Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
ge) die nach ihrem Vaterlande verlangen trügen/ solten dieselben sich angeben/ dann so viel
währen sie willens mit sich zuführen; und wer seine erworbene Gelder mit überschicken
wolte/ könte sie fein zusammen gepacket/ und auff Wagen oder Last Tihre geladen/ herbey
bringen/ welches alles den ihren unverrücket solte eingeliefert werden. Wedekind gab zur
Antwort; die Völker hätten ihn schon vermocht/ ihretwegen untertähnigst anzuhalten/
daß sie dieser örter noch etwas verbleiben möchten. Ihre Baarschaften erstrecketen sich
sehr hoch/ welche sie täglich nach ihrem Vaterlande wünscheten; wolten deßwegen Pfer-
de und Wagen verschaffen/ daß sie mit könten fortkommen; so währen auch etliche/ die
nach ihrem Vaterlande verlangen trügen/ deren Nahmen er ehist eingeben wolte. Fabius
redete eben dieses mit den Römern ab/ wie auch Klodius und Markus/ und funden/ daß
sie Lust hatten/ noch länger zu dienen/ und ihre Güter mit überzumachen; welches sie ihnen
gerne zuliessen. Bey der Mittagsmahlzeit/ so bald die Speisen abgetragen wahren/ stund
Groß Fürstin Valiska auff/ neigete sich tieff gegen die anwesende Fürsten/ und hielt zu ih-
nen diese Rede: Großmächtige Durchleuchtigste Fürsten/ Hochgebohrne Herren und
Freunde; was massen mein Herr Bruder und mein Gemahl/ in diese/ von unserm Vater-
lande weit abgelegene Landschaften/ nur zu dem Ende sich begeben/ daß sie mich geraubete
wiederumb in freien Stand setzen möchten/ ist unnöhtig/ nach der länge vorzutragen/ weil
euren Liebden es samt und sonders gnug wissend ist. Wann dann der grundgütige GOtt
nach seiner väterlichen barmherzigkeit es also geschicket/ daß ich aus der leidigen Gefäng-
nis entrissen bin/ und unsere eigene Notturft/ in sonderheit meines Herrn Bruders König-
reich durchaus erfodert/ daß wir die Reise nach unserm Vaterlande ehist vor uns nehmen/
und überdas mir unmöglich ist meine herzgeliebte Fr. Mutter in ihrem täglichen Herz-
leide länger ungetröstet zu lassen; als gelanget an eure Durchll. und Liebden meine sehr
inständige Bitte/ dieselbe wollen/ in erwägung obangezogener wichtigen Ursachen/ dem
jeztfolgenden ansuchen meines H. Bruders und Gemahls nicht entgegen stehen/ sondern
mir als einer betrunbeten Tochter gnädig und willig zulassen/ daß ich meine Herzallerliebste
Fr. Mutter ehist wieder umbfahen möge/ deren angenehmen gegenwart ich so lange Zeit
entbehren müssen. Solches erbiete ich mich Zeit meines Lebens/ nach äusserstem vermögen
zuerkennen/ und bedanke mich zugleich untertähnig/ daß eure Durchll. und Liebden/ meine
Erlösung durch allerhand Vorschub befodern/ mich in ihren kräftigen Schuz nehmen/
und wieder die grosse Macht des gräulichen Wüterichs Artabanus beschirmen wollen;
welche hohe erbarmung mir elenden erzeiget/ die ganze erbare Welt zurühmen/ und der
Himmel zuvergelten unvergessen seyn wird. Nach diesem stunden Ladisla und Herkules
auff/ und fing dieser also an: Großmächtige Unüberwindliche Groß Fürsten/ auch Durch-
leuchtige Fürsten/ Hochwerte Herren: Mein geliebter Bruder und ich/ bedanken uns bil-
lich und von Herzen wegen der übermilden Güte und Hülffe/ die von ihren Durchll. uns
in unsern nöhten so reichlich erwiesen ist/ daß wir viel zu geringe seyn werden/ es bey den
unsern nach gebühr zu preisen. Nun müssen wir sonder sparung der Warheit gestehen/
daß uns schwer fallen wird/ folche gewogene Herrn und Freunde zuverlassen/ mit denen
unser ganzes Leben zuzubringen/ auch Lieb und Leid mit ihnen außzustehen wir begehren/
und billich wünschen solten/ würden auch an unser Vaterland wenig gedenken/ wann ni[cht]

die
y iij

Fuͤnftes Buch.
