Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792.

Bild:
<< vorherige Seite
Von d. Fests. einer gewissen Regierungsform.
et des circonstances, il ne se presente jamais des cas
douteux, sujets a des interpretations difficiles et
que jusqu'ici il n'a pas ete assez prevu ni regle,
quelle devroit etre en pareil cas la voye decisive a
l'amiable pour prevenir toute aigreur entre le Prince
et ses peuples, S. M. promet, que dans tous les cas
ou il y auroit des doutes ou des difficultes sur l'esprit
ou le sens de quelque Article de Constitution de
l'une ou de l'autre province, il sera nomme des
Commissaires par S. M. et que les etats de la Pro-
vince que la difficulte concernera, en nommeront
de leur cote, pour s'expliquer et s'entendre en-
semble s'il est possible etc.
b] Die französische Kriegserklärung gegen den Kaiser 1733.
geht daher unter andern dahin: L'Empereur a entre-
pris de prononcer sans autorite sur ce qui s'etoit
passe dans l'interieur de la republique de Pologne;
il a decide en legislateur souverain des loix qui
doivent subsister en Pologne et des fondemens de la
liberte qu'il a voulu renverser.
Mosers Reichsfama
15. Th. S. 508.
§. 5.
Einmischung anderer Nazionen.

Ueberhaupt darf keine Nazion sich unterstehn, etwas
gegen die Regierungsverfassung einer andern zu unter-
nehmen a], oder sich in Gegenstände, welche dieselbe
betreffen, so wenig als in die übrigen innern Angele-
genheiten b] zu mischen und sich irgend ein Recht hier-
bey anzumaassen c]; sie müste denn, wie bey den Strei-
tigkeiten zwischen der Oberherschaft und dem Volke
bereits erinnert worden, von der andern Nazion dar-
um ersucht werden d] oder vermöge einer übernomme-

nen
A a 3
Von d. Feſtſ. einer gewiſſen Regierungsform.
et des circonſtances, il ne ſe préſente jamais des cas
douteux, ſujets à des interpretations difficiles et
que jusqu’ici il n’a pas été aſſéz prévu ni réglé,
quelle devroit être en pareil cas la voye décisive à
l’amiable pour prevenir toute aigreur entre le Prince
et ſes peuples, S. M. promet, que dans tous les cas
où il y auroit des doutes ou des difficultés ſur l’eſprit
ou le ſens de quelque Article de Conſtitution de
l’une ou de l’autre province, il ſera nommé des
Commiſſaires par S. M. et que les états de la Pro-
vince que la difficulté concernera, en nommeront
de leur côté, pour ſ’expliquer et ſ’entendre en-
ſemble ſ’il eſt poſſible etc.
b] Die franzoͤſiſche Kriegserklaͤrung gegen den Kaiſer 1733.
geht daher unter andern dahin: L’Empereur a entre-
pris de prononcer ſans autorité ſur ce qui ſ’étoit
paſſé dans l’interieur de la republique de Pologne;
il a decidé en legislateur ſouverain des loix qui
doivent ſubſiſter en Pologne et des fondemens de la
liberté qu’il a voulu renverſer.
Moſers Reichsfama
15. Th. S. 508.
§. 5.
Einmiſchung anderer Nazionen.

Ueberhaupt darf keine Nazion ſich unterſtehn, etwas
gegen die Regierungsverfaſſung einer andern zu unter-
nehmen a], oder ſich in Gegenſtaͤnde, welche dieſelbe
betreffen, ſo wenig als in die uͤbrigen innern Angele-
genheiten b] zu miſchen und ſich irgend ein Recht hier-
bey anzumaaſſen c]; ſie muͤſte denn, wie bey den Strei-
tigkeiten zwiſchen der Oberherſchaft und dem Volke
bereits erinnert worden, von der andern Nazion dar-
um erſucht werden d] oder vermoͤge einer uͤbernomme-

