Perſen und Meden die Haͤlſe nur hinſtrecken. Lieber wes zeihen ſich Eure Koͤnigl. Hocheit/ daß ſie zu ſolchen unverantwortlichen Dingen ſich verleiten laſſen? Hat Arſazes auf ſolche weiſe den Reichs Stuel erworben und befeſtiget; haben deſſen ruhmwirdigſte Nachfolger die Arſazier/ Gift Schmierer ausgeſchikt? Eure Hocheit wolle allergnaͤdigſt erwaͤgen/ wie es muß geklungen haben/ als der Buͤttel oͤffentlich ausgeruffen hat: Arta- banus zu Charas iſt ein Gifftmiſcher/ und hat vier Diener ausgeſand/ Koͤnig Ladiſla und Groß Fuͤrſt Herkules durch dieſen Meuchelmord hinzurichten. O des Jammers/ dz man ſolches hoͤren muß! Aber ſo gehets allemahl/ wann man getraͤuen Reichs Raͤhten nicht folgen wil/ ſondern nur denen die Ohren leihet/ die uns nach dem Maul reden/ und durch ihre Schmeichelworte uns umb Ehr und guten Nahmen bringen. Eure Koͤnigl. Hocheit erinnern ſich unſerer aller viere bißher gegebenen Rahts/ man ſolte die fremden Fuͤrſten mit ihrem Gemahl und Schweſter zihen laſſen/ und ſie nicht weiter zu unſerm Schaden reizen; aber was hats geholffen? Wir ſehen ja/ daß ſie die Goͤtter auf ihrer Seite haben/ wo ſie nicht ſelbſt Goͤtter ſind/ oder doch Goͤtterkinder. Sie wahren ja anfangs nicht geſin- net/ unß des unſern zuberauben/ ſondern das ihre gebuͤhrlich zuloͤſen; das ſolte man ihnen gegoͤnnet/ oder da mans zu ehelicher Liebe begehret/ beſſer bewahret haben; dann wie koͤnte ich mich doch bereden/ einem Landsmann zu meinem Gefangenen freyen Zutritt zugoͤnnẽ/ und y

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/175
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/175>, abgerufen am 29.04.2024.