ge) die nach ihrem Vaterlande verlangen truͤgen/ ſolten dieſelben ſich angeben/ dañ ſo viel
waͤhren ſie willens mit ſich zufuͤhren; und wer ſeine erworbene Gelder mit uͤberſchicken
wolte/ koͤnte ſie fein zuſammen gepacket/ und auff Wagen oder Laſt Tihre geladen/ herbey
bringen/ welches alles den ihren unverruͤcket ſolte eingeliefert werden. Wedekind gab zur
Antwort; die Voͤlker haͤtten ihn ſchon vermocht/ ihretwegen untertaͤhnigſt anzuhalten/
daß ſie dieſer oͤrter noch etwas verbleiben moͤchten. Ihre Baarſchaften erſtrecketen ſich
ſehr hoch/ welche ſie taͤglich nach ihrem Vaterlande wuͤnſcheten; wolten deßwegen Pfer-
de und Wagen verſchaffen/ daß ſie mit koͤnten fortkommen; ſo waͤhren auch etliche/ die
nach ihrem Vaterlande verlangen truͤgen/ deren Nahmen er ehiſt eingeben wolte. Fabius
redete eben dieſes mit den Roͤmern ab/ wie auch Klodius und Markus/ und funden/ daß
ſie Luſt hatten/ noch laͤnger zu dienen/ und ihre Guͤter mit uͤberzumachen; welches ſie ihnen
gerne zulieſſen. Bey der Mittagsmahlzeit/ ſo bald die Speiſen abgetragen wahren/ ſtund
Groß Fuͤrſtin Valiſka auff/ neigete ſich tieff gegen die anweſende Fuͤrſten/ und hielt zu ih-
nen dieſe Rede: Großmaͤchtige Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ Hochgebohrne Herren und
Freunde; was maſſen mein Herr Bruder und mein Gemahl/ in dieſe/ von unſerm Vater-
lande weit abgelegene Landſchaften/ nur zu dem Ende ſich begeben/ daß ſie mich geraubete
wiederumb in freien Stand ſetzen moͤchten/ iſt unnoͤhtig/ nach der laͤnge vorzutragen/ weil
euren Liebden es ſamt und ſonders gnug wiſſend iſt. Wann dañ der grundguͤtige GOtt
nach ſeiner vaͤterlichen barmherzigkeit es alſo geſchicket/ daß ich aus der leidigen Gefaͤng-
nis entriſſen bin/ und unſere eigene Notturft/ in ſonderheit meines Herrn Bruders Koͤnig-
reich durchaus erfodert/ daß wir die Reiſe nach unſerm Vaterlande ehiſt vor uns nehmẽ/
und uͤberdas mir unmoͤglich iſt meine herzgeliebte Fr. Mutter in ihrem taͤglichen Herz-
leide laͤnger ungetroͤſtet zu laſſen; als gelanget an eure Durchll. und Liebden meine ſehr
inſtaͤndige Bitte/ dieſelbe wollen/ in erwaͤgung obangezogener wichtigen Urſachen/ dem
jeztfolgenden anſuchen meines H. Bruders und Gemahls nicht entgegen ſtehen/ ſondern
mir als einer betrũbeten Tochter gnaͤdig und willig zulaſſen/ daß ich meine Herzallerliebſte
Fr. Mutter ehiſt wieder umbfahen moͤge/ deren angenehmen gegenwart ich ſo lange Zeit
entbehren muͤſſen. Solches erbiete ich mich Zeit meines Lebens/ nach aͤuſſerſtem vermoͤgẽ
zuerkennen/ und bedanke mich zugleich untertaͤhnig/ daß eure Durchll. und Liebden/ meine
Erloͤſung durch allerhand Vorſchub befodern/ mich in ihren kraͤftigen Schuz nehmen/
und wieder die groſſe Macht des graͤulichen Wüterichs Artabanus beſchirmen wollen;
welche hohe erbarmung mir elenden erzeiget/ die ganze erbare Welt zuruͤhmen/ und der
Himmel zuvergelten unvergeſſen ſeyn wird. Nach dieſem ſtunden Ladiſla und Herkules
auff/ und fing dieſer alſo an: Großmaͤchtige Unuͤberwindliche Groß Fuͤrſten/ auch Durch-
leuchtige Fuͤrſten/ Hochwerte Herren: Mein geliebter Bruder und ich/ bedanken uns bil-
lich und von Herzen wegen der uͤbermilden Guͤte und Huͤlffe/ die von ihren Durchll. uns
in unſern noͤhten ſo reichlich erwieſen iſt/ daß wir viel zu geringe ſeyn werden/ es bey den
