Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fassmann, David: Der Gelehrte Narr. Freiburg, 1729.

Bild:
<< vorherige Seite

Indessen hielten die sämtlichen Gelehrte des Parnassischen Reichs davor,
es würde zwischen Cornelio Tacito, und J. Lipsio, eine grosse Vertraulich-
keit und sonderliche Freundschafft sich erzeigen. Allein man hat mit höchster
Verwunderung das Gegentheil erfahren. Denn vor zweyen Tagen verklag-
te Lipsius den Tacitum vor dem Apolline, mit Vermelden, daß er in seinem
ersten Buch derer Historien etliche Worte geschrieben, die da gantz gottloß und
nicht zu gedulden wären. Ihro Parnassische Majestät wurden wegen solcher har-
ten Auflage sehr bestürtzt, befahlen, auch dem Tacito, den andern Morgen zu
erscheinen, und sich zu verantworten, welcher gantz unerschrockenen Gemüths
diesem Befehl nachkam, und damit seinen guten Vertrauten Freunden, die sei-
netwegen sehr kleinmüthig waren, wieder ein Hertze machte. Beatus Rhena-
nus,
und Fulvius Ursinus, Zogen den Lipsium auf die Seite und baten ihn sehr
von dieser Klage abzustehen, indem es ihm sehr schimpflich fallen würde, wofer-
ne er sie nicht erwiese, unglücklich und schädlich aber, falls er sie wahr machen
solte. Denn weil Tacitus einer von denen vornehmsten Politischen Freyherren,
so in dem Parnasso, und dannenhero einen grossen Anhang bey denenjenigen, so
lange Hände und ein weites Gewissen haben, hätte, würden selbige gewißlich
mit der Zeit sich zu rächen nicht unterlassen. Diesen gab Lipsius zur Antwort,
es möchte gehen wie es wolle, so seye er einmahl entschlossen sein
Gewissen zu befriedigen
, und trat damit vor den Apollo. Allda waren die
vornehmsten von denen Gelehrten, so es mit Tacito hielten, zusammen gekom-
men. Da fieng Lipsius an und sagte, wie er Platonem und Socratem, vor allen
Dingen aber die Wahrheit auf seiner Seite hätte.
Darauf fiel ihm Taci-
tus
in die Rede, und sagte, er solte diesen Eingang unterwegens lassen,
indem er sich hieher gar nicht schicke. Er möchte lieber seine Klage
kurtzlich vorbringen. Die
Politici wie er, Tacitus wären nicht gewoh-
net dererjenigen vorbedachte süsse und glatte Worte mit Gedult anzu-
hören, von welchen sie nichts als Böses zu gewarten hätten.
Alsdann
sprach Lipsius zu dem Tacito: Ihr habt in dem ersten Buch eurer Histo-
rien frey heraus gesaget, GOtt frage nichts nach dem Heyl und Wohl-
farth derer Menschen trachte nur dieselben zu straffen. Dieses klinget
abscheulich genug wann es nur von einem weltlichen Fürsten gesaget
wird, geschweige dann von GOtt, dessen naturliche Eigenschafft ist,
Barmhertzigkeit und väterliche Liebe gegen das gantze menschliche
Geschlecht zu erweisen. Es wäre demnach der höchsten Straffe wohl
werth, wann man sich solcher schrecklichen und unerhörten Sachen

ver-

Indeſſen hielten die ſaͤmtlichen Gelehrte des Parnaſſiſchen Reichs davor,
es wuͤrde zwiſchen Cornelio Tacito, und J. Lipſio, eine groſſe Vertraulich-
keit und ſonderliche Freundſchafft ſich erzeigen. Allein man hat mit hoͤchſter
Verwunderung das Gegentheil erfahren. Denn vor zweyen Tagen verklag-
te Lipſius den Tacitum vor dem Apolline, mit Vermelden, daß er in ſeinem
erſten Buch derer Hiſtorien etliche Worte geſchrieben, die da gantz gottloß und
nicht zu gedulden waͤren. Ihro Parnaſſiſche Majeſtaͤt wurden wegen ſolcher har-
ten Auflage ſehr beſtuͤrtzt, befahlen, auch dem Tacito, den andern Morgen zu
