Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans II. Buch.
würffe an allen Orten aufwerffen/ und die Wäyde verderben.
Wer hat euch zu meinem Zuchtmeister verordnet? Jhr wollet
mit mir viel Gespräch halten/ mich zu unterweisen/ da ihr
doch ein Neuling in allen wol anständigen Sitten/ und habt
von der Tugend reden hören/ als von einem Feind. Noch
macht ihr euch ein grosses Ansehen/ wie faules Holtz/ das im
Finstern leuchtet/ und nicht 3 Heller werth ist. Der Jnhalt
eures gantzen Brieffs ist/ daß ich/ wie alle andere Menschen/
alten. Jst dieses eine neue Zeitung? Jst es was besonders/
daß ihr deßwegen die Apothecken eurer Wolredenheit eröff-
net? Jedermann weiß es/ wann ihr schon still schweiget.
Wann man eurer Affentheuerlichen Gespräche nicht wil ab-
warten/ so muß man hochmüthig und stoltz seyn? Wer die
Veranlassung zu übler Nachrede vermeydet/ der muß wild
und Männer-scheu seyn. Es ist alles gut/ daß wir an einem
Ort seynd/ wo man uns Beyde kennet. Das alter/ womit ihr
mir drohet/ wird mich so geschwind nicht überfallen/ als euch
die Armuth/ und solt ihr wissen/ daß ich keinen schlimmern
Mann bekommen könte/ als eben euch/ welcher mir Hunger
und Durst zur Morgengabe/ und Mangel und Elend zum
Heyrath-Guth zubringen wurde. Glaubet mir/ ich kenne
euch so wol/ daß ich euch nicht um eine löcherichte Nußscha-
len/ oder um einen faulen Birn-Stiel kauffen wolte. Jhr
habt gewiß die alten Weiber sehr nahe besehen/ daß ihr sie so
wol beschreiben könnet/ wünsche euch deßwegen für eure Be-
mühung/ daß ihr ein solches Mütterlein/ wie ihr in eurem
Brieff abgemahlet/ freyen müstet. Studiret hierauß/ wie
vertreulich ich es mit euch meyne/ und wann ich euch selbst
bey der Nasen/ als einen rechten Hasen gezogen/ so kommet
wieder und meldet euch vergebens an/ zu erfahren/ ob ich nicht
seyn werde eines tapffern Edelmanns/ als ihr seyd

Gehorsame Dienerin.

Venereus muste es hierbey bewenden lassen/ der
Hospes aber/ der wol merckete/ daß die Pfenninge
und der Wechsel nicht so reich bey ihm/ als er sich
äusserlich hielte/ war bemühet/ ihm eine alte/ jedoch
sehr reiche Bürgerliche Jungfrau zu zufreyen/ weil
ihm auch dieselbe in etwas verwandt/ nöthigte er sie
in sein Hauß zur Mahlzeit/ und also kam Venereus

neben
Q q 2

Romans II. Buch.
wuͤrffe an allen Orten aufwerffen/ und die Waͤyde verderben.
Wer hat euch zu meinem Zuchtmeiſter verordnet? Jhr wollet
mit mir viel Geſpraͤch halten/ mich zu unterweiſen/ da ihr
doch ein Neuling in allen wol anſtaͤndigen Sitten/ und habt
von der Tugend reden hoͤren/ als von einem Feind. Noch
macht ihr euch ein groſſes Anſehen/ wie faules Holtz/ das im
Finſtern leuchtet/ und nicht 3 Heller werth iſt. Der Jnhalt
eures gantzen Brieffs iſt/ daß ich/ wie alle andere Menſchen/
alten. Jſt dieſes eine neue Zeitung? Jſt es was beſonders/
daß ihr deßwegen die Apothecken eurer Wolredenheit eroͤff-
net? Jedermann weiß es/ wann ihr ſchon ſtill ſchweiget.
Wann man eurer Affentheuerlichen Geſpraͤche nicht wil ab-
warten/ ſo muß man hochmuͤthig und ſtoltz ſeyn? Wer die
Veranlaſſung zu uͤbler Nachrede vermeydet/ der muß wild
und Maͤnner-ſcheu ſeyn. Es iſt alles gut/ daß wir an einem
Ort ſeynd/ wo man uns Beyde kennet. Das alter/ womit ihr
mir drohet/ wird mich ſo geſchwind nicht uͤberfallen/ als euch
die Armuth/ und ſolt ihr wiſſen/ daß ich keinen ſchlimmern
Mann bekommen koͤnte/ als eben euch/ welcher mir Hunger
und Durſt zur Morgengabe/ und Mangel und Elend zum
Heyrath-Guth zubringen wurde. Glaubet mir/ ich kenne
euch ſo wol/ daß ich euch nicht um eine loͤcherichte Nußſcha-
len/ oder um einen faulen Birn-Stiel kauffen wolte. Jhr
habt gewiß die alten Weiber ſehr nahe beſehen/ daß ihr ſie ſo
wol beſchreiben koͤnnet/ wuͤnſche euch deßwegen fuͤr eure Be-
muͤhung/ daß ihr ein ſolches Muͤtterlein/ wie ihr in eurem
Brieff abgemahlet/ freyen muͤſtet. Studiret hierauß/ wie
vertreulich ich es mit euch meyne/ und wann ich euch ſelbſt
bey der Naſen/ als einen rechten Haſen gezogen/ ſo kommet
wieder und meldet euch vergebens an/ zu erfahren/ ob ich nicht
ſeyn werde eines tapffern Edelmanns/ als ihr ſeyd

