Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite

von den erläuterungs-gründen.
ges. Bey denen unstreitigen sachen, bringe
ich eine deulichkeit herfür, durch definitiones,
descriptiones, diuisiones, distributiones, limi-
tationes und exceptiones. Bey wahrschein-
lichen dingen, erzehle ich nur alle sensiones und
obseruationes, die bey einer sache gemacht wor-
den, und lege die hypotheses mit deutlichen sä-
tzen für augen, bediene mich dabey deutlicher
worte und der guten natürlichen ordnung, so
wird alles deutlich werden. Mische ich nach
meinen absichten, allerhand striche und aus-
druckungen meines affects mit unter, erhöhe
und erleuchte die stücke, welche den leser oder zu-
hörer am meisten rühren sollen, und verschwei-
ge hingegen, verdunckele, oder streiche dasienige
gleichsam anders an, was meinen absichten
zuwieder lauffende sentiments bey ihm erre-
gen könte, so kan ich auch diese stücke brau-
chen, die sache nach meinem endzweck fürzu-
bilden.

Z. e. Jch wolte diesen satz erläutern Falsche leute
soll man meiden:
so könte ichs thun per defini-
tionem subiecti:
Falsche leute sind solche men-
schen, welche aus mangel vernünfftiger ten-
dresse gegen ihren nächsten, selbigen durch
allerhand verstellungen und angenehmen
schein der freundschafft zu betrügen suchen,
damit sie ihren eignen nutzen, es koste was
es wolle, allein befördern mögen:
Praedicati:
Und solcher leute gesellschafft, ia wo es mög-
lich, bekanntschafft, soll man sich ernstlich
entziehen, und sich mit ihnen auf keinerley
weise einlassen:
Deseriptionem: Es ist man-
cher
G 4

von den erlaͤuterungs-gruͤnden.
ges. Bey denen unſtreitigen ſachen, bringe
ich eine deulichkeit herfuͤr, durch definitiones,
deſcriptiones, diuiſiones, diſtributiones, limi-
tationes und exceptiones. Bey wahrſchein-
lichen dingen, erzehle ich nur alle ſenſiones und
obſeruationes, die bey einer ſache gemacht wor-
den, und lege die hypotheſes mit deutlichen ſaͤ-
tzen fuͤr augen, bediene mich dabey deutlicher
worte und der guten natuͤrlichen ordnung, ſo
wird alles deutlich werden. Miſche ich nach
meinen abſichten, allerhand ſtriche und aus-
druckungen meines affects mit unter, erhoͤhe
und erleuchte die ſtuͤcke, welche den leſer oder zu-
hoͤrer am meiſten ruͤhren ſollen, und verſchwei-
ge hingegen, verdunckele, oder ſtreiche dasienige
gleichſam anders an, was meinen abſichten
zuwieder lauffende ſentiments bey ihm erre-
gen koͤnte, ſo kan ich auch dieſe ſtuͤcke brau-
chen, die ſache nach meinem endzweck fuͤrzu-
bilden.