erſcheinen, und ſich zu verantworten, welcher gantz unerſchrockenen Gemuͤths
dieſem Befehl nachkam, und damit ſeinen guten Vertrauten Freunden, die ſei-
netwegen ſehr kleinmuͤthig waren, wieder ein Hertze machte. Beatus Rhena-
nus,
und Fulvius Urſinus, Zogen den Lipſium auf die Seite und baten ihn ſehr
von dieſer Klage abzuſtehen, indem es ihm ſehr ſchimpflich fallen wuͤrde, wofer-
ne er ſie nicht erwieſe, ungluͤcklich und ſchaͤdlich aber, falls er ſie wahr machen
ſolte. Denn weil Tacitus einer von denen vornehmſten Politiſchen Freyherren,
ſo in dem Parnaſſo, und dannenhero einen groſſen Anhang bey denenjenigen, ſo
lange Haͤnde und ein weites Gewiſſen haben, haͤtte, wuͤrden ſelbige gewißlich
mit der Zeit ſich zu raͤchen nicht unterlaſſen. Dieſen gab Lipſius zur Antwort,
es moͤchte gehen wie es wolle, ſo ſeye er einmahl entſchloſſen ſein
Gewiſſen zu befriedigen
, und trat damit vor den Apollo. Allda waren die
vornehmſten von denen Gelehrten, ſo es mit Tacito hielten, zuſammen gekom-
men. Da fieng Lipſius an und ſagte, wie er Platonem und Socratem, vor allen
Dingen aber die Wahrheit auf ſeiner Seite haͤtte.
Darauf fiel ihm Taci-
tus
in die Rede, und ſagte, er ſolte dieſen Eingang unterwegens laſſen,
indem er ſich hieher gar nicht ſchicke. Er moͤchte lieber ſeine Klage
kůrtzlich vorbringen. Die
Politici wie er, Tacitus waͤren nicht gewoh-
net dererjenigen vorbedachte ſuͤſſe und glatte Worte mit Gedult anzu-
hoͤren, von welchen ſie nichts als Boͤſes zu gewarten haͤtten.
Alsdann
ſprach Lipſius zu dem Tacito: Ihr habt in dem erſten Buch eurer Hiſto-
rien frey heraus geſaget, GOtt frage nichts nach dem Heyl und Wohl-
farth derer Menſchen trachte nur dieſelben zu ſtraffen. Dieſes klinget
abſcheulich genug wann es nur von einem weltlichen Fuͤrſten geſaget
wird, geſchweige dann von GOtt, deſſen natůrliche Eigenſchafft iſt,
Barmhertzigkeit und vaͤterliche Liebe gegen das gantze menſchliche
Geſchlecht zu erweiſen. Es waͤre demnach der hoͤchſten Straffe wohl
werth, wann man ſich ſolcher ſchrecklichen und unerhoͤrten Sachen

ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0166" n="122"/>
          <p>Inde&#x017F;&#x017F;en hielten die &#x017F;a&#x0364;mtlichen Gelehrte des <hi rendition="#aq">Parna&#x017F;&#x017F;i</hi>&#x017F;chen Reichs davor,<lb/>
es wu&#x0364;rde zwi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Cornelio Tacito,</hi> und <hi rendition="#aq">J. Lip&#x017F;io,</hi> eine gro&#x017F;&#x017F;e Vertraulich-<lb/>
keit und &#x017F;onderliche Freund&#x017F;chafft &#x017F;ich erzeigen. Allein man hat mit ho&#x0364;ch&#x017F;ter<lb/>
Verwunderung das Gegentheil erfahren. Denn vor zweyen Tagen verklag-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ius</hi> den <hi rendition="#aq">Tacitum</hi> vor dem <hi rendition="#aq">Apolline,</hi> mit Vermelden, daß er in &#x017F;einem<lb/>
er&#x017F;ten Buch derer Hi&#x017F;torien etliche Worte ge&#x017F;chrieben, die da gantz gottloß und<lb/>
nicht zu gedulden wa&#x0364;ren. Ihro <hi rendition="#aq">Parna&#x017F;&#x017F;i</hi>&#x017F;che Maje&#x017F;ta&#x0364;t wurden wegen &#x017F;olcher har-<lb/>
ten Auflage &#x017F;ehr be&#x017F;tu&#x0364;rtzt, befahlen, auch dem <hi rendition="#aq">Tacito,</hi> den andern Morgen zu<lb/>
er&#x017F;cheinen, und &#x017F;ich zu verantworten, welcher gantz uner&#x017F;chrockenen Gemu&#x0364;ths<lb/>