Gehorſame Dienerin.

Venereus muſte es hierbey bewenden laſſen/ der
Hoſpes aber/ der wol merckete/ daß die Pfenninge
und der Wechſel nicht ſo reich bey ihm/ als er ſich
aͤuſſerlich hielte/ war bemuͤhet/ ihm eine alte/ jedoch
ſehr reiche Buͤrgerliche Jungfrau zu zufreyen/ weil
ihm auch dieſelbe in etwas verwandt/ noͤthigte er ſie
in ſein Hauß zur Mahlzeit/ und alſo kam Venereus

neben
Q q 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0629" n="611"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
wu&#x0364;rffe an allen Orten aufwerffen/ und die Wa&#x0364;yde verderben.<lb/>
Wer hat euch zu meinem Zuchtmei&#x017F;ter verordnet? Jhr wollet<lb/>
mit mir viel Ge&#x017F;pra&#x0364;ch halten/ mich zu unterwei&#x017F;en/ da ihr<lb/>
doch ein Neuling in allen wol an&#x017F;ta&#x0364;ndigen Sitten/ und habt<lb/>
von der Tugend reden ho&#x0364;ren/ als von einem Feind. Noch<lb/>
macht ihr euch ein gro&#x017F;&#x017F;es An&#x017F;ehen/ wie faules Holtz/ das im<lb/>
Fin&#x017F;tern leuchtet/ und nicht 3 Heller werth i&#x017F;t. Der Jnhalt<lb/>
eures gantzen Brieffs i&#x017F;t/ daß ich/ wie alle andere Men&#x017F;chen/<lb/>
alten. J&#x017F;t die&#x017F;es eine neue Zeitung? J&#x017F;t es was be&#x017F;onders/<lb/>
daß ihr deßwegen die Apothecken eurer Wolredenheit ero&#x0364;ff-<lb/>
net? Jedermann weiß es/ wann ihr &#x017F;chon &#x017F;till &#x017F;chweiget.<lb/>
Wann man eurer Affentheuerlichen Ge&#x017F;pra&#x0364;che nicht wil ab-<lb/>
warten/ &#x017F;o muß man hochmu&#x0364;thig und &#x017F;toltz &#x017F;eyn? Wer die<lb/>
Veranla&#x017F;&#x017F;ung zu u&#x0364;bler Nachrede vermeydet/ der muß wild<lb/>
und Ma&#x0364;nner-&#x017F;cheu &#x017F;eyn. Es i&#x017F;t alles gut/ daß wir an einem<lb/>
Ort &#x017F;eynd/ wo man uns Beyde kennet. Das alter/ womit ihr<lb/>
mir drohet/ wird mich &#x017F;o ge&#x017F;chwind nicht u&#x0364;berfallen/ als euch<lb/>
die Armuth/ und &#x017F;olt ihr wi&#x017F;&#x017F;en/ daß ich keinen &#x017F;chlimmern<lb/>
Mann bekommen ko&#x0364;nte/ als eben euch/ welcher mir Hunger<lb/>
und Dur&#x017F;t zur Morgengabe/ und Mangel und Elend zum<lb/>
Heyrath-Guth zubringen wurde. Glaubet mir/ ich kenne<lb/>
euch &#x017F;o wol/ daß ich euch nicht um eine lo&#x0364;cherichte Nuß&#x017F;cha-<lb/>
len/ oder um einen faulen Birn-Stiel kauffen wolte. Jhr<lb/>
habt gewiß die alten Weiber &#x017F;ehr nahe be&#x017F;ehen/ daß ihr &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
wol be&#x017F;chreiben ko&#x0364;nnet/ wu&#x0364;n&#x017F;che euch deßwegen fu&#x0364;r eure Be-<lb/>
mu&#x0364;hung/ daß ihr ein &#x017F;olches Mu&#x0364;tterlein/ wie ihr in eurem<lb/>
Brieff abgemahlet/ freyen mu&#x0364;&#x017F;tet. Studiret hierauß/ wie<lb/>
vertreulich ich es mit euch meyne/ und wann ich euch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
bey der Na&#x017F;en/ als einen rechten Ha&#x017F;en gezogen/ &#x017F;o kommet<lb/>
wieder und meldet euch vergebens an/ zu erfahren/ ob ich nicht<lb/>
&#x017F;eyn werde eines tapffern Edelmanns/ als ihr &#x017F;eyd</p><lb/>
              <closer>
                <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Gehor&#x017F;ame Dienerin.</hi> </hi> </salute>
              </closer>
            </body>