unſern nach gebühr zu preiſen. Nun muͤſſen wir ſonder ſparung der Warheit geſtehen/
daß uns ſchwer fallen wird/ folche gewogene Herꝛn und Freunde zuverlaſſen/ mit denen
unſer ganzes Leben zuzubringen/ auch Lieb und Leid mit ihnen außzuſtehen wir begehren/
und billich wuͤnſchen ſolten/ wuͤrden auch an unſer Vaterland wenig gedenken/ wañ ni[cht]

die
y iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0179" n="173"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
ge) die nach ihrem Vaterlande verlangen tru&#x0364;gen/ &#x017F;olten die&#x017F;elben &#x017F;ich angeben/ dan&#x0303; &#x017F;o viel<lb/>
wa&#x0364;hren &#x017F;ie willens mit &#x017F;ich zufu&#x0364;hren; und wer &#x017F;eine erworbene Gelder mit u&#x0364;ber&#x017F;chicken<lb/>
wolte/ ko&#x0364;nte &#x017F;ie fein zu&#x017F;ammen gepacket/ und auff Wagen oder La&#x017F;t Tihre geladen/ herbey<lb/>
bringen/ welches alles den ihren unverru&#x0364;cket &#x017F;olte eingeliefert werden. Wedekind gab zur<lb/>
Antwort; die Vo&#x0364;lker ha&#x0364;tten ihn &#x017F;chon vermocht/ ihretwegen unterta&#x0364;hnig&#x017F;t anzuhalten/<lb/>
daß &#x017F;ie die&#x017F;er o&#x0364;rter noch etwas verbleiben mo&#x0364;chten. Ihre Baar&#x017F;chaften er&#x017F;trecketen &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ehr hoch/ welche &#x017F;ie ta&#x0364;glich nach ihrem Vaterlande wu&#x0364;n&#x017F;cheten; wolten deßwegen Pfer-<lb/>
de und Wagen ver&#x017F;chaffen/ daß &#x017F;ie mit ko&#x0364;nten fortkommen; &#x017F;o wa&#x0364;hren auch etliche/ die<lb/>
nach ihrem Vaterlande verlangen tru&#x0364;gen/ deren Nahmen er ehi&#x017F;t eingeben wolte. Fabius<lb/>
redete eben die&#x017F;es mit den Ro&#x0364;mern ab/ wie auch Klodius und Markus/ und funden/ daß<lb/>
&#x017F;ie Lu&#x017F;t hatten/ noch la&#x0364;nger zu dienen/ und ihre Gu&#x0364;ter mit u&#x0364;berzumachen; welches &#x017F;ie ihnen<lb/>
gerne zulie&#x017F;&#x017F;en. Bey der Mittagsmahlzeit/ &#x017F;o bald die Spei&#x017F;en abgetragen wahren/ &#x017F;tund<lb/>
Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin Vali&#x017F;ka auff/ neigete &#x017F;ich tieff gegen die anwe&#x017F;ende Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ und hielt zu ih-<lb/>
nen die&#x017F;e Rede: Großma&#x0364;chtige Durchleuchtig&#x017F;te Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Hochgebohrne Herren und<lb/>
Freunde; was ma&#x017F;&#x017F;en mein Herr Bruder und mein Gemahl/ in die&#x017F;e/ von un&#x017F;erm Vater-<lb/>
lande weit abgelegene Land&#x017F;chaften/ nur zu dem Ende &#x017F;ich begeben/ daß &#x017F;ie mich geraubete<lb/>
wiederumb in freien Stand &#x017F;etzen mo&#x0364;chten/ i&#x017F;t unno&#x0364;htig/ nach der la&#x0364;nge vorzutragen/ weil<lb/>
euren Liebden es &#x017F;amt und &#x017F;onders gnug wi&#x017F;&#x017F;end i&#x017F;t. Wann dan&#x0303; der grundgu&#x0364;tige GOtt<lb/>
nach &#x017F;einer va&#x0364;terlichen barmherzigkeit es al&#x017F;o <choice><sic>gefchicket</sic><corr>ge&#x017F;chicket</corr></choice>/ daß ich aus der leidigen Gefa&#x0364;ng-<lb/>
nis entri&#x017F;&#x017F;en bin/ und un&#x017F;ere eigene Notturft/ in &#x017F;onderheit meines Herrn Bruders Ko&#x0364;nig-<lb/>
reich durchaus erfodert/ daß wir die Rei&#x017F;e nach un&#x017F;erm Vaterlande ehi&#x017F;t vor uns nehme&#x0303;/<lb/>
