Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

Es war doch zu dumm, jetzt hinzutreten, am ver¬
schlossenen Thor zu schellen, den Sultan und den Jack
aus ihrem Sommernachmittagsschlaf zu stören -- er
sah sie schon mit Amtsübereifer, zungenreckend und
bellend zum Todtenaufwecken aus ihren schöngeschnitzten
Hütten hervor und die Staffeln herunterspringen.
Und die Herrschaften saßen vielleicht in der Veranda
über der Freitreppe, wo die großen Yuccas ihre
stacheligen Blätter spreizten, -- es war ja Kaffeezeit,
-- und wie, wenn der Herr General auf den Lärm
hin die Glasthür oben in höchsteigener Person auf¬
risse und mit seiner hochmüthigen Polterstimme her¬
unterriefe, was er denn wolle? und er müsse sagen,
es sei halt -- ja, es sei nur um die Monika, die er
nothwendig sprechen müsse. Nein! es ging nicht, es
war "zu fad," wie die Monika in ihrem Bayrisch zu
sagen pflegte. Er hatte das Wort von ihr angenom¬
men, und es paßte ihm oft recht gut, -- wie ihm
das ganze Mädchen paßte, -- in dem einen aus¬
genommen, daß sie sich's vorgesetzt, in so ein vergit¬
tertes, verbarrikadirtes Herrschaftshaus einzustehen als
Zimmermädchen, daß man seine Last hatte, wenn
man ihr einmal ein Wort sagen wollte.

Kopfschüttelnd stieg er aus dem Graben heraus,
putzte den Staub des Gitters, an das er sich gelehnt,
von dem Aermel seiner Unteroffiziersuniform und
schritt langsam in der Hitze die Straße hinauf, bis

Es war doch zu dumm, jetzt hinzutreten, am ver¬
ſchloſſenen Thor zu ſchellen, den Sultan und den Jack
aus ihrem Sommernachmittagsſchlaf zu ſtören — er
ſah ſie ſchon mit Amtsübereifer, zungenreckend und
bellend zum Todtenaufwecken aus ihren ſchöngeſchnitzten
Hütten hervor und die Staffeln herunterſpringen.
Und die Herrſchaften ſaßen vielleicht in der Veranda
über der Freitreppe, wo die großen Yuccas ihre
ſtacheligen Blätter ſpreizten, — es war ja Kaffeezeit,
— und wie, wenn der Herr General auf den Lärm
hin die Glasthür oben in höchſteigener Perſon auf¬
riſſe und mit ſeiner hochmüthigen Polterſtimme her¬
unterriefe, was er denn wolle? und er müſſe ſagen,
es ſei halt — ja, es ſei nur um die Monika, die er
nothwendig ſprechen müſſe. Nein! es ging nicht, es
war „zu fad,“ wie die Monika in ihrem Bayriſch zu
ſagen pflegte. Er hatte das Wort von ihr angenom¬
men, und es paßte ihm oft recht gut, — wie ihm
das ganze Mädchen paßte, — in dem einen aus¬
genommen, daß ſie ſich's vorgeſetzt, in ſo ein vergit¬
tertes, verbarrikadirtes Herrſchaftshaus einzuſtehen als
Zimmermädchen, daß man ſeine Laſt hatte, wenn
man ihr einmal ein Wort ſagen wollte.

Kopfſchüttelnd ſtieg er aus dem Graben heraus,
putzte den Staub des Gitters, an das er ſich gelehnt,
von dem Aermel ſeiner Unteroffiziersuniform und
ſchritt langſam in der Hitze die Straße hinauf, bis

