Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p1c_166.001
tremante
. - Petrark in seinen Elegieen auf den Tod der p1c_166.002
Laura ist sanft, zuweilen auch Tasso, Ariost sehr selten, p1c_166.003
da er zu romantisch wild und frey dazu ist. Bey den Engländern p1c_166.004
ist Milton anzuführen, besonders in seinem Penseroso: p1c_166.005
"Hail thou goddess, sage and holy, hail p1c_166.006
divinest melancholy
- Die schöne Stelle im Paradiss. p1c_166.007
lost. B. IV. 640: Sweet is the breath of morn, her p1c_166.008
rising sweet - then silent night with this her solemn p1c_166.009
bird, and this fair moon but neither breath of morn p1c_166.010
- - nor silent night without thee is sweet
. Die p1c_166.011
Engländer sind im Ganzen genommen etwas zu bilderreich p1c_166.012
und sentenziös für das Sanfte. "Wann traf ihr Barde p1c_166.013
ganz das Herz? Jn Bildern weint er." spricht Klopstock von p1c_166.014
den Britten. Wir haben das Sanfte auch das Weiblich= p1c_166.015
schöne genannt, weil das mütterliche Weib besonders den p1c_166.016
Charakter des Sanften hat. Kinder dagegen haben den p1c_166.017
Charakter des Niedlichen, Jungfrauen den des Naiven, p1c_166.018
und ausgebildete Frauen den der Grazie. "O woman, p1c_166.019
lovely woman nature made thee to temper man: we p1c_166.020
had been brutes without you! Angels are painted p1c_166.021
fair, to look like you, there's in you all that we believe p1c_166.022
of heaven: amazing brightness, purity and p1c_166.023
truth, eternal joy and everlasting love. Ottway. p1c_166.024
Venice pres
. Selbst große Bilder der Natur werden p1c_166.025
sanft, wenn die Jdee der Weiblichkeit dabey erregt wird, p1c_166.026
z. B. Lucret. Sic pereunt imbres, ubi eos pater p1c_166.027
aether in gremium matris terrai praecipitauuit
. - p1c_166.028
Grays Elegie auf einen Dorfkirchhof ist ein Muster für das

p1c_166.001
tremante
. ─ Petrark in seinen Elegieen auf den Tod der p1c_166.002
Laura ist sanft, zuweilen auch Tasso, Ariost sehr selten, p1c_166.003
da er zu romantisch wild und frey dazu ist. Bey den Engländern p1c_166.004
ist Milton anzuführen, besonders in seinem Penseroso: p1c_166.005
„Hail thou goddess, sage and holy, hail p1c_166.006
divinest melancholy
─ Die schöne Stelle im Paradiss. p1c_166.007
lost. B. IV. 640: Sweet is the breath of morn, her p1c_166.008
rising sweet ─ then silent night with this her solemn p1c_166.009
bird, and this fair moon but neither breath of morn p1c_166.010
─ ─ nor silent night without thee is sweet
. Die p1c_166.011
Engländer sind im Ganzen genommen etwas zu bilderreich p1c_166.012
und sentenziös für das Sanfte. „Wann traf ihr Barde p1c_166.013
ganz das Herz? Jn Bildern weint er.“ spricht Klopstock von p1c_166.014
den Britten. Wir haben das Sanfte auch das Weiblich= p1c_166.015
schöne genannt, weil das mütterliche Weib besonders den p1c_166.016
Charakter des Sanften hat. Kinder dagegen haben den p1c_166.017
Charakter des Niedlichen, Jungfrauen den des Naiven, p1c_166.018
und ausgebildete Frauen den der Grazie.O woman, p1c_166.019
lovely woman nature made thee to temper man: we p1c_166.020
had been brutes without you! Angels are painted p1c_166.021
fair, to look like you, there's in you all that we believe p1c_166.022
of heaven: amazing brightness, purity and p1c_166.023
truth, eternal joy and everlasting love. Ottway. p1c_166.024
Venice pres
. Selbst große Bilder der Natur werden p1c_166.025
sanft, wenn die Jdee der Weiblichkeit dabey erregt wird, p1c_166.026
z. B. Lucret. Sic pereunt imbres, ubi eos pater p1c_166.027
aether in gremium matris terrai praecipitauuit
. ─ p1c_166.028
Grays Elegie auf einen Dorfkirchhof ist ein Muster für das

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#aq"><pb facs="#f0224" n="166"/><lb n="p1c_166.001"/>
tremante</hi>. &#x2500; <hi rendition="#g">Petrark</hi> in seinen Elegieen auf den Tod der <lb n="p1c_166.002"/>
Laura ist <hi rendition="#g">sanft,</hi> zuweilen auch Tasso, Ariost sehr selten, <lb n="p1c_166.003"/>
da er zu romantisch wild und frey dazu ist. Bey den Engländern <lb n="p1c_166.004"/>