und u&#x0364;berdas mir unmo&#x0364;glich i&#x017F;t meine herzgeliebte Fr. Mutter in ihrem ta&#x0364;glichen Herz-<lb/>
leide la&#x0364;nger ungetro&#x0364;&#x017F;tet zu la&#x017F;&#x017F;en; als gelanget an eure Durchll. und Liebden meine &#x017F;ehr<lb/>
in&#x017F;ta&#x0364;ndige Bitte/ die&#x017F;elbe wollen/ in erwa&#x0364;gung obangezogener wichtigen Ur&#x017F;achen/ dem<lb/>
jeztfolgenden an&#x017F;uchen meines H. Bruders und Gemahls nicht entgegen &#x017F;tehen/ &#x017F;ondern<lb/>
mir als einer betru&#x0303;beten Tochter gna&#x0364;dig und willig zula&#x017F;&#x017F;en/ daß ich meine Herzallerlieb&#x017F;te<lb/>
Fr. Mutter ehi&#x017F;t wieder umbfahen mo&#x0364;ge/ deren angenehmen gegenwart ich &#x017F;o lange Zeit<lb/>
entbehren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Solches erbiete ich mich Zeit meines Lebens/ nach a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;tem vermo&#x0364;ge&#x0303;<lb/>
zuerkennen/ und bedanke mich zugleich unterta&#x0364;hnig/ daß eure Durchll. und Liebden/ meine<lb/>
Erlo&#x0364;&#x017F;ung durch allerhand Vor&#x017F;chub befodern/ mich in ihren kra&#x0364;ftigen Schuz nehmen/<lb/>
und wieder die gro&#x017F;&#x017F;e Macht des gra&#x0364;ulichen Wüterichs Artabanus be&#x017F;chirmen wollen;<lb/>
welche hohe erbarmung mir elenden erzeiget/ die ganze erbare Welt zuru&#x0364;hmen/ und der<lb/>
Himmel zuvergelten unverge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn wird. Nach die&#x017F;em &#x017F;tunden Ladi&#x017F;la und Herkules<lb/>
auff/ und fing die&#x017F;er al&#x017F;o an: Großma&#x0364;chtige Unu&#x0364;berwindliche Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ auch Durch-<lb/>
leuchtige Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Hochwerte Herren: Mein geliebter Bruder und ich/ bedanken uns bil-<lb/>
lich und von Herzen wegen der u&#x0364;bermilden Gu&#x0364;te und Hu&#x0364;lffe/ die von ihren Durchll. uns<lb/>
in un&#x017F;ern no&#x0364;hten &#x017F;o reichlich erwie&#x017F;en i&#x017F;t/ daß wir viel zu geringe &#x017F;eyn werden/ es bey den<lb/>
un&#x017F;ern nach gebühr zu prei&#x017F;en. Nun mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir &#x017F;onder &#x017F;parung der Warheit ge&#x017F;tehen/<lb/>
daß uns &#x017F;chwer fallen wird/ folche gewogene Her&#xA75B;n und Freunde zuverla&#x017F;&#x017F;en/ mit denen<lb/>
un&#x017F;er ganzes Leben zuzubringen/ auch Lieb und Leid mit ihnen außzu&#x017F;tehen wir begehren/<lb/>
und billich wu&#x0364;n&#x017F;chen &#x017F;olten/ wu&#x0364;rden auch an un&#x017F;er Vaterland wenig gedenken/ wan&#x0303; ni<supplied>cht</supplied><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">y iij</fw><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0179] Fuͤnftes Buch. ge) die nach ihrem Vaterlande verlangen truͤgen/ ſolten dieſelben ſich angeben/ dañ ſo viel waͤhren ſie willens mit ſich zufuͤhren; und wer ſeine erworbene Gelder mit uͤberſchicken wolte/ koͤnte ſie fein zuſammen gepacket/ und auff Wagen oder Laſt Tihre geladen/ herbey bringen/ welches alles den ihren unverruͤcket ſolte eingeliefert werden. Wedekind gab zur Antwort; die Voͤlker haͤtten ihn ſchon vermocht/ ihretwegen untertaͤhnigſt anzuhalten/ daß ſie dieſer oͤrter noch