          </floatingText><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Venereus</hi> mu&#x017F;te es hierbey bewenden la&#x017F;&#x017F;en/ der<lb/><hi rendition="#aq">Ho&#x017F;pes</hi> aber/ der wol merckete/ daß die Pfenninge<lb/>
und der Wech&#x017F;el nicht &#x017F;o reich bey ihm/ als er &#x017F;ich<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlich hielte/ war bemu&#x0364;het/ ihm eine alte/ jedoch<lb/>
&#x017F;ehr reiche Bu&#x0364;rgerliche Jungfrau zu zufreyen/ weil<lb/>
ihm auch die&#x017F;elbe in etwas verwandt/ no&#x0364;thigte er &#x017F;ie<lb/>
in &#x017F;ein Hauß zur Mahlzeit/ und al&#x017F;o kam <hi rendition="#aq">Venereus</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Q q 2</fw><fw place="bottom" type="catch">neben</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[611/0629] Romans II. Buch. wuͤrffe an allen Orten aufwerffen/ und die Waͤyde verderben. Wer hat euch zu meinem Zuchtmeiſter verordnet? Jhr wollet mit mir viel Geſpraͤch halten/ mich zu unterweiſen/ da ihr doch ein Neuling in allen wol anſtaͤndigen Sitten/ und habt von der Tugend reden hoͤren/ als von einem Feind. Noch macht ihr euch ein groſſes Anſehen/ wie faules Holtz/ das im Finſtern leuchtet/ und nicht 3 Heller werth iſt. Der Jnhalt eures gantzen Brieffs iſt/ daß ich/ wie alle andere Menſchen/ alten. Jſt dieſes eine neue Zeitung? Jſt es was beſonders/ daß ihr deßwegen die Apothecken eurer Wolredenheit eroͤff- net? Jedermann weiß es/ wann ihr ſchon ſtill ſchweiget. Wann man eurer Affentheuerlichen Geſpraͤche nicht wil ab- warten/ ſo muß man hochmuͤthig und ſtoltz ſeyn? Wer die Veranlaſſung zu uͤbler Nachrede vermeydet/ der muß wild und Maͤnner-ſcheu ſeyn. Es iſt alles gut/ daß wir an einem Ort ſeynd/ wo man uns Beyde kennet. Das alter/ womit ihr mir drohet/ wird mich ſo geſchwind nicht uͤberfallen/ als euch die Armuth/ und ſolt ihr wiſſen/ daß ich keinen ſchlimmern Mann bekommen koͤnte/ als eben euch/ welcher mir Hunger und Durſt zur Morgengabe/ und Mangel und Elend zum Heyrath-Guth zubringen wurde. Glaubet mir/ ich kenne euch ſo wol/ daß ich euch nicht um eine loͤcherichte Nußſcha- len/ oder um einen faulen Birn-Stiel kauffen wolte. Jhr habt gewiß die alten Weiber ſehr nahe beſehen/ daß ihr ſie ſo wol beſchreiben koͤnnet/ wuͤnſche euch deßwegen fuͤr eure Be- muͤhung/ daß ihr ein ſolches Muͤtterlein/ wie ihr in eurem Brieff abgemahlet/ freyen muͤſtet. Studiret hierauß/ wie vertreulich ich es mit euch meyne/ und wann ich euch ſelbſt bey der Naſen/ als einen rechten Haſen gezogen/ ſo kommet wieder und meldet euch vergebens an/ zu erfahren/ ob ich nicht ſeyn werde eines tapffern Edelmanns/ als ihr ſeyd Gehorſame Dienerin. Venereus muſte es hierbey bewenden laſſen/ der Hoſpes aber/ der wol merckete/ daß die Pfenninge und der Wechſel nicht ſo reich bey ihm/ als er ſich aͤuſſerlich hielte/ war bemuͤhet/ ihm eine alte/ jedoch ſehr reiche Buͤrgerliche Jungfrau zu zufreyen/ weil ihm auch dieſelbe in etwas verwandt/ noͤthigte er ſie in ſein Hauß zur Mahlzeit/ und alſo kam Venereus neben Q q 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/629
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 611. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/629>, abgerufen am 28.05.2024.