Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
welcher Gestalt du mich/ als ich noch Hertod hiesse/
die gantze Winter-Nacht über in der grimmigsten
Kälte in deinem Hof stehen liessest/ darvon ich her-
nach so kranck worden/ daß ich gemeynet/ ich würde
sterben/ habe auch einen Sarg außtragen lassen/ als
wann ich damahls gestorben wäre. Aber nein/ ich
lebe unter meinem rechten Namen Brandano annoch
zur Rache gegen dir/ die ich jetzo von dir nehmen wil.
Damahl äffetest du mich/ um deß Jaques willen/ und
nun solt du mir von dem Thurn nicht herunter kom-
men/ biß du die Nacht-Kälte und Tages-Hitze recht-
schaffen außgestanden hast. Das dienet dir zu wissen/
dann Jaques wird sich durch die Narren-Possen/ die
ich dich überredet habe/ nicht wieder zu deiner Leicht-
fertigkeit verleiten lassen. Jch habe es ihm schon er-
zehlet/ was ich mit dir fürnehmen wolte/ darüber er
hertzlich lachete.

Als Jannetine den Brandano solcher Gestalt re-
den hörete/ wolte sie vor Eyfer bersten. Sie erkannte
wol/ daß sie von Hertod hintergangen worden/ und
daß derselbe Ursach hätte/ sich gebührlich an ihr zu
rächen/ aber der Verdruß/ den sie darauß empfand/
war so groß/ daß sie ihm nicht ein einziges Wörtlein
antworten wolte. Sie legte sich platt nieder auf das
Gewölbe deß baufälligen Thurn/ der kein Dach hat-
te/ und ließ sich nicht sehen/ fluchte auch bey sich selber/
und vermaledeyete ihr Unglück/ und insonderheit den
Jaques, als welcher Ursach daran/ daß Hertod da-
mahl/ und sie anjetzo/ also geplaget wurden. Jnzwi-
schen legte sich deß Brandano Knecht schlaffen/ und
nachdem er ein paar Stunden geruhet/ stunde er wie-
der auf/ und verfügte sich nach dem Thurn/ solchen zu
bewahren. Brandano selber gieng in das vorige
Bauern-Hauß/ und ließ ihm um den Mittag etwas

zu essen
Y 5

Romans I. Buch.
welcher Geſtalt du mich/ als ich noch Hertod hieſſe/
die gantze Winter-Nacht uͤber in der grimmigſten
Kaͤlte in deinem Hof ſtehen lieſſeſt/ darvon ich her-
nach ſo kranck worden/ daß ich gemeynet/ ich wuͤrde
ſterben/ habe auch einen Sarg außtragen laſſen/ als
wann ich damahls geſtorben waͤre. Aber nein/ ich
lebe unter meinem rechten Namen Brandano annoch
zur Rache gegen dir/ die ich jetzo von dir nehmen wil.
Damahl aͤffeteſt du mich/ um deß Jaques willen/ und
nun ſolt du mir von dem Thurn nicht herunter kom-
men/ biß du die Nacht-Kaͤlte und Tages-Hitze recht-
ſchaffen außgeſtanden haſt. Das dienet dir zu wiſſen/
dann Jaques wird ſich durch die Narren-Poſſen/ die
ich dich uͤberredet habe/ nicht wieder zu deiner Leicht-
fertigkeit verleiten laſſen. Jch habe es ihm ſchon er-
zehlet/ was ich mit dir fuͤrnehmen wolte/ daruͤber er
hertzlich lachete.

Als Jannetine den Brandano ſolcher Geſtalt re-
den hoͤrete/ wolte ſie vor Eyfer berſten. Sie erkannte
wol/ daß ſie von Hertod hintergangen worden/ und
daß derſelbe Urſach haͤtte/ ſich gebuͤhrlich an ihr zu
raͤchen/ aber der Verdruß/ den ſie darauß empfand/
war ſo groß/ daß ſie ihm nicht ein einziges Woͤrtlein
antworten wolte. Sie legte ſich platt nieder auf das
Gewoͤlbe deß baufaͤlligen Thurn/ der kein Dach hat-
te/ und ließ ſich nicht ſehen/ fluchte auch bey ſich ſelber/
und vermaledeyete ihr Ungluͤck/ und inſonderheit den
Jaques, als welcher Urſach daran/ daß Hertod da-
mahl/ und ſie anjetzo/ alſo geplaget wurden. Jnzwi-
ſchen legte ſich deß Brandano Knecht ſchlaffen/ und
nachdem er ein paar Stunden geruhet/ ſtunde er wie-
der auf/ und verfuͤgte ſich nach dem Thurn/ ſolchen zu
bewahren. Brandano ſelber gieng in das vorige
Bauern-Hauß/ und ließ ihm um den Mittag etwas