die&#x017F;em Befehl nachkam, und damit &#x017F;einen guten Vertrauten Freunden, die &#x017F;ei-<lb/>
netwegen &#x017F;ehr kleinmu&#x0364;thig waren, wieder ein Hertze machte. <hi rendition="#aq">Beatus Rhena-<lb/>
nus,</hi> und <hi rendition="#aq">Fulvius Ur&#x017F;inus,</hi> Zogen den <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ium</hi> auf die Seite und baten ihn &#x017F;ehr<lb/>
von die&#x017F;er Klage abzu&#x017F;tehen, indem es ihm &#x017F;ehr &#x017F;chimpflich fallen wu&#x0364;rde, wofer-<lb/>
ne er &#x017F;ie nicht erwie&#x017F;e, unglu&#x0364;cklich und &#x017F;cha&#x0364;dlich aber, falls er &#x017F;ie wahr machen<lb/>
&#x017F;olte. Denn weil <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> einer von denen vornehm&#x017F;ten Politi&#x017F;chen Freyherren,<lb/>
&#x017F;o in dem <hi rendition="#aq">Parna&#x017F;&#x017F;o,</hi> und dannenhero einen gro&#x017F;&#x017F;en Anhang bey denenjenigen, &#x017F;o<lb/>
lange Ha&#x0364;nde und ein weites Gewi&#x017F;&#x017F;en haben, ha&#x0364;tte, wu&#x0364;rden &#x017F;elbige gewißlich<lb/>
mit der Zeit &#x017F;ich zu ra&#x0364;chen nicht unterla&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;en gab <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ius</hi> zur Antwort,<lb/><hi rendition="#fr">es mo&#x0364;chte gehen wie es wolle, &#x017F;o &#x017F;eye er einmahl ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en zu befriedigen</hi>, und trat damit vor den <hi rendition="#aq">Apollo.</hi> Allda waren die<lb/>
vornehm&#x017F;ten von denen Gelehrten, &#x017F;o es mit <hi rendition="#aq">Tacito</hi> hielten, zu&#x017F;ammen gekom-<lb/>
men. Da fieng <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ius</hi> an und &#x017F;agte, <hi rendition="#fr">wie er</hi> <hi rendition="#aq">Platonem</hi> <hi rendition="#fr">und</hi> <hi rendition="#aq">Socratem,</hi> <hi rendition="#fr">vor allen<lb/>
Dingen aber die Wahrheit auf &#x017F;einer Seite ha&#x0364;tte.</hi> Darauf fiel ihm <hi rendition="#aq">Taci-<lb/>
tus</hi> in die Rede, und &#x017F;agte, <hi rendition="#fr">er &#x017F;olte die&#x017F;en Eingang unterwegens la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
indem er &#x017F;ich hieher gar nicht &#x017F;chicke. Er mo&#x0364;chte lieber &#x017F;eine Klage<lb/>
k&#x016F;rtzlich vorbringen. Die</hi> <hi rendition="#aq">Politici</hi> <hi rendition="#fr">wie er,</hi> <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> <hi rendition="#fr">wa&#x0364;ren nicht gewoh-<lb/>
net dererjenigen vorbedachte &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e und glatte Worte mit Gedult anzu-<lb/>
ho&#x0364;ren, von welchen &#x017F;ie nichts als Bo&#x0364;&#x017F;es zu gewarten ha&#x0364;tten.</hi> Alsdann<lb/>
&#x017F;prach <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ius</hi> zu dem <hi rendition="#aq">Tacito:</hi> <hi rendition="#fr">Ihr habt in dem er&#x017F;ten Buch eurer Hi&#x017F;to-<lb/>
rien frey heraus ge&#x017F;aget, GOtt frage nichts nach dem Heyl und Wohl-<lb/>
farth derer Men&#x017F;chen trachte nur die&#x017F;elben zu &#x017F;traffen. Die&#x017F;es klinget<lb/>
ab&#x017F;cheulich genug wann es nur von einem weltlichen Fu&#x0364;r&#x017F;ten ge&#x017F;aget<lb/>
wird, ge&#x017F;chweige dann von GOtt, de&#x017F;&#x017F;en nat&#x016F;rliche Eigen&#x017F;chafft i&#x017F;t,<lb/>
