Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
früh getahnen Verheissung gnädig eingedenke seyn/ und ihm seinen Wunsch erhalten wol-
te/ würde sie ihn sich dergestalt verbunden machen/ daß zeit seines Lebens er sich vor ihren
verschuldeten halten und erkennen müste; dafern aber diese seine Bitte nicht stat haben kön-
te/ würde die Unerträgligkeit ihm die lezte Urtel bald sprechen/ deren zuunterwerffen er sich
schon gefasset hielte. Wie meynet Eure Liebe/ antwortete Fr. Sophia/ daß meine Fräulein
Schwester zu solcher Undankbarkeit angewiesen ist/ daß sie dessen Verderben suchen solte/
der ihre Ehr und Leben von dem schändlichen Verderben/ mit Darstreckung seines Kö-
niglichen Blutes errettet hat? Eure Liebe wollen sie des Verdachts freundwillig erlassen/
und von mir die Versicherung nehmen/ daß ihre Vernunfft dessen viel anders unterwie-
sen ist. Zwar ihre Zucht und Scham ist mir wol bekant/ und muß sie billich in dieser Sa-
che bedachtsam fahren/ damit Eure Liebe nicht schier heut oder morgen selbst daher Ursach
nehme/ ihre gebührliche Zucht in Argwohn zuzihen. Wolle demnach dieselbe sich ein wenig
gedulden/ biß ich Gelegenheit habe/ meiner Frl. Schwester Eltern es zuhinterbringen/
welches keinen Tag sol auffgezogen werden/ da dann Eure Liebe an billicher Dankbarkeit
nicht zweifeln sol. Siegward ging hierauf in sich/ und befand/ daß seine Anwerbung viel
zu hefftig getrieben wahr/ bedankete sich anfangs gegen Fr. Sophien/ und sagete nachge-
hends zu dem Fräulein: Verzeihet mir/ Hochgebohrnes Fräulein/ daß meine Kühnheit
durch gar zu hefftige Liebesregungen sich hat aufftreiben lassen/ die lohbrennenden Flam-
men meiner Begierden ohn Zumengung einiger Höfligkeit heraus zustossen; ich bekenne
meinen gar zu groben Fehler/ und wil mich äusserst bemühen/ denfelben zuersetzen/ dafern
nur bey euer Vortrefligkeit ich des ergangenen Vergebung erhalten kan. Sie antwortete
ihm mit holdseliger Stimme: Durchl. Fürst/ ich vernehme ganz gerne/ daß Eure Liebe sich
in ihrer Ansträngung mässigen wollen/ denen zubegegnen ich mich unbestand befinde/ wil
demnach hernähst mit Euer Liebe desto kühner reden/ und stets nachfinnen/ wie vor besche-
hene Rettung mit deren guten Vergnügung ich mich dankbarlich einstellen könne. Aber/
sagte sie zu Fr. Sophien/ warumb bleibet sie nicht bey ihrem liebsten Gemahl/ und lässet
denselben allein schlaffen? Ich danke Gott von herzen/ gab sie zur Antwort/ daß ich ihn wie-
der habe/ werde mich auch nach Trennung diefer Geselschaft bald hey ihm finden; wie dann
solches nicht lange anstund/ weil der Stathalter aufbrach/ und die Gäste alle folgeten/ die
beyden Fürsten auch auff ein schönes Schlaf Gemach geführet wurden/ und die beyden
Fräulein allernäheft bey Herkules Zimmer ihre Kammer hatten. Die beyden Fürsten/ so
bald sie allein wahren/ offenbahreten einander ihre Liebe/ und trösteten sich/ daß vermittels
Frr. Valisken und Sophien sie ihren Zweg noch wol erreichen könten. Es hatte aber Frl.
Lukrezie Siegwarden gute Zuneigung zu Frl. Sibyllen fleissig angemerket/ kunte daher
nicht unterlassen/ sie nach ihrer Entkleidung damit zustechen/ und fing an: Herzgeliebtes
Schwesterchen/ was schenkete mir Fürst Siegward drumb/ wann ich ihm hinte meine
Schlaffstelle überliesse? Sibylla bezahlete sie baar mit dieser Antwort: Hierzu würde
dich/ geliebte Schwester/ nichts bewägen/ als daß du mit ihm einen angenehmen Tausch
halten möchtest; aber gib dich zufrieden/ ich wil Fürst Baldrichen deine gute Gunst und
Gewogenheit mit ehestem zuerkennen geben/ und deinen schrifftlichen Aufzug mit Silvan
zuvergelten wissen/ welcher mir zwar überaus grossen Schrecken verursachete/ aber gegen

den

Sechſtes Buch.