zu eſſen
Y 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0359" n="345"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
welcher Ge&#x017F;talt du mich/ als ich noch <hi rendition="#aq">Hertod</hi> hie&#x017F;&#x017F;e/<lb/>
die gantze Winter-Nacht u&#x0364;ber in der grimmig&#x017F;ten<lb/>
Ka&#x0364;lte in deinem Hof &#x017F;tehen lie&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ darvon ich her-<lb/>
nach &#x017F;o kranck worden/ daß ich gemeynet/ ich wu&#x0364;rde<lb/>
&#x017F;terben/ habe auch einen Sarg außtragen la&#x017F;&#x017F;en/ als<lb/>
wann ich damahls ge&#x017F;torben wa&#x0364;re. Aber nein/ ich<lb/>
lebe unter meinem rechten Namen <hi rendition="#aq">Brandano</hi> annoch<lb/>
zur Rache gegen dir/ die ich jetzo von dir nehmen wil.<lb/>
Damahl a&#x0364;ffete&#x017F;t du mich/ um deß <hi rendition="#aq">Jaques</hi> willen/ und<lb/>
nun &#x017F;olt du mir von dem Thurn nicht herunter kom-<lb/>
men/ biß du die Nacht-Ka&#x0364;lte und Tages-Hitze recht-<lb/>
&#x017F;chaffen außge&#x017F;tanden ha&#x017F;t. Das dienet dir zu wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
dann <hi rendition="#aq">Jaques</hi> wird &#x017F;ich durch die Narren-Po&#x017F;&#x017F;en/ die<lb/>
ich dich u&#x0364;berredet habe/ nicht wieder zu deiner Leicht-<lb/>
fertigkeit verleiten la&#x017F;&#x017F;en. Jch habe es ihm &#x017F;chon er-<lb/>
zehlet/ was ich mit dir fu&#x0364;rnehmen wolte/ daru&#x0364;ber er<lb/>
hertzlich lachete.</p><lb/>
          <p>Als <hi rendition="#aq">Jannetine</hi> den <hi rendition="#aq">Brandano</hi> &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt re-<lb/>
den ho&#x0364;rete/ wolte &#x017F;ie vor Eyfer ber&#x017F;ten. Sie erkannte<lb/>
wol/ daß &#x017F;ie von <hi rendition="#aq">Hertod</hi> hintergangen worden/ und<lb/>
daß der&#x017F;elbe Ur&#x017F;ach ha&#x0364;tte/ &#x017F;ich gebu&#x0364;hrlich an ihr zu<lb/>
ra&#x0364;chen/ aber der Verdruß/ den &#x017F;ie darauß empfand/<lb/>
war &#x017F;o groß/ daß &#x017F;ie ihm nicht ein einziges Wo&#x0364;rtlein<lb/>
antworten wolte. Sie legte &#x017F;ich platt nieder auf das<lb/>
Gewo&#x0364;lbe deß baufa&#x0364;lligen Thurn/ der kein Dach hat-<lb/>
te/ und ließ &#x017F;ich nicht &#x017F;ehen/ fluchte auch bey &#x017F;ich &#x017F;elber/<lb/>
und vermaledeyete ihr Unglu&#x0364;ck/ und in&#x017F;onderheit den<lb/><hi rendition="#aq">Jaques,</hi> als welcher Ur&#x017F;ach daran/ daß <hi rendition="#aq">Hertod</hi> da-<lb/>
mahl/ und &#x017F;ie anjetzo/ al&#x017F;o geplaget wurden. Jnzwi-<lb/>
&#x017F;chen legte &#x017F;ich deß <hi rendition="#aq">Brandano</hi> Knecht &#x017F;chlaffen/ und<lb/>
nachdem er ein paar Stunden geruhet/ &#x017F;tunde er wie-<lb/>
der auf/ und verfu&#x0364;gte &#x017F;ich nach dem Thurn/ &#x017F;olchen zu<lb/>
bewahren. <hi rendition="#aq">Brandano</hi> &#x017F;elber gieng in das vorige<lb/>
Bauern-Hauß/ und ließ ihm um den Mittag etwas<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y 5</fw><fw place="bottom" type="catch">zu e&#x017F;&#x017F;en</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[345/0359] Romans I. Buch. welcher Geſtalt du mich/ als ich noch Hertod hieſſe/ die gantze Winter-Nacht uͤber in der grimmigſten Kaͤlte in deinem Hof ſtehen lieſſeſt/ darvon ich her- nach ſo kranck worden/ daß ich gemeynet/ ich wuͤrde ſterben/ habe auch einen Sarg außtragen laſſen/ als wann ich damahls geſtorben waͤre. Aber nein/ ich lebe unter meinem rechten Namen Brandano annoch zur Rache gegen dir/ die ich jetzo von dir nehmen wil. Damahl aͤffeteſt du mich/ um deß Jaques willen/ und nun ſolt du mir von dem Thurn nicht herunter kom- men/ biß du die Nacht-Kaͤlte und Tages-Hitze recht- ſchaffen außgeſtanden haſt. Das dienet dir zu wiſſen/ dann Jaques wird ſich durch die Narren-Poſſen/ die ich dich uͤberredet habe/ nicht wieder zu deiner Leicht- fertigkeit verleiten laſſen. Jch habe es ihm ſchon er- zehlet/ was ich mit dir fuͤrnehmen wolte/ daruͤber er hertzlich lachete. Als Jannetine den Brandano ſolcher Geſtalt re- den hoͤrete/ wolte ſie vor Eyfer berſten. Sie erkannte wol/ daß ſie von Hertod hintergangen worden/ und daß derſelbe Urſach haͤtte/ ſich gebuͤhrlich an ihr zu raͤchen/ aber der Verdruß/ den ſie darauß empfand/ war ſo groß/ daß ſie ihm nicht ein einziges Woͤrtlein antworten wolte. Sie legte ſich platt nieder auf das Gewoͤlbe deß baufaͤlligen Thurn/ der kein Dach hat- te/ und ließ ſich nicht ſehen/ fluchte auch bey ſich ſelber/ und vermaledeyete ihr Ungluͤck/ und inſonderheit den Jaques, als welcher Urſach daran/ daß Hertod da- mahl/ und ſie anjetzo/ alſo geplaget wurden. Jnzwi- ſchen legte ſich deß Brandano Knecht ſchlaffen/ und nachdem er ein paar Stunden geruhet/ ſtunde er wie- der auf/ und verfuͤgte ſich nach dem Thurn/ ſolchen zu bewahren. Brandano ſelber gieng in das vorige Bauern-Hauß/ und ließ ihm um den Mittag etwas zu eſſen Y 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/359
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 345. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/359>, abgerufen am 12.05.2024.