nen
A a 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <note place="end" n="a]">
              <pb facs="#f0387" n="373"/>
              <fw place="top" type="header">Von d. Fe&#x017F;t&#x017F;. einer gewi&#x017F;&#x017F;en Regierungsform.</fw><lb/> <hi rendition="#aq">et des circon&#x017F;tances, il ne &#x017F;e pré&#x017F;ente jamais des cas<lb/>
douteux, &#x017F;ujets à des interpretations difficiles et<lb/>
que jusqu&#x2019;ici il n&#x2019;a pas été a&#x017F;&#x017F;éz prévu ni réglé,<lb/>
quelle devroit être en pareil cas la voye <choice><sic>decifive</sic><corr>décisive</corr></choice> à<lb/>
l&#x2019;amiable pour prevenir toute aigreur entre le Prince<lb/>
et &#x017F;es peuples, S. M. promet, que dans tous les cas<lb/>
où il y auroit des doutes ou des difficultés &#x017F;ur l&#x2019;e&#x017F;prit<lb/>
ou le &#x017F;ens de quelque Article de Con&#x017F;titution de<lb/>
l&#x2019;une ou de l&#x2019;autre province, il &#x017F;era nommé des<lb/>
Commi&#x017F;&#x017F;aires par S. M. et que les états de la Pro-<lb/>
vince que la difficulté concernera, en nommeront<lb/>
de leur côté, pour &#x017F;&#x2019;expliquer et &#x017F;&#x2019;entendre en-<lb/>
&#x017F;emble &#x017F;&#x2019;il e&#x017F;t po&#x017F;&#x017F;ible etc.</hi> </note><lb/>
            <note place="end" n="b]">Die franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Kriegserkla&#x0364;rung gegen den Kai&#x017F;er 1733.<lb/>
geht daher unter andern dahin: <hi rendition="#aq">L&#x2019;Empereur a entre-<lb/>
pris de prononcer &#x017F;ans autorité &#x017F;ur ce qui &#x017F;&#x2019;étoit<lb/>
pa&#x017F;&#x017F;é dans l&#x2019;interieur de la republique de Pologne;<lb/>
il a <hi rendition="#i">decidé en legislateur &#x017F;ouverain des loix</hi> qui<lb/>
doivent &#x017F;ub&#x017F;i&#x017F;ter en Pologne et des fondemens de la<lb/>
liberté qu&#x2019;il a voulu renver&#x017F;er.</hi> <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;ers</hi> Reichsfama<lb/>
15. Th. S. 508.</note>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>§. 5.<lb/><hi rendition="#g">Einmi&#x017F;chung anderer Nazionen</hi>.</head><lb/>
            <p>Ueberhaupt darf keine Nazion &#x017F;ich unter&#x017F;tehn, etwas<lb/>
gegen die Regierungsverfa&#x017F;&#x017F;ung einer andern zu unter-<lb/>
nehmen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">a</hi></hi>], oder &#x017F;ich in Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde, welche die&#x017F;elbe<lb/>
betreffen, &#x017F;o wenig als in die u&#x0364;brigen innern Angele-<lb/>
genheiten <hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">b</hi></hi>] zu mi&#x017F;chen und &#x017F;ich irgend ein Recht hier-<lb/>
bey anzumaa&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">c</hi></hi>]; &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;te denn, wie bey den Strei-<lb/>
tigkeiten zwi&#x017F;chen der Oberher&#x017F;chaft und dem Volke<lb/>
bereits erinnert worden, von der andern Nazion dar-<lb/>
um er&#x017F;ucht werden <hi rendition="#aq"><hi rendition="#sup">d</hi></hi>] oder vermo&#x0364;ge einer u&#x0364;bernomme-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a 3</fw><fw place="bottom" type="catch">nen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[373/0387] Von d. Feſtſ. einer gewiſſen Regierungsform. a] et des circonſtances, il ne ſe préſente jamais des cas douteux, ſujets à des interpretations difficiles et que jusqu’ici il n’a pas été aſſéz prévu ni réglé, quelle devroit être en pareil cas la voye décisive à l’amiable pour prevenir toute aigreur entre le Prince et ſes peuples, S. M. promet, que dans tous les cas où il y auroit des doutes ou des difficultés ſur l’eſprit ou le ſens de quelque Article de Conſtitution de l’une ou de l’autre province, il ſera nommé des Commiſſaires par S. M. et que les états de la Pro- vince que la difficulté concernera, en nommeront de leur côté, pour ſ’expliquer et ſ’entendre en- ſemble ſ’il eſt poſſible etc. b] Die franzoͤſiſche Kriegserklaͤrung gegen den Kaiſer 1733. geht daher unter andern dahin: L’Empereur a entre- pris de prononcer ſans autorité ſur ce qui ſ’étoit paſſé dans l’interieur de la republique de Pologne; il a decidé en legislateur ſouverain des loix qui doivent ſubſiſter en Pologne et des fondemens de la liberté qu’il a voulu renverſer. Moſers Reichsfama 15. Th. S. 508. §. 5. Einmiſchung anderer Nazionen. Ueberhaupt darf keine Nazion ſich unterſtehn, etwas gegen die Regierungsverfaſſung einer andern zu unter- nehmen a], oder ſich in Gegenſtaͤnde, welche dieſelbe betreffen, ſo wenig als in die uͤbrigen innern Angele- genheiten b] zu miſchen und ſich irgend ein Recht hier- bey anzumaaſſen c]; ſie muͤſte denn, wie bey den Strei- tigkeiten zwiſchen der Oberherſchaft und dem Volke bereits erinnert worden, von der andern Nazion dar- um erſucht werden d] oder vermoͤge einer uͤbernomme- nen A a 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/387
Zitationshilfe: Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 2. Altenburg, 1792, S. 373. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_voelkerrecht02_1792/387>, abgerufen am 30.04.2024.