fruͤh getahnen Verheiſſung gnaͤdig eingedenke ſeyn/ und ihm ſeinen Wunſch erhalten wol-
te/ wuͤrde ſie ihn ſich dergeſtalt verbunden machen/ daß zeit ſeines Lebens er ſich vor ihren
verſchuldeten halten und erkennen muͤſte; dafern aber dieſe ſeine Bitte nicht ſtat haben koͤn-
te/ würde die Unertraͤgligkeit ihm die lezte Urtel bald ſprechen/ deren zuunterwerffen er ſich
ſchon gefaſſet hielte. Wie meynet Eure Liebe/ antwortete Fr. Sophia/ daß meine Fraͤulein
Schweſter zu ſolcher Undankbarkeit angewieſen iſt/ daß ſie deſſen Verderben ſuchen ſolte/
der ihre Ehr und Leben von dem ſchaͤndlichen Verderben/ mit Darſtreckung ſeines Koͤ-
niglichen Blutes errettet hat? Eure Liebe wollen ſie des Verdachts freundwillig erlaſſen/
und von mir die Verſicherung nehmen/ daß ihre Vernunfft deſſen viel anders unterwie-
ſen iſt. Zwar ihre Zucht und Scham iſt mir wol bekant/ und muß ſie billich in dieſer Sa-
che bedachtſam fahren/ damit Eure Liebe nicht ſchier heut oder morgen ſelbſt daher Urſach
nehme/ ihre gebuͤhrliche Zucht in Argwohn zuzihen. Wolle demnach dieſelbe ſich ein wenig
gedulden/ biß ich Gelegenheit habe/ meiner Frl. Schweſter Eltern es zuhinterbringen/
welches keinen Tag ſol auffgezogen werden/ da dann Eure Liebe an billicher Dankbarkeit
nicht zweifeln ſol. Siegward ging hierauf in ſich/ und befand/ daß ſeine Anwerbung viel
zu hefftig getrieben wahr/ bedankete ſich anfangs gegen Fr. Sophien/ und ſagete nachge-
hends zu dem Fraͤulein: Verzeihet mir/ Hochgebohrnes Fraͤulein/ daß meine Kuͤhnheit
durch gar zu hefftige Liebesregungen ſich hat aufftreiben laſſen/ die lohbrennenden Flam-
men meiner Begierden ohn Zumengung einiger Hoͤfligkeit heraus zuſtoſſen; ich bekenne
meinen gar zu groben Fehler/ und wil mich aͤuſſerſt bemuͤhen/ denfelben zuerſetzen/ dafern
nur bey euer Vortrefligkeit ich des ergangenen Vergebung erhalten kan. Sie antwortete
ihm mit holdſeliger Stimme: Durchl. Fürſt/ ich vernehme ganz gerne/ daß Eure Liebe ſich
in ihrer Anſtraͤngung maͤſſigen wollen/ denen zubegegnen ich mich unbeſtand befinde/ wil
demnach hernaͤhſt mit Euer Liebe deſto kuͤhner reden/ und ſtets nachfinnen/ wie vor beſche-
hene Rettung mit deren guten Vergnuͤgung ich mich dankbarlich einſtellen koͤnne. Aber/
ſagte ſie zu Fr. Sophien/ warumb bleibet ſie nicht bey ihrem liebſten Gemahl/ und laͤſſet
denſelben allein ſchlaffen? Ich danke Gott von herzen/ gab ſie zuꝛ Antwort/ daß ich ihn wie-
der habe/ werde mich auch nach Trennung diefer Geſelſchaft bald hey ihm finden; wie dañ
ſolches nicht lange anſtund/ weil der Stathalter aufbrach/ und die Gaͤſte alle folgeten/ die
beyden Fuͤrſten auch auff ein ſchoͤnes Schlaf Gemach gefuͤhret wurden/ und die beyden
Fraͤulein allernaͤheft bey Herkules Zimmer ihre Kammer hatten. Die beyden Fuͤrſten/ ſo
bald ſie allein wahren/ offenbahreten einander ihre Liebe/ und troͤſteten ſich/ daß vermittels
Frr. Valiſken und Sophien ſie ihren Zweg noch wol erreichen koͤnten. Es hatte aber Frl.