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0164" n="148"/>
Es war doch zu dumm, jetzt hinzutreten, am ver¬<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Thor zu &#x017F;chellen, den Sultan und den Jack<lb/>
aus ihrem Sommernachmittags&#x017F;chlaf zu &#x017F;tören &#x2014; er<lb/>
&#x017F;ah &#x017F;ie &#x017F;chon mit Amtsübereifer, zungenreckend und<lb/>
bellend zum Todtenaufwecken aus ihren &#x017F;chönge&#x017F;chnitzten<lb/>
Hütten hervor und die Staffeln herunter&#x017F;pringen.<lb/>
Und die Herr&#x017F;chaften &#x017F;aßen vielleicht in der Veranda<lb/>
über der Freitreppe, wo die großen Yuccas ihre<lb/>
&#x017F;tacheligen Blätter &#x017F;preizten, &#x2014; es war ja Kaffeezeit,<lb/>
&#x2014; und wie, wenn der Herr General auf den Lärm<lb/>
hin die Glasthür oben in höch&#x017F;teigener Per&#x017F;on auf¬<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;e und mit &#x017F;einer hochmüthigen Polter&#x017F;timme her¬<lb/>
unterriefe, was er denn wolle? und er mü&#x017F;&#x017F;e &#x017F;agen,<lb/>
es &#x017F;ei halt &#x2014; ja, es &#x017F;ei nur um die Monika, die er<lb/>
nothwendig &#x017F;prechen mü&#x017F;&#x017F;e. Nein! es ging nicht, es<lb/>
war &#x201E;zu fad,&#x201C; wie die Monika in ihrem Bayri&#x017F;ch zu<lb/>
&#x017F;agen pflegte. Er hatte das Wort von ihr angenom¬<lb/>
men, und es paßte ihm oft recht gut, &#x2014; wie ihm<lb/>
das ganze Mädchen paßte, &#x2014; in dem einen aus¬<lb/>
genommen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich's vorge&#x017F;etzt, in &#x017F;o ein vergit¬<lb/>
tertes, verbarrikadirtes Herr&#x017F;chaftshaus einzu&#x017F;tehen als<lb/>
Zimmermädchen, daß man &#x017F;eine La&#x017F;t hatte, wenn<lb/>
man ihr einmal ein Wort &#x017F;agen wollte.</p><lb/>
        <p>Kopf&#x017F;chüttelnd &#x017F;tieg er aus dem Graben heraus,<lb/>
putzte den Staub des Gitters, an das er &#x017F;ich gelehnt,<lb/>
von dem Aermel &#x017F;einer Unteroffiziersuniform und<lb/>
&#x017F;chritt lang&#x017F;am in der Hitze die Straße hinauf, bis<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[148/0164] Es war doch zu dumm, jetzt hinzutreten, am ver¬ ſchloſſenen Thor zu ſchellen, den Sultan und den Jack aus ihrem Sommernachmittagsſchlaf zu ſtören — er ſah ſie ſchon mit Amtsübereifer, zungenreckend und bellend zum Todtenaufwecken aus ihren ſchöngeſchnitzten Hütten hervor und die Staffeln herunterſpringen. Und die Herrſchaften ſaßen vielleicht in der Veranda über der Freitreppe, wo die großen Yuccas ihre ſtacheligen Blätter ſpreizten, — es war ja Kaffeezeit, — und wie, wenn der Herr General auf den Lärm hin die Glasthür oben in höchſteigener Perſon auf¬ riſſe und mit ſeiner hochmüthigen Polterſtimme her¬ unterriefe, was er denn wolle? und er müſſe ſagen, es ſei halt — ja, es ſei nur um die Monika, die er nothwendig ſprechen müſſe. Nein! es ging nicht, es war „zu fad,“ wie die Monika in ihrem Bayriſch zu ſagen pflegte. Er hatte das Wort von ihr angenom¬ men, und es paßte ihm oft recht gut, — wie ihm das ganze Mädchen paßte, — in dem einen aus¬ genommen, daß ſie ſich's vorgeſetzt, in ſo ein vergit¬ tertes, verbarrikadirtes Herrſchaftshaus einzuſtehen als Zimmermädchen, daß man ſeine Laſt hatte, wenn man ihr einmal ein Wort ſagen wollte. Kopfſchüttelnd ſtieg er aus dem Graben heraus, putzte den Staub des Gitters, an das er ſich gelehnt, von dem Aermel ſeiner Unteroffiziersuniform und ſchritt langſam in der Hitze die Straße hinauf, bis

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/164
Zitationshilfe: Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891, S. 148. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/164>, abgerufen am 15.05.2024.