ist Milton anzuführen, besonders in seinem <hi rendition="#aq">Penseroso: <lb n="p1c_166.005"/>
&#x201E;Hail thou goddess, sage and holy, hail <lb n="p1c_166.006"/>
divinest melancholy</hi> &#x2500; Die schöne Stelle im <hi rendition="#aq">Paradiss. <lb n="p1c_166.007"/>
lost. B. IV. 640: Sweet is the breath of morn, her <lb n="p1c_166.008"/>
rising sweet &#x2500; then silent night with this her solemn <lb n="p1c_166.009"/>
bird, and this fair moon but neither breath of morn <lb n="p1c_166.010"/>
&#x2500; &#x2500; nor silent night without thee is sweet</hi>. Die <lb n="p1c_166.011"/>
Engländer sind im Ganzen genommen etwas zu bilderreich <lb n="p1c_166.012"/>
und sentenziös für das Sanfte. &#x201E;Wann traf ihr Barde <lb n="p1c_166.013"/>
ganz das Herz? Jn Bildern weint er.&#x201C; spricht Klopstock von <lb n="p1c_166.014"/>
den Britten. Wir haben das Sanfte auch das <hi rendition="#g">Weiblich=</hi> <lb n="p1c_166.015"/>
schöne genannt, weil das mütterliche Weib besonders den <lb n="p1c_166.016"/>
Charakter des Sanften hat. Kinder dagegen haben den <lb n="p1c_166.017"/>
Charakter des Niedlichen, Jungfrauen den des <hi rendition="#g">Naiven,</hi> <lb n="p1c_166.018"/>
und ausgebildete Frauen den der <hi rendition="#g">Grazie.</hi> &#x201E;<hi rendition="#aq">O woman, <lb n="p1c_166.019"/>
lovely woman nature made thee to temper man: we <lb n="p1c_166.020"/>
had been brutes without you! Angels are painted <lb n="p1c_166.021"/>
fair, to look like you, there's in you all that we believe <lb n="p1c_166.022"/>
of heaven: amazing brightness, purity and <lb n="p1c_166.023"/>
truth, eternal joy and everlasting love. <hi rendition="#g">Ottway.</hi> <lb n="p1c_166.024"/>
Venice pres</hi>. Selbst große Bilder der Natur werden <lb n="p1c_166.025"/>
sanft, wenn die Jdee der Weiblichkeit dabey erregt wird, <lb n="p1c_166.026"/>
z. B. <hi rendition="#aq">Lucret. Sic pereunt imbres, ubi eos pater <lb n="p1c_166.027"/>
aether in gremium matris terrai praecipitauuit</hi>. &#x2500; <lb n="p1c_166.028"/>
Grays Elegie auf einen Dorfkirchhof ist ein Muster für das
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0224] p1c_166.001 tremante. ─ Petrark in seinen Elegieen auf den Tod der p1c_166.002 Laura ist sanft, zuweilen auch Tasso, Ariost sehr selten, p1c_166.003 da er zu romantisch wild und frey dazu ist. Bey den Engländern p1c_166.004 ist Milton anzuführen, besonders in seinem Penseroso: p1c_166.005 „Hail thou goddess, sage and holy, hail p1c_166.006 divinest melancholy ─ Die schöne Stelle im Paradiss. p1c_166.007 lost. B. IV. 640: Sweet is the breath of morn, her p1c_166.008 rising sweet ─ then silent night with this her solemn p1c_166.009 bird, and this fair moon but neither breath of morn p1c_166.010 ─ ─ nor silent night without thee is sweet. Die p1c_166.011 Engländer sind im Ganzen genommen etwas zu bilderreich p1c_166.012 und sentenziös für das Sanfte. „Wann traf ihr Barde p1c_166.013 ganz das Herz? Jn Bildern weint er.“ spricht Klopstock von p1c_166.014 den Britten. Wir haben das Sanfte auch das Weiblich= p1c_166.015 schöne genannt, weil das mütterliche Weib besonders den p1c_166.016 Charakter des Sanften hat. Kinder dagegen haben den p1c_166.017 Charakter des Niedlichen, Jungfrauen den des Naiven, p1c_166.018 und ausgebildete Frauen den der Grazie. „O woman, p1c_166.019 lovely woman nature made thee to temper man: we p1c_166.020 had been brutes without you! Angels are painted p1c_166.021 fair, to look like you, there's in you all that we believe p1c_166.022 of heaven: amazing brightness, purity and p1c_166.023 truth, eternal joy and everlasting love. Ottway. p1c_166.024 Venice pres. Selbst große Bilder der Natur werden p1c_166.025 sanft, wenn die Jdee der Weiblichkeit dabey erregt wird, p1c_166.026 z. B. Lucret. Sic pereunt imbres, ubi eos pater p1c_166.027 aether in gremium matris terrai praecipitauuit. ─ p1c_166.028 Grays Elegie auf einen Dorfkirchhof ist ein Muster für das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/224
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Erster Theil. Leipzig, 1804, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik01_1804/224>, abgerufen am 01.05.2024.