Lukrezie Siegwarden gute Zuneigung zu Frl. Sibyllen fleiſſig angemerket/ kunte daher
nicht unterlaſſen/ ſie nach ihrer Entkleidung damit zuſtechen/ und fing an: Herzgeliebtes
Schweſterchen/ was ſchenkete mir Fuͤrſt Siegward drumb/ wann ich ihm hinte meine
Schlaffſtelle uͤberlieſſe? Sibylla bezahlete ſie baar mit dieſer Antwort: Hierzu wuͤrde
dich/ geliebte Schweſter/ nichts bewaͤgen/ als daß du mit ihm einen angenehmen Tauſch
halten moͤchteſt; aber gib dich zufrieden/ ich wil Fuͤrſt Baldrichen deine gute Gunſt und
Gewogenheit mit eheſtem zuerkennen geben/ und deinen ſchrifftlichen Aufzug mit Silvan
zuvergelten wiſſen/ welcher mir zwar uͤberaus groſſen Schrecken verurſachete/ aber gegen

den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0298" n="292"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
fru&#x0364;h getahnen Verhei&#x017F;&#x017F;ung gna&#x0364;dig eingedenke &#x017F;eyn/ und ihm &#x017F;einen Wun&#x017F;ch erhalten wol-<lb/>
te/ wu&#x0364;rde &#x017F;ie ihn &#x017F;ich derge&#x017F;talt verbunden machen/ daß zeit &#x017F;eines Lebens er &#x017F;ich vor ihren<lb/>
ver&#x017F;chuldeten halten und erkennen mu&#x0364;&#x017F;te; dafern aber die&#x017F;e &#x017F;eine Bitte nicht &#x017F;tat haben ko&#x0364;n-<lb/>
te/ würde die Unertra&#x0364;gligkeit ihm die lezte Urtel bald &#x017F;prechen/ deren zuunterwerffen er &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chon gefa&#x017F;&#x017F;et hielte. Wie meynet Eure Liebe/ antwortete Fr. Sophia/ daß meine Fra&#x0364;ulein<lb/>
Schwe&#x017F;ter zu &#x017F;olcher Undankbarkeit angewie&#x017F;en i&#x017F;t/ daß &#x017F;ie de&#x017F;&#x017F;en Verderben &#x017F;uchen &#x017F;olte/<lb/>
der ihre Ehr und Leben von dem &#x017F;cha&#x0364;ndlichen Verderben/ mit Dar&#x017F;treckung &#x017F;eines Ko&#x0364;-<lb/>
niglichen Blutes errettet hat? Eure Liebe wollen &#x017F;ie des Verdachts freundwillig erla&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
und von mir die Ver&#x017F;icherung nehmen/ daß ihre Vernunfft de&#x017F;&#x017F;en viel anders unterwie-<lb/>
&#x017F;en i&#x017F;t. Zwar ihre Zucht und Scham i&#x017F;t mir wol bekant/ und muß &#x017F;ie billich in die&#x017F;er Sa-<lb/>
che bedacht&#x017F;am fahren/ damit Eure Liebe nicht &#x017F;chier heut oder morgen &#x017F;elb&#x017F;t daher Ur&#x017F;ach<lb/>
nehme/ ihre gebu&#x0364;hrliche Zucht in Argwohn zuzihen. Wolle demnach die&#x017F;elbe &#x017F;ich ein wenig<lb/>
gedulden/ biß ich Gelegenheit habe/ meiner Frl. Schwe&#x017F;ter Eltern es zuhinterbringen/<lb/>
welches keinen Tag &#x017F;ol auffgezogen werden/ da dann Eure Liebe an billicher Dankbarkeit<lb/>
nicht zweifeln &#x017F;ol. Siegward ging hierauf in &#x017F;ich/ und befand/ daß &#x017F;eine Anwerbung viel<lb/>
zu hefftig getrieben wahr/ bedankete &#x017F;ich anfangs gegen Fr. Sophien/ und &#x017F;agete nachge-<lb/>
hends zu dem Fra&#x0364;ulein: Verzeihet mir/ Hochgebohrnes Fra&#x0364;ulein/ daß meine Ku&#x0364;hnheit<lb/>
durch gar zu hefftige Liebesregungen &#x017F;ich hat aufftreiben la&#x017F;&#x017F;en/ die lohbrennenden Flam-<lb/>
men meiner Begierden ohn Zumengung einiger Ho&#x0364;fligkeit heraus zu&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en; ich bekenne<lb/>
meinen gar zu groben Fehler/ und wil mich a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t bemu&#x0364;hen/ denfelben zuer&#x017F;etzen/ dafern<lb/>