Z. e. Jch wolte dieſen ſatz erlaͤutern Falſche leute
ſoll man meiden:
ſo koͤnte ichs thun per defini-
tionem ſubiecti:
Falſche leute ſind ſolche men-
ſchen, welche aus mangel vernuͤnfftiger ten-
dreſſe gegen ihren naͤchſten, ſelbigen durch
allerhand verſtellungen und angenehmen
ſchein der freundſchafft zu betruͤgen ſuchen,
damit ſie ihren eignen nutzen, es koſte was
es wolle, allein befoͤrdern moͤgen:
Praedicati:
Und ſolcher leute geſellſchafft, ia wo es moͤg-
lich, bekanntſchafft, ſoll man ſich ernſtlich
entziehen, und ſich mit ihnen auf keinerley
weiſe einlaſſen:
Deſeriptionem: Es iſt man-
cher
G 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0123" n="105"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von den                                 erla&#x0364;uterungs-gru&#x0364;nden.</hi></fw><lb/>
ges. Bey denen                         un&#x017F;treitigen &#x017F;achen, bringe<lb/>
ich eine deulichkeit                         herfu&#x0364;r, durch definitiones,<lb/>
de&#x017F;criptiones,                         diui&#x017F;iones, di&#x017F;tributiones, limi-<lb/>
tationes und                         exceptiones. Bey wahr&#x017F;chein-<lb/>
lichen dingen, erzehle ich nur alle                         &#x017F;en&#x017F;iones und<lb/>
ob&#x017F;eruationes, die bey einer                         &#x017F;ache gemacht wor-<lb/>
den, und lege die hypothe&#x017F;es mit                         deutlichen &#x017F;a&#x0364;-<lb/>
tzen fu&#x0364;r augen, bediene mich                         dabey deutlicher<lb/>
worte und der guten natu&#x0364;rlichen ordnung,                         &#x017F;o<lb/>
wird alles deutlich werden. Mi&#x017F;che ich nach<lb/>
meinen ab&#x017F;ichten, allerhand &#x017F;triche und aus-<lb/>
druckungen                         meines affects mit unter, erho&#x0364;he<lb/>
und erleuchte die                         &#x017F;tu&#x0364;cke, welche den le&#x017F;er oder zu-<lb/>
ho&#x0364;rer                         am mei&#x017F;ten ru&#x0364;hren &#x017F;ollen, und ver&#x017F;chwei-<lb/>
ge hingegen, verdunckele, oder &#x017F;treiche dasienige<lb/>
gleich&#x017F;am anders an, was meinen ab&#x017F;ichten<lb/>
zuwieder                         lauffende &#x017F;entiments bey ihm erre-<lb/>
gen ko&#x0364;nte, &#x017F;o                         kan ich auch die&#x017F;e &#x017F;tu&#x0364;cke brau-<lb/>
chen, die                         &#x017F;ache nach meinem endzweck fu&#x0364;rzu-<lb/>
bilden.</p><lb/>
          <list>
            <item>Z. e. Jch wolte die&#x017F;en &#x017F;atz erla&#x0364;utern <hi rendition="#fr">Fal&#x017F;che leute<lb/>
&#x017F;oll man                                 meiden:</hi> &#x017F;o ko&#x0364;nte ichs thun <hi rendition="#aq">per defini-<lb/>
tionem &#x017F;ubiecti:</hi> <hi rendition="#fr">Fal&#x017F;che leute &#x017F;ind &#x017F;olche                                 men-<lb/>
&#x017F;chen, welche aus mangel vernu&#x0364;nfftiger                                 ten-<lb/>
dre&#x017F;&#x017F;e gegen ihren na&#x0364;ch&#x017F;ten,                                 &#x017F;elbigen durch<lb/>
allerhand ver&#x017F;tellungen und                                 angenehmen<lb/>
&#x017F;chein der freund&#x017F;chafft zu                                 betru&#x0364;gen &#x017F;uchen,<lb/>
damit &#x017F;ie ihren eignen                                 nutzen, es ko&#x017F;te was<lb/>
es wolle, allein befo&#x0364;rdern                                 mo&#x0364;gen:</hi> <hi rendition="#aq">Praedicati:</hi><lb/><hi rendition="#fr">Und &#x017F;olcher leute                                 ge&#x017F;ell&#x017F;chafft, ia wo es mo&#x0364;g-<lb/>
lich,                                 bekannt&#x017F;chafft, &#x017F;oll man &#x017F;ich                                 ern&#x017F;tlich<lb/>
entziehen, und &#x017F;ich mit ihnen auf                                 keinerley<lb/>
wei&#x017F;e einla&#x017F;&#x017F;en:</hi> <hi rendition="#aq">De&#x017F;eriptionem:</hi> <hi rendition="#fr">Es i&#x017F;t man-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">G</hi> 4</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">cher</hi></fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[105/0123] von den erlaͤuterungs-gruͤnden. ges. Bey denen unſtreitigen ſachen, bringe ich eine deulichkeit herfuͤr, durch definitiones, deſcriptiones, diuiſiones, diſtributiones, limi- tationes und exceptiones. Bey wahrſchein- lichen dingen, erzehle ich nur alle ſenſiones und obſeruationes, die bey einer ſache gemacht wor- den, und lege die hypotheſes mit deutlichen ſaͤ- tzen fuͤr augen, bediene mich dabey deutlicher worte und der guten natuͤrlichen ordnung, ſo wird alles deutlich werden. Miſche ich nach meinen abſichten, allerhand ſtriche und aus- druckungen meines affects mit unter, erhoͤhe und erleuchte die ſtuͤcke, welche den leſer oder zu- hoͤrer am meiſten ruͤhren ſollen, und verſchwei- ge hingegen, verdunckele, oder ſtreiche dasienige gleichſam anders an, was meinen abſichten zuwieder lauffende ſentiments bey ihm erre- gen koͤnte, ſo kan ich auch dieſe ſtuͤcke brau- chen, die ſache nach meinem endzweck fuͤrzu- bilden. Z. e. Jch wolte dieſen ſatz erlaͤutern Falſche leute ſoll man meiden: ſo koͤnte ichs thun per defini- tionem ſubiecti: Falſche leute ſind ſolche men- ſchen, welche aus mangel vernuͤnfftiger ten- dreſſe gegen ihren naͤchſten, ſelbigen durch allerhand verſtellungen und angenehmen ſchein der freundſchafft zu betruͤgen ſuchen, damit ſie ihren eignen nutzen, es koſte was es wolle, allein befoͤrdern moͤgen: Praedicati: Und ſolcher leute geſellſchafft, ia wo es moͤg- lich, bekanntſchafft, ſoll man ſich ernſtlich entziehen, und ſich mit ihnen auf keinerley weiſe einlaſſen: Deſeriptionem: Es iſt man- cher G 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/123
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 105. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/123>, abgerufen am 03.05.2024.