Barmhertzigkeit und va&#x0364;terliche Liebe gegen das gantze men&#x017F;chliche<lb/>
Ge&#x017F;chlecht zu erwei&#x017F;en. Es wa&#x0364;re demnach der ho&#x0364;ch&#x017F;ten Straffe wohl<lb/>
werth, wann man &#x017F;ich &#x017F;olcher &#x017F;chrecklichen und unerho&#x0364;rten Sachen</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ver-</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0166] Indeſſen hielten die ſaͤmtlichen Gelehrte des Parnaſſiſchen Reichs davor, es wuͤrde zwiſchen Cornelio Tacito, und J. Lipſio, eine groſſe Vertraulich- keit und ſonderliche Freundſchafft ſich erzeigen. Allein man hat mit hoͤchſter Verwunderung das Gegentheil erfahren. Denn vor zweyen Tagen verklag- te Lipſius den Tacitum vor dem Apolline, mit Vermelden, daß er in ſeinem erſten Buch derer Hiſtorien etliche Worte geſchrieben, die da gantz gottloß und nicht zu gedulden waͤren. Ihro Parnaſſiſche Majeſtaͤt wurden wegen ſolcher har- ten Auflage ſehr beſtuͤrtzt, befahlen, auch dem Tacito, den andern Morgen zu erſcheinen, und ſich zu verantworten, welcher gantz unerſchrockenen Gemuͤths dieſem Befehl nachkam, und damit ſeinen guten Vertrauten Freunden, die ſei- netwegen ſehr kleinmuͤthig waren, wieder ein Hertze machte. Beatus Rhena- nus, und Fulvius Urſinus, Zogen den Lipſium auf die Seite und baten ihn ſehr von dieſer Klage abzuſtehen, indem es ihm ſehr ſchimpflich fallen wuͤrde, wofer- ne er ſie nicht erwieſe, ungluͤcklich und ſchaͤdlich aber, falls er ſie wahr machen ſolte. Denn weil Tacitus einer von denen vornehmſten Politiſchen Freyherren, ſo in dem Parnaſſo, und dannenhero einen groſſen Anhang bey denenjenigen, ſo lange Haͤnde und ein weites Gewiſſen haben, haͤtte, wuͤrden ſelbige gewißlich mit der Zeit ſich zu raͤchen nicht unterlaſſen. Dieſen gab Lipſius zur Antwort, es moͤchte gehen wie es wolle, ſo ſeye er einmahl entſchloſſen ſein Gewiſſen zu befriedigen, und trat damit vor den Apollo. Allda waren die vornehmſten von denen Gelehrten, ſo es mit Tacito hielten, zuſammen gekom- men. Da fieng Lipſius an und ſagte, wie er Platonem und Socratem, vor allen Dingen aber die Wahrheit auf ſeiner Seite haͤtte. Darauf fiel ihm Taci- tus in die Rede, und ſagte, er ſolte dieſen Eingang unterwegens laſſen, indem er ſich hieher gar nicht ſchicke. Er moͤchte lieber ſeine Klage kůrtzlich vorbringen. Die Politici wie er, Tacitus waͤren nicht gewoh- net dererjenigen vorbedachte ſuͤſſe und glatte Worte mit Gedult anzu- hoͤren, von welchen ſie nichts als Boͤſes zu gewarten haͤtten. Alsdann ſprach Lipſius zu dem Tacito: Ihr habt in dem erſten Buch eurer Hiſto- rien frey heraus geſaget, GOtt frage nichts nach dem Heyl und Wohl- farth derer Menſchen trachte nur dieſelben zu ſtraffen. Dieſes klinget abſcheulich genug wann es nur von einem weltlichen Fuͤrſten geſaget wird, geſchweige dann von GOtt, deſſen natůrliche Eigenſchafft iſt, Barmhertzigkeit und vaͤterliche Liebe gegen das gantze menſchliche Geſchlecht zu erweiſen. Es waͤre demnach der hoͤchſten Straffe wohl werth, wann man ſich ſolcher ſchrecklichen und unerhoͤrten Sachen ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fassmann_narr_1729
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fassmann_narr_1729/166
Zitationshilfe: Fassmann, David: Der Gelehrte Narr. Freiburg, 1729, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fassmann_narr_1729/166>, abgerufen am 27.04.2024.