etwas verbleiben moͤchten. Ihre Baarſchaften erſtrecketen ſich ſehr hoch/ welche ſie taͤglich nach ihrem Vaterlande wuͤnſcheten; wolten deßwegen Pfer- de und Wagen verſchaffen/ daß ſie mit koͤnten fortkommen; ſo waͤhren auch etliche/ die nach ihrem Vaterlande verlangen truͤgen/ deren Nahmen er ehiſt eingeben wolte. Fabius redete eben dieſes mit den Roͤmern ab/ wie auch Klodius und Markus/ und funden/ daß ſie Luſt hatten/ noch laͤnger zu dienen/ und ihre Guͤter mit uͤberzumachen; welches ſie ihnen gerne zulieſſen. Bey der Mittagsmahlzeit/ ſo bald die Speiſen abgetragen wahren/ ſtund Groß Fuͤrſtin Valiſka auff/ neigete ſich tieff gegen die anweſende Fuͤrſten/ und hielt zu ih- nen dieſe Rede: Großmaͤchtige Durchleuchtigſte Fuͤrſten/ Hochgebohrne Herren und Freunde; was maſſen mein Herr Bruder und mein Gemahl/ in dieſe/ von unſerm Vater- lande weit abgelegene Landſchaften/ nur zu dem Ende ſich begeben/ daß ſie mich geraubete wiederumb in freien Stand ſetzen moͤchten/ iſt unnoͤhtig/ nach der laͤnge vorzutragen/ weil euren Liebden es ſamt und ſonders gnug wiſſend iſt. Wann dañ der grundguͤtige GOtt nach ſeiner vaͤterlichen barmherzigkeit es alſo geſchicket/ daß ich aus der leidigen Gefaͤng- nis entriſſen bin/ und unſere eigene Notturft/ in ſonderheit meines Herrn Bruders Koͤnig- reich durchaus erfodert/ daß wir die Reiſe nach unſerm Vaterlande ehiſt vor uns nehmẽ/ und uͤberdas mir unmoͤglich iſt meine herzgeliebte Fr. Mutter in ihrem taͤglichen Herz- leide laͤnger ungetroͤſtet zu laſſen; als gelanget an eure Durchll. und Liebden meine ſehr inſtaͤndige Bitte/ dieſelbe wollen/ in erwaͤgung obangezogener wichtigen Urſachen/ dem jeztfolgenden anſuchen meines H. Bruders und Gemahls nicht entgegen ſtehen/ ſondern mir als einer betrũbeten Tochter gnaͤdig und willig zulaſſen/ daß ich meine Herzallerliebſte Fr. Mutter ehiſt wieder umbfahen moͤge/ deren angenehmen gegenwart ich ſo lange Zeit entbehren muͤſſen. Solches erbiete ich mich Zeit meines Lebens/ nach aͤuſſerſtem vermoͤgẽ zuerkennen/ und bedanke mich zugleich untertaͤhnig/ daß eure Durchll. und Liebden/ meine Erloͤſung durch allerhand Vorſchub befodern/ mich in ihren kraͤftigen Schuz nehmen/ und wieder die groſſe Macht des graͤulichen Wüterichs Artabanus beſchirmen wollen; welche hohe erbarmung mir elenden erzeiget/ die ganze erbare Welt zuruͤhmen/ und der Himmel zuvergelten unvergeſſen ſeyn wird. Nach dieſem ſtunden Ladiſla und Herkules auff/ und fing dieſer alſo an: Großmaͤchtige Unuͤberwindliche Groß Fuͤrſten/ auch Durch- leuchtige Fuͤrſten/ Hochwerte Herren: Mein geliebter Bruder und ich/ bedanken uns bil- lich und von Herzen wegen der uͤbermilden Guͤte und Huͤlffe/ die von ihren Durchll. uns in unſern noͤhten ſo reichlich erwieſen iſt/ daß wir viel zu geringe ſeyn werden/ es bey den unſern nach gebühr zu preiſen. Nun muͤſſen wir ſonder ſparung der Warheit geſtehen/ daß uns ſchwer fallen wird/ folche gewogene Herꝛn und Freunde zuverlaſſen/ mit denen unſer ganzes Leben zuzubringen/ auch Lieb und Leid mit ihnen außzuſtehen wir begehren/ und billich wuͤnſchen ſolten/ wuͤrden auch an unſer Vaterland wenig gedenken/ wañ nicht die y iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/179
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/179>, abgerufen am 29.04.2024.