nur bey euer Vortrefligkeit ich des ergangenen Vergebung erhalten kan. Sie antwortete<lb/>
ihm mit hold&#x017F;eliger Stimme: Durchl. Für&#x017F;t/ ich vernehme ganz gerne/ daß Eure Liebe &#x017F;ich<lb/>
in ihrer An&#x017F;tra&#x0364;ngung ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen wollen/ denen zubegegnen ich mich unbe&#x017F;tand befinde/ wil<lb/>
demnach herna&#x0364;h&#x017F;t mit Euer Liebe de&#x017F;to ku&#x0364;hner reden/ und &#x017F;tets nachfinnen/ wie vor be&#x017F;che-<lb/>
hene Rettung mit deren guten Vergnu&#x0364;gung ich mich dankbarlich ein&#x017F;tellen ko&#x0364;nne. Aber/<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie zu Fr. Sophien/ warumb bleibet &#x017F;ie nicht bey ihrem lieb&#x017F;ten Gemahl/ und la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et<lb/>
den&#x017F;elben allein &#x017F;chlaffen? Ich danke Gott von herzen/ gab &#x017F;ie zu&#xA75B; Antwort/ daß ich ihn wie-<lb/>
der habe/ werde mich auch nach Trennung diefer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft bald hey ihm finden; wie dan&#x0303;<lb/>
&#x017F;olches nicht lange an&#x017F;tund/ weil der Stathalter aufbrach/ und die Ga&#x0364;&#x017F;te alle folgeten/ die<lb/>
beyden Fu&#x0364;r&#x017F;ten auch auff ein &#x017F;cho&#x0364;nes Schlaf Gemach gefu&#x0364;hret wurden/ und die beyden<lb/>
Fra&#x0364;ulein allerna&#x0364;heft bey Herkules Zimmer ihre Kammer hatten. Die beyden Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ &#x017F;o<lb/>
bald &#x017F;ie allein wahren/ offenbahreten einander ihre Liebe/ und tro&#x0364;&#x017F;teten &#x017F;ich/ daß vermittels<lb/>
Frr. Vali&#x017F;ken und Sophien &#x017F;ie ihren Zweg noch wol erreichen ko&#x0364;nten. Es hatte aber Frl.<lb/>
Lukrezie Siegwarden gute Zuneigung zu Frl. Sibyllen flei&#x017F;&#x017F;ig angemerket/ kunte daher<lb/>
nicht unterla&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ie nach ihrer Entkleidung damit zu&#x017F;techen/ und fing an: Herzgeliebtes<lb/>
Schwe&#x017F;terchen/ was &#x017F;chenkete mir Fu&#x0364;r&#x017F;t Siegward drumb/ wann ich ihm hinte meine<lb/>
Schlaff&#x017F;telle u&#x0364;berlie&#x017F;&#x017F;e? Sibylla bezahlete &#x017F;ie baar mit die&#x017F;er Antwort: Hierzu wu&#x0364;rde<lb/>
dich/ geliebte Schwe&#x017F;ter/ nichts bewa&#x0364;gen/ als daß du mit ihm einen angenehmen Tau&#x017F;ch<lb/>
halten mo&#x0364;chte&#x017F;t; aber gib dich zufrieden/ ich wil Fu&#x0364;r&#x017F;t Baldrichen deine gute Gun&#x017F;t und<lb/>
Gewogenheit mit ehe&#x017F;tem zuerkennen geben/ und deinen &#x017F;chrifftlichen Aufzug mit Silvan<lb/>
zuvergelten wi&#x017F;&#x017F;en/ welcher mir zwar u&#x0364;beraus gro&#x017F;&#x017F;en Schrecken verur&#x017F;achete/ aber gegen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[292/0298] Sechſtes Buch. fruͤh getahnen Verheiſſung gnaͤdig eingedenke ſeyn/ und ihm ſeinen Wunſch erhalten wol- te/ wuͤrde ſie ihn ſich dergeſtalt verbunden machen/ daß zeit ſeines Lebens er ſich vor ihren verſchuldeten halten und erkennen muͤſte; dafern aber dieſe ſeine Bitte nicht ſtat haben koͤn- te/ würde die Unertraͤgligkeit ihm die lezte Urtel bald ſprechen/ deren zuunterwerffen er ſich ſchon gefaſſet hielte. Wie meynet Eure Liebe/ antwortete Fr. Sophia/ daß meine Fraͤulein Schweſter zu ſolcher Undankbarkeit angewieſen iſt/ daß ſie deſſen Verderben ſuchen ſolte/ der ihre Ehr und Leben von dem ſchaͤndlichen Verderben/ mit Darſtreckung ſeines Koͤ- niglichen Blutes errettet hat? Eure Liebe wollen ſie des Verdachts freundwillig erlaſſen/ und von mir die Verſicherung nehmen/ daß ihre Vernunfft deſſen viel anders unterwie- ſen iſt. Zwar ihre Zucht und Scham iſt mir wol bekant/ und muß ſie billich in dieſer Sa- che bedachtſam fahren/ damit Eure Liebe nicht ſchier heut oder morgen ſelbſt daher Urſach nehme/ ihre gebuͤhrliche Zucht in Argwohn zuzihen. Wolle demnach dieſelbe ſich ein wenig gedulden/ biß ich Gelegenheit habe/ meiner Frl. Schweſter Eltern es zuhinterbringen/ welches keinen Tag ſol auffgezogen werden/ da dann Eure Liebe an billicher Dankbarkeit nicht zweifeln ſol. Siegward ging hierauf in ſich/ und befand/ daß ſeine Anwerbung viel zu hefftig getrieben wahr/ bedankete ſich anfangs gegen Fr. Sophien/ und ſagete nachge- hends zu dem Fraͤulein: Verzeihet mir/ Hochgebohrnes Fraͤulein/ daß meine Kuͤhnheit durch gar zu hefftige Liebesregungen ſich hat aufftreiben laſſen/ die lohbrennenden Flam- men meiner Begierden ohn Zumengung einiger Hoͤfligkeit heraus zuſtoſſen; ich bekenne meinen gar zu groben Fehler/ und wil mich aͤuſſerſt bemuͤhen/ denfelben zuerſetzen/ dafern nur bey euer Vortrefligkeit ich des ergangenen Vergebung erhalten kan. Sie antwortete ihm mit holdſeliger Stimme: Durchl. Fürſt/ ich vernehme ganz gerne/ daß Eure Liebe ſich in ihrer Anſtraͤngung maͤſſigen wollen/ denen zubegegnen ich mich unbeſtand befinde/ wil demnach hernaͤhſt mit Euer Liebe deſto kuͤhner reden/ und ſtets nachfinnen/ wie vor beſche- hene Rettung mit deren guten Vergnuͤgung ich mich dankbarlich einſtellen koͤnne. Aber/ ſagte ſie zu Fr. Sophien/ warumb bleibet ſie nicht bey ihrem liebſten Gemahl/ und laͤſſet denſelben allein ſchlaffen? Ich danke Gott von herzen/ gab ſie zuꝛ Antwort/ daß ich ihn wie- der habe/ werde mich auch nach Trennung diefer Geſelſchaft bald hey ihm finden; wie dañ ſolches nicht lange anſtund/ weil der Stathalter aufbrach/ und die Gaͤſte alle folgeten/ die beyden Fuͤrſten auch auff ein ſchoͤnes Schlaf Gemach gefuͤhret wurden/ und die beyden Fraͤulein allernaͤheft bey Herkules Zimmer ihre Kammer hatten. Die beyden Fuͤrſten/ ſo bald ſie allein wahren/ offenbahreten einander ihre Liebe/ und troͤſteten ſich/ daß vermittels Frr. Valiſken und Sophien ſie ihren Zweg noch wol erreichen koͤnten. Es hatte aber Frl. Lukrezie Siegwarden gute Zuneigung zu Frl. Sibyllen fleiſſig angemerket/ kunte daher nicht unterlaſſen/ ſie nach ihrer Entkleidung damit zuſtechen/ und fing an: Herzgeliebtes Schweſterchen/ was ſchenkete mir Fuͤrſt Siegward drumb/ wann ich ihm hinte meine Schlaffſtelle uͤberlieſſe? Sibylla bezahlete ſie baar mit dieſer Antwort: Hierzu wuͤrde dich/ geliebte Schweſter/ nichts bewaͤgen/ als daß du mit ihm einen angenehmen Tauſch halten moͤchteſt; aber gib dich zufrieden/ ich wil Fuͤrſt Baldrichen deine gute Gunſt und Gewogenheit mit eheſtem zuerkennen geben/ und deinen ſchrifftlichen Aufzug mit Silvan zuvergelten wiſſen/ welcher mir zwar uͤberaus groſſen Schrecken verurſachete/ aber gegen den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/298
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/298>, abgerufen